Социально-политические эвфемизмы русского языка: лингвокультурологический аспект (на фоне китайского языка)
Характеристика лингвокультурологии как науки. Анализ особенностей функционирования эвфемизмов в русском и китайском языках. Лингвокультурологическое описание эвфемизмов, входящих в группы "война", "экономика", "бедность", "преступность", "политика".
Подобные документы
- 51. Фразеологизмы-эвфемизмы, репрезентирующие взятку в русском и арабском языках: прагматический аспект
Эвфемизмы - слова или выражения, употребляемые вместо других, социально некорректных наименований, представляющихся говорящему неприличными, грубыми, нетактичными. Высокая степень мотивированности в речи - одна из характерных особенностей метонимии.
статья, добавлен 12.03.2021 Описание формальных и семантических типов антонимов в китайском языке и особенностей их перевода. Изучение порядка слов внутри антонимичной группы. Краткое сравнение антонимов среди существительных, глаголов, прилагательных в китайском и русском языках.
реферат, добавлен 21.04.2016Характеристика лингвострановедческого аспекта в преподавании русского языка как иностранного. Анализ языка и культуры как кодов, с помощью которых осуществляется общение между людьми. Анализ особенностей лингвострановедческой структуры русского языка.
статья, добавлен 14.10.2018Анализ фонетических, грамматических, лексико-семантических особенностей русского языка. Характеристика современного русского литературного языка. Определение роли русского языка его культурной ценностью, мощью и величием. Звучание русского языка.
реферат, добавлен 05.03.2015Анализируется метафорический потенциал лексико-семантической группы наименований погодных и атмосферных явлений, объем и состав которой предварительно был определен по данным идеографических словарей русского языка. Характер метафорических переосмыслений.
статья, добавлен 20.06.2021Проблема взаимодействия языка и культуры как направление современной лингвистики. Культура вербального поведения этноса, набор речевых формул. Речевые формулы русского языка, их лингвокультурологический потенциал. Фразеологический фонд русского языка.
статья, добавлен 23.01.2018Проведение исследования функций эвфемизмов в политическом дискурсе современной прессы. Изучение типов и структуры эвфемизмов на материале нынешнего английского языка в форме текстов медиакоммуникации. Характеристика изменения имиджевого статуса явления.
статья, добавлен 17.12.2018Антропоцентрический подход к описанию языка. Лингвокультурологическое исследование фразеологического фонда. Фразеологический состав языка. Гипотеза лингвистической относительности. Типы культурной информации. Категориальные признаки фразеологизма.
статья, добавлен 27.12.2017Ознакомление с основными особенностями публицистического текста и в частности газетного стиля текста. Рассмотрение видов и типов эвфемизмов в газетном стиле, а также представление анализа употребления эвфемизмов в современной англоязычной прессе.
курсовая работа, добавлен 20.01.2013Рассмотрение эвфемистической функции заимствований на материале английских эвфемизмов туалетной темы. Анализ внешних и внутренних заимствований как способов образования эвфемизмов. Сопоставление английских, русских и польских эвфемизмов; их примеры.
статья, добавлен 11.12.2018Выявление национальной специфики фразеологизированных единиц, отражающих эмоциональную сферу человека, в русском и китайском языках. Сопоставление фразеологизмов, раскрывающих чувства человека, в русском и китайском языках, обзор их классификации.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Изучение трактовок эвфемизмов как вида словозамены и проведение анализа эвфемистической лексики современного английского языка с точки зрения тем и сфер бытования. Исследование существующих классификаций эвфемизмов, их функциональных характеристик.
курсовая работа, добавлен 26.12.2009Многоплановое лингвистическое исследование и описание заимствованной из английского языка экономической терминологии в русском и вьетнамском языках. Проявления общего и специфического в фонетико-графическом, морфологическом, семантическом освоении.
автореферат, добавлен 24.04.2019Предмет, содержание и задачи грамматики китайского языка. Систематическое описание явлений грамматического строя китайского языка. Характеристика проблем теории китайской грамматики. Особенности морфологии и синтаксиса грамматики китайского языка.
учебное пособие, добавлен 23.06.2014Рассмотрение тенденции изучения языка как продуктивного способа интерпретации человеческой культуры. Изучение и описание взаимоотношений языка и культуры, языка и этноса, языка и народного менталитета. Основа категориального аппарата лингвокультурологии.
реферат, добавлен 24.06.2016Явление эвфемии в лингвистике. Особенности перевода эвфемизмов политического дискурса США с английского на русский язык. Сравнительный анализ текста оригинала и текста перевода и выявление наиболее распространенных способов перевода эвфемизмов.
статья, добавлен 21.06.2020Функционально-семантическая характеристика русских односоставных глагольных предложений на фоне китайского языка. Характеристика предикатов в определенно-личных, обобщенных и безличных предложениях. Изучение синтаксической системы китайского языка.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Особенности использования эвфемизмов в англоязычном публицистическом дискурсе и публичных выступлениях президента США. Контекстный анализ англоязычных статей. Свойства эвфемизмов, цели их использования в речи Дональда Трампа, их влияние на его имидж.
статья, добавлен 28.05.2021Определение значения использования эвфемизмов в средствах массовой информации, которые оказывают манипулятивное воздействие на сознание реципиента. Анализ причины использования эвфемизмом - склонности к политкорректности в политической коммуникации.
статья, добавлен 24.05.2021Определение некоторых особенностей названных категорий в далёких друг от друга языках: китайском и русском. Характеристика семантической категории локативности в языке, представляющей собой довольно распространённое явление в современной лингвистике.
статья, добавлен 25.09.2018Использование эвфемизмов в фэшн-журналах двух категорий: премиум и масс-маркет. Основные отличия в подаче информации, общие для обоих типов изданий области эвфемизации ("старение", "лишний вес") и эвфемизмы, используемые в журналах каждой категории.
статья, добавлен 08.01.2019Отличительные черты эвфемизмов военного дискурса. Использование некоторых военных эвфемизмов англоязычными печатными СМИ для описания конфликтных действий в ходе военных операций. Исследование проблем эвфемии в работах русских и зарубежных ученых.
реферат, добавлен 30.04.2019Анализ явлений межъязыковой фразеологической эквивалентости и лакунарности в русском и китайском языках на материале фразеологизмов с компонентом-колоративом. Полные и неполные эквиваленты, коррелирующие с абсолютными и относительными языковыми лакунами.
статья, добавлен 29.04.2021Сопоставление составляющих семантики эвфемизмов в английском языке, установление форм соотнесения денотативных и коннотативных компонентов антецедентов и эвфемизмов. Выявление и систематизация причин и сфер употребления эвфемизмов в английском языке.
автореферат, добавлен 02.08.2018Характеристика истории возникновения эвфемизмов, их признаков, функций, видов и способов образования. Анализ особенностей политических эвфемизмов. Исследование семантики и прагматики эвфемистических переименований в современном политическом дискурсе США.
дипломная работа, добавлен 18.11.2017