Назви хвороб в українських перекладах Біблії ХІХ - ХХ століть: лінгвокультурологічний аспект
Розгляд в зіставному аспекті семантичних, стилістичних, культурологічних особливостей назв хвороб в українських перекладах Біблії, які свідчать про їхню неусталеність в українській мові. Аналіз невідповідності у перекладах назв хвороб чи їх симптомів.
Подобные документы
Особливості давньоримських новозавітних найменувань, до структури яких входять назви адміністративних посад. Репрезентація місця біблієперсоніма в ієрархії тогочасного суспільства. Означення носія імені і читання важливих фрагментів біблійної історії.
статья, добавлен 06.04.2019Лексиколого-етимологічний, словотвірний та лінгвогеографічний аналіз назв обрядової їжі в говорах південно-західного наріччя української мови. Дослідження особливостей утворення назв страв, які пов’язані з календарною та сімейною обрядовістю українців.
статья, добавлен 30.08.2018Дослідження структурних, семантичних та функціональних особливостей власних назв сучасної німецької мови. Аналіз специфіки орфографії та формального значення білатерального мовного знаку. Процеси апелятивації власних назв у сучасній німецькій мові.
автореферат, добавлен 07.03.2014Розгляд особливостей реальності як категорії художньої тексту. Специфіка функціонування стильової репрезентації у перекладах роману Ч. Діккенса "Пригоди Олівера Твіста". Перевага іронічного українського перекладу над академічним російським варіантом.
статья, добавлен 09.02.2023Розгляд біблеїзмів з флористичними компонентами в перекладах Святого Письма на різні мови. Аналіз образності, символічності й повчального змісту крилатих висловів біблійного походження. Роль рослинних компонентів в німецькій та українській лінгвокультурі.
статья, добавлен 29.06.2024З'ясування вибіркових описів із сатиричного роману "A Short History of Tractors in Ukrainian" британської письменниці українського походження Марини Левицької та особливостей їх передачі у перекладах німецькою, українською та російською мовами.
статья, добавлен 29.09.2023Виявлення назв продуктів харчування, страв, напоїв і похідних від них утворень у пам’ятках староукраїнської мови. Способи й засоби номінації досліджуваних лексем, їх мотивація. Доля аналізованих лексем у сучасній українській літературній мові і діалектах.
автореферат, добавлен 28.08.2015Стратегії українських кіноперекладачів при відтворенні особливостей мовлення кіноперсонажів. Акцент як фонетичне явище. Інтерференція іноземного акценту в мовленні кіногероїв. Фонетичний, лексичний та граматичний рівні відтворення акценту в перекладі.
статья, добавлен 03.03.2018Дослідження особливостей психологічного впливу на формування торгових назв харчових продуктів в українській та англійській мовах. Особливості психологічного впливу найменувань на споживачів, який здійснюється за допомогою лексико-стилістичних засобів.
статья, добавлен 01.03.2017Вивчення космонімії у слов'янській та неслов'янській лінгвістичній і культурологічній літературі. Дослідження назв астрономічних об'єктів, використаних українськими науковцями й архімандритом о. Рафаїлом при перекладі та редагуванні Острозької Біблії.
статья, добавлен 13.09.2022Особливості відтворення образу моря в англомовних перекладах української поезії. Виявлення мовностилістичних форм зображення образу моря, його значення і функції, висвітлення застосованих перекладацьких прийомів для відтворення мариністичних образів.
статья, добавлен 21.10.2021Порівняння лексичних значень сучасних назв страв та зафіксованих у лексикографічних джерелах ХІХ ст. Аналіз віднайдених в текстах рецептів приготування страв. Виявлення назв других страв, які жодного разу не використали письменники аналізованого періоду.
статья, добавлен 28.02.2023- 88. Соматичні богословізми в системі українських народних ботанічних назв: соціолінгвістичний аспект
Характеристика українських народних ботанічних назв зі соматичними богословізмами в їхній структурі та специфіки використання їх крізь призму християнського світобачення, визначення ареалу поширення цих одиниць і лексикосемантичних відношень між ними.
статья, добавлен 31.08.2018 Вивчення проблем відтворення висловлень-компліментів в англо-українських перекладах художнього дискурсу. Застосування перекладацьких трансформацій та прагматичної адаптації висловлення до особливостей цільової мови у перекладі неклішованих компліментів.
статья, добавлен 12.05.2018Розглянуто характеристики синонімічного ряду назв гончарів як підсистеми лексико-семантичної підгрупи назв ремісників у складі лексико-семантичної групи назв осіб за професією в середньоанглійській мові. Описано етимологічний склад їхніх твірних основ.
статья, добавлен 18.07.2022Розгляд результатів морфологічного аналізу лексем на позначення професій в сучасній українській мові. Вивчення засобів творення назв професій: кореневого, субстантивації, афіксального, словоскладання, засобу творення юкстапозитів та словосполучень.
статья, добавлен 29.09.2016Дослідження особливостей психологічного впливу на формування торгових назв харчових продуктів в українській та англійській мовах. Основні лінгвістичні функції торгових назв та психолінгвістичний аспект їх формування. Вплив найменувань на споживачів.
статья, добавлен 06.03.2019Дослідження реалій новел В. Стефаника в перекладах англійською мовою. Художня деталь та наскрізний образ в тексті. Способи відтворення національно забарвлених мовних одиниць, особливості їх застосування. Аналіз діалектизмів, вигуків, фразеологізмів.
статья, добавлен 15.03.2020Особливості вибірки номінацій засобів невербальної комунікації з англомовних художніх текстів та їх українських перекладів. Дослідження особливостей випадків свідомої нейтралізації в українських перекладах яскравих невербальних проявів інвалідності.
статья, добавлен 26.09.2023Формування частини релігійної лексики – лексико-семантичної групи "назви релігійних споруд і їх частин" в українській мові. Ступінь фонетичної й граматичної адаптації в українській мові іншомовних лексичних запозичень, що входять до складу цієї ЛСГ.
автореферат, добавлен 14.09.2013Потреба упорядкування системи назв гірських порід і мінералів в українській мові відповідно до міжнародних стандартів, її уніфікації й унормування. Питання відтворення міжнародних назв національною мовою. Існування дублетних терміноелементів, синонімія.
статья, добавлен 23.01.2023Лексико-семантичний аналіз назв народних ударних музичних інструментів в українській мові. Систематизація найменувань, зафіксованих в музикознавчих працях, словниках та зібраних в діалектологічних експедиціях. Рекомендації щодо вживання найменувань.
статья, добавлен 26.02.2023Номінація різних явищ матеріальної культури як предмет лінгвістичного опису. Структурна організація та принципи номінації предметів посуду в українській літературній мові. Дериваційна система назв посуду. Складні іменники – назви предметів посуду.
автореферат, добавлен 15.07.2014Загальна характеристика топонімів як лексико-семантичного пласту. Походження географічних назв в українській мові. Топоніми Кримського півострова. Способи словотворення географічних назв Туреччини та України. Проведення дослідження семантики топонімів.
курсовая работа, добавлен 15.11.2011- 100. Зі спостережень над лексикою весільного обряду: назви молодих в українських закарпатських говірках
Лексико-семантичний і етимологічний аналіз лексики весільної обрядовості, зокрема назв і означення молодих, в українських закарпатських говірках. Назви хлопця і дівчини періоду до сватання, після заручин до і під час весілля, після першої шлюбної ночі.
статья, добавлен 30.08.2018