Основные источники заимствования терминов предметной области "антикризисное управление"
Источники заимствования терминов предметной области "Антикризисное управление" в русском и английском языках. Роль узкоспециального термина при формировании самостоятельной терминосистемы. Связь между языками-источниками, посредниками и реципиентами.
Подобные документы
Понятие "заимствования" как отражения изменения культурной ситуации. Причины возникновения англицизмов в современном русском языке. Деловая культура в системе отношений в бизнес-среде. Заимствования в современных отечественных бизнес-изданиях России.
курсовая работа, добавлен 22.06.2017Раскрытие понятия термина "зооним", который является ключевым компонентом в составе определённого числа лексических единиц научно-технического характера. Перечисление сфер производства, где подобные зоонимические термины находят своё употребление.
статья, добавлен 17.12.2018Изучение особенностей формирования ракетно-космической терминологии в английском и русском языках. Установление способов ее систематизации. Комплексный анализ терминов, существующих в данной области, их сравнение, выявление изоморфных и алломорфных черт.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование и характеристика особенностей заимствования иностранных слов, как одного из способов развития современного языка. Определение основной причины заимствования иноязычной лексики. Рассмотрение процесса использования заимствования молодежью.
статья, добавлен 31.07.2018Анализ основных причин заимствования иноязычной лексики. Периоды преимущественного заимствования из германских, тюркских языков. Поток заимствований иноязычной лексики во времена Петра Великого. Рассмотрение словообразования с помощью заимствований.
доклад, добавлен 17.05.2015Периодизация истории английского языка. Латинский алфавит - основа письменности многих современных языков. Основные слои слов латинского происхождения в английском языке, их отличие характером семантики (значение смысла) слов и временем их заимствования.
статья, добавлен 10.04.2013- 107. Сложные случаи перевода английских терминов в области математического моделирования молекулы ДНК
Анализ проблемы использования терминов как элемента распределения содержания и подбора эквивалентов англоязычным единицам при переводе. Рассмотрение сложных случаев перевода английских терминов в области математического моделирования молекулы ДНК.
статья, добавлен 16.01.2019 Происхождение лексики современного русского языка. Исконно русская лексика. Заимствования из славянских и неславянских языков. Понятие и примеры калькирования. Современные заимствования и неологизмы. Информационные технологии и их влияние на русский язык.
реферат, добавлен 19.02.2012Исследование влияния латинского языка на развитие немецких и английских медицинских терминов. Заимствованные префиксы и суффиксы. Заимствования в анатомо-гистологической и клинической терминологиях. Рассмотрение различных терминов, имеющих общий корень.
статья, добавлен 25.03.2019Особенность заимствования лексики в области спорта из английского языка во французский. Проведение исследования лексико-семантического анализа французских спортивных терминов английского происхождения. Характеристика выявления их словообразования.
статья, добавлен 02.01.2019- 111. Заимствованные устойчивые словосочетания из английского языка: прямые заимствования или кальки?
Рассмотрение процессов калькирования устойчивых словосочетаний. Знакомство с аспектами заимствования и функционирования устойчивых словосочетаний из английского языка в немецком и русском языках. Общая характеристика основных видов фразеологизмов.
статья, добавлен 25.12.2018 Рассмотрение основных способов развития терминосистемы. Знакомство с источниками заимствования специальной лексики с опорой на лексико-семантическое поле. Общая характеристика принципов формирования французской терминосистемы электромобилестроения.
статья, добавлен 19.05.2021Сравнительно-сопоставительный анализ отдельной лексико-тематической группы футбольной терминосистемы "футбольные арбитры" в английском и русском языках. Лингвокультурологические особенности передачи спортивной лексики с английского языка на русский.
статья, добавлен 10.01.2019Особенности перевода и адаптации терминов в сфере информационных технологий в современном китайском языке. Основные механизмы освоения иностранных слов языком, примеры фонетических и семантических заимствований, а также новых гибридных образований.
статья, добавлен 08.05.2018Причины заимствования лексики из английского языка в средствах массовой информации. Заимствование англоязычных терминов при наличии русских эквивалентов. Специфика подобных заимствований в сфере спорта, политики, культуры, информационных технологий.
статья, добавлен 28.01.2019Критерии выделения терминосистемы медиации и разграничения терминов сферы альтернативного разрешения споров. Выявление содержательных пересечений с целью разработки принципов регулирования стройности терминологии. Устранение синонимии и полисемии.
статья, добавлен 27.12.2018Возможности метафорической номинации в языках с собственными терминологическими системами. Исследование охватывает материал русскоязычной, англоязычной и немецкоязычной терминологий. Практика тотального заимствования готовых английских терминов.
статья, добавлен 15.02.2021Семантические особенности иноязычных терминов англоязычного происхождения в современном русском языке. Анализа механизмов рецепции и адаптации англоязычной терминологии. Исследование семантических изменений англицизмов "лизинг", "детектор", "мониторинг".
статья, добавлен 16.01.2019Рассмотрение составных терминов английского языка сферы юриспруденции, которые возникают внутри терминосистемы для обозначения специфических понятий. Продуктивность синтаксического способа и ее обусловленность родовидовой структурой терминосистемы.
статья, добавлен 02.01.2019Особенности концептуализации ситуаций зрительного восприятия, представленных словами яркий и bright в русском и английском языках. Сходные и отличительные семантико-когнитивные признаки лексем, участвующие в формировании переносных значений этих слов.
статья, добавлен 27.01.2019Теоретические вопросы заимствования англицизмов в современном русском языке. Изучение иноязычных неологизмов в аспекте их ассимиляции. Новейшие английские заимствования в современном русском языке. Рассмотрение основных стадий усвоения англицизмов.
курсовая работа, добавлен 28.02.2015Изучение функционирования правовых систем: англо-саксонской в Великобритании и США, романо-германской в России. Специфика терминосистемы и идиоматических словосочетаний в уголовном праве. Анализ синтаксической связи между компонентами составных терминов.
статья, добавлен 10.01.2019Понятие и виды заимствования. Формирование французского литературного языка, контакты с европейскими языками. Исторические, культурные и экономические предпосылки проникновения испанской лексики во французский язык. Метод этимологического анализа.
курсовая работа, добавлен 08.12.2014Заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка и результат контактов, взаимоотношений народов, профессиональных сообществ, государств. Стандарты употребления русских слов в английском языке, обогащение лексического состава.
курсовая работа, добавлен 11.03.2019Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом соматизмом в английском и русском языках. "Внешние" части тела, которые активно участвуют в образовании фразеологизмов в русском и английском языках. Сущностное значение слова "сердце" в обеих культурах.
статья, добавлен 25.03.2018