Компетенція та компетентність: закордонний досвід
Порівняльний аналіз робіт українських науковців із трактування понять "компетенція" та "компетентність" і закордонних вчених із визначення понять "competence" та "competency". Протиріччя у перекладі термінів "компетенція" і "компетентність" на англійську.
Подобные документы
Місце перцептивної аудитивної компетенції у рамках комунікативної компетентності. Вплив акценту співрозмовника на якість перцептивної складової акту комунікації. Місце фонетичного акценту у ієрархії понять "літературна мова", "діалект", "варіант мови".
статья, добавлен 28.06.2024Аналіз формування стратегічної іншомовної компетентності з точки зору диференційованого та інтегрованого підходів. Дослідження комунікативних стратегій, які є складовими стратегічної іншомовної компетентності та виникають під час продукування мовлення.
статья, добавлен 24.08.2018Комплексний аналіз підходів до опису структури та рівнів сформованості жестомовної комунікативної компетентності. Володіння лексикою, граматикою, синтаксисом української жестової мови. Розуміння та інтерпретування зверненого мовлення, його темпу та стилю.
статья, добавлен 16.05.2024Аналіз праць, присвячених впливу іспанської мови на англійську мову. Взаємовплив англійської, іспанської мов в США, причини підвищення рівня багатомовності. Специфіка впливу іспанської мови на АмА, формування словотворчих і лексико-семантичних елементів.
статья, добавлен 26.06.2020Аналіз предметно-поняттєвого аспекту української термінології залізничного транспорту. Класифікація термінолексики за тематичними групами. Визначення тенденцій поповнення термінами на позначення нових понять на сучасному етапі розвитку залізничної сфери.
статья, добавлен 20.02.2016Загальна характеристика специфіки застосування компресії при перекладі з української мови на англійську. Граматичні розбіжності порівнюваних мов як першопричина згортання тексту перекладу. Знайомство з випадками вживання конструкції складний додаток.
статья, добавлен 22.07.2018Цілі та способи впорядкування термінів у межах професійної діяльності людини чи іншій сфері наукового знання. Визначення підходів науковців до тлумачення понять "термінологія" та "терміносистема". Унормування та лексикографічна обробка терміноодиниць.
статья, добавлен 30.10.2022Визначення трансформації вербалізації при перекладі з української мови на англійську із застосуванням експлікації імпліцитного предиката. Виявлення основних видів вербалізації, особливостей її застосування та дослідження мовно-трансформаційних процесів.
статья, добавлен 30.10.2010Аналіз вимог і стандартів Міжнародної морської організації щодо підготовки майбутніх спеціалістів в морській галузі. Способи оволодіння англійської мови як загальноприйнятою робочою у судноплавстві. Підвищення іншомовної компетентності майбутніх моряків.
статья, добавлен 17.05.2024Порівняльний аналіз компетенцій, які необхідно розвивати в письмових та усних перекладачів відповідно до вимог ринку праці. Урахуванням особливостей роботи з усного та письмового перекладу з метою визначити компетенції, які входять до набору тлумачів.
статья, добавлен 12.05.2018Визначення поняття і видів комунікативної компетентності, виявлення різниці між іноземною та міжнародною англійською мовою. Англійська мова як міжнародна в контексті комунікативної компетентності. поняття лінгвістичної та граматичної компетентності.
статья, добавлен 23.08.2013Розгляд лексичних навичок, знань, загальної мовної обізнаності і їх використання в усіх видах мовленнєвої діяльності як складових лексичної компетентності студентів ЗВО. Необхідні навички, які повинні бути сформовані у процесі вивчення іноземної мови.
статья, добавлен 26.11.2023Дослідження процесів перемикання кодів на рівні слова в комбінованих білінгвів, зокрема носіїв української та російської мов, які вивчають англійську мову в умовах становлення професійної лінгвістичної компетенції. Динаміка кодових перемикань між мовами.
статья, добавлен 30.07.2020Розгляд понять "варіативність" та "варіантність" і співвідносних з ними термінів фонетики. Аналіз поглядів лінгвістів щодо тлумачення цих понять. Розгляд загальнотеоретичної проблеми з’ясування передумов та закономірностей виникнення варіювання одиниць.
статья, добавлен 07.05.2019Лінгвокраїнознавчий аспект як особливий підхід у вивченні іноземної мови. Формування соціокультурної компетенції особистості та фонових знань в процесі оволодіння іноземною мовою. Теорії відомих вчених, що пов’язані з викладанням лінгвокраїнознавства.
статья, добавлен 23.03.2016Опис українських танатологічних фразеологізмів із назвами понять ірреального світу. З’ясування специфіки мотивації, установлення фразеотворчої активності компонентів на позначення понять ірреального світу. Сприйняття смерті крізь призму фразеологізмів.
статья, добавлен 26.09.2016Розгляд точок зору вчених на співвідношення понять "політична мова" і "політичний дискурс". Дослідження понять у політичний лінгвістиці, яка трактується як складова комунікативної лінгвістики. Причини ототожнення політичної мови і політичного дискурсу.
статья, добавлен 24.06.2020Аналіз послідовної вибірки термінів журналістики з галузевого словника-довідника Михайлина задля визначення частки питомих і запозичених понять. Розгляд сучасного пришвидшеного темпу журналістської діяльності, що характеризується накопиченням запозичень.
статья, добавлен 08.11.2022Висвітлення психологічного значення понять, які використовують в екстремальній психології. Визначення спільних рис та відмінностей досліджуваних понять, пов'язаних з негативними подіями та їхніми наслідками, шкодою для життєдіяльності, нещастями, бідою.
статья, добавлен 22.12.2022Вивчення важливого в умовах сучасного розвитку держави питання - аналізу мовленнєво-професійних компетентностей правника в законодавчо-правовому аспекті. Роль володіння на належному рівні української та англійської мов у мовленнєво-професійній практиці.
статья, добавлен 18.06.2023Визначення структурних типів українських термінів лісівництва. Іменники та прикметники як компоненти терміносполучень. Аналіз структурних моделей двокомпонентних термінів української термінології лісівництва. Суть синтаксичного способу термінотворення.
статья, добавлен 28.06.2020Аналіз способів відтворення термінології сомельє при перекладі на матеріалі роману Б'янки Боскер "Схиблені на вині. Мандрівка у вишуканий світ сомельє". Особливості відтворення термінів при перекладі. Функціонування термінів і їх роль у художніх текстах.
статья, добавлен 16.04.2023Аналіз можливостей суфіксального способу творення термінів. Найпродуктивніші моделі творення термінів для позначення понять документознавчої галузі: абстрактних віддієслівних іменників, що є назвами процесів і дій, назв пристроїв і механізмів, людей.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика можливостей суфіксального способу творення термінів. Аналіз найпродуктивніших моделей творення термінів для позначення понять документознавчої галузі: абстрактних віддієслівних іменників, що є назвами процесів і дій, назв пристроїв.
статья, добавлен 26.08.2016Сутність поняття стратегічної компетентності. Підходи до аналізу і класифікації комунікативних стратегій. Необхідність володіння зазначеною компетенцією. Стратегічна компетентність як здатність компенсувати у процесі спілкування недостатність знання мови.
статья, добавлен 06.06.2018