Общенаучные и межотраслевые термины, их роль в формировании новых терминологических систем
Межотраслевые термины - интегрирующее средство циклов наук, которое обладает универсальными основаниями для объединения понятий. Метонимия в терминосистемах - логическая операция, которая задает когнитивный вектор преобразования лексической единицы.
Подобные документы
Определение понятий "профессионализмы" и "термины", их особенности и отличия. Сущность процесса заимствования слов. Основные требования к оформлению научных работ. Структура научной работы, правила оформления и размещения таблиц, рисунков, формул.
презентация, добавлен 24.10.2015- 52. Теория номинации
Когнитивный, деятельностный подходы к лексической номинации. Ономастика как раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления. Восприятие зоонимов в межкультурной коммуникации.
реферат, добавлен 09.03.2015 Исследование германской и индоевропейской культурной парадигмы, определяющей архаичную модель. Типичные семасиологические преобразования и типологические индоевропейские закономерности. Анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации.
автореферат, добавлен 10.12.2013Создание иронического эффекта в произведениях Жванецкого с помощью разных типов дискурсивной метонимии. Обзор каждого из них. Разнообразие типов метонимического переноса внутри одного произведения – показатель подлинного мастерства гениального писателя.
статья, добавлен 25.10.2022Анализ новой эрзянской лингвистической терминологии. Ложно ориентирующие термины как серьезная помеха для учащихся, которые живо ощущают внутреннюю форму новой терминологической единицы. Основные пути замены русских заимствований национальными единицами.
статья, добавлен 22.09.2018исследование терминологической лексики научного стиля в английском языке и особенностей терминологии семантического поля "атомного физика". Термины как основные члены лексической системы в научном тексте. Двухкомпонентные терминологические словосочетания.
статья, добавлен 30.03.2019- 57. Термины-эпонимы в составе англоязычной терминологической лексики предметной области "социология"
Семантическая деривация - использование уже имеющихся в языке номинативных средств в новом акте наречения. Применение терминов-эпонимов - один из традиционных методов пополнения научного лексикона, восходящий к самым ранним периодам становления наук.
статья, добавлен 12.04.2021 Термины как особые лексические единицы и как объект перевода. Основные способы и приемы перевода технических терминов с английского языка на русский и с русского языка на английский. Передача гиперо-гипонимических отношений технических терминов.
дипломная работа, добавлен 10.06.2017Рассмотрение появления новых терминов и специальных наименований, их преобразования в разговорную форму в компьютерном сленге. Изучение семантики терминологических единиц, лексико-семантических связей и способов словообразования в компьютерном жаргоне.
реферат, добавлен 13.09.2015Основные способы создания новых криминалистических терминов и пути их вживления в языковую среду науки: перенос термина из другого языка, их диффузия из одной области научного знания в другую, дополнение к нему прилагательного (двухсловные термины).
статья, добавлен 10.10.2021Обоснование выбора топологической парадигмы. Раскрытие семантики топологического дискурса месторазвития с помощью понятий грузификации и конструэмы, которые могут быть расценены как термины, представляющие топологическую семантику дискурса месторазвития.
автореферат, добавлен 08.05.2018Изучение кладбищенской лингвистики которая вбирает в себя множество аспектов: специализированные ритуальные термины, фразеологизмы, пословицы, множество примет. Анализ концептов различных вариантов развёрнутых надписей таких, как печаль, скорбь и память.
статья, добавлен 30.06.2020Исследование многозначных лингвистических терминов как средства научной коммуникации, проблеме их перевода на русский язык. Термины как языковые выражения понятий конкретной области знания способствуют формулированию и передаче специальной информации.
статья, добавлен 29.04.2019Анализируются концептуальные основания семантики английских адъективных имен, обозначающих моральные качества человека. Семантика лексической единицы рассматривается как двухуровневый феномен, включающий собственно семантический и концептуальный уровни.
статья, добавлен 22.03.2020Анализ лексической гибридизации как способ образования новых лексических единиц на примере ганского варианта английского языка (ГВАЯ). Ганизмы, лексические единицы ГВАЯ, построенные на англоязычной основе для номинации культурных реалий народов Ганы.
статья, добавлен 27.04.2019Литературно-книжная лексика в произведениях английской художественной литературы как средство имплицитной передачи темпоральной локализации действия в прошлом. Историзмы и архаизмы как временной фактор, поэтизмы, окказионализмы, варваризмы и термины.
статья, добавлен 26.01.2019Рассмотрение актуальности изучения семиотических систем и десигнаторов, которые на протяжении длительного времени внедрялись в современную медицину. Определение сущности антропоморфных терминов, которые представляют собой "человекообразные названия".
статья, добавлен 15.02.2019- 68. О синонимичном употреблении терминов в научных текстах XVIII века (на материале трудов И.К. Готшеда)
Анализ содержания понятий "термин", "термин-синоним" в научном тексте XVIII в. Описание И.К. Готшедом синонимических отношений между простыми, сложными терминами и терминологическими сочетаниями. Мотивированные немецкие термины, синонимичные латинским.
статья, добавлен 20.01.2019 Когнитивный потенциал ментальной сферы личности на базе функционирования глагола "to think" в автобиографическом тексте. Анализ понятий "когнитивный стиль" и "когнитивные стратегии" текстов личностного характера. Степень актуализации личности автора.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ явления полисемии в терминосистемах нефтегазового дела и строительства с применением методологии когнитивно-идеографического описания. Явление, возникающее вследствие обозначения термином различных денотатов, относящихся к близким отраслям знания.
статья, добавлен 10.01.2019Язык как средство межкультурного общения современных людей, средство "диалога" между поколениями, средство сохранения накопленного духовного богатства людей. Оценка значения иностранных языков в формировании кросскультурного и сервисного пространства.
статья, добавлен 20.11.2020Анализ лексического значения субстандартных единиц английского, немецкого и русского языков, относящихся к лексической группе терминов родства, на предмет наличия в нем лингвокультурного компонента. Сигнификат слова как ядро его лексического значения.
статья, добавлен 12.02.2019Анализ лексикализованной метонимии, зафиксированной в словарях. Описание с помощью дискурсивной метонимии реалий первых десятилетий советской власти на материале романа "Двенадцать стульев" И. Ильфа и Е. Петрова. "Расшифровка" эллиптической метонимии.
статья, добавлен 11.05.2023Значение терминологических единиц, служащих для обозначения сонорных звуков в английском языке. Анализ семантики указанных терминов. Соотношение объемов понятий, которые эти лексемы обозначают. Причины существующей синонимии терминологических единиц.
статья, добавлен 28.08.2018Анализ положения о категориях-классификаторах, выделяемых в составе фразеологических классов. Изучение их роли в формировании когнитивных моделей, связанных с субкатегориями класса "человек", а также связи с компонентом "отношение" когнитивной операции.
статья, добавлен 25.12.2018