Коммуникативная значимость интерференции на суперсегментном уровне
Обзор подходов к трактовке терминов "просодия" и "интонация" в отечественной и зарубежной науке. Сущность проблемы изучения интерференции на супрасегментном уровне и описание особенностей проявления. Необходимость унификации терминологического аппарата.
Подобные документы
Определение места английских рекламных слоганов в общей системе функциональных стилей текстов. Понятие функционально-стилевой принадлежности средств языка. Обзор особенностей лексического состава текстов на уровне лексики и синтаксической специфики.
реферат, добавлен 27.06.2013Изучение диалектической связи между формой высказывания и его содержанием в речевых актах приказа и просьбы, выраженной на лингвистическом уровне с помощью интонации. Обсуждение особенностей восприятия реквестивов представителями разных культур.
статья, добавлен 20.05.2022- 78. Особенности иноязычных экономических терминов в структурно-семантическом и переводческом аспектах
Необходимость изучения английских экономических терминов. Сложности, связанные с переводом терминологии сферы экономики на русский язык. Структурно-семантический анализ английских экономических терминов. Условия осуществления качественного перевода.
статья, добавлен 20.01.2019 Роль гендерного фактора в побудительных предложениях. Анализ гендера с позиций социокультурных отношений. Положения гендерной лингвистики о существовании разных гендерных коммуникативных стратегий. Наличие гендерных различий на супрасегментном уровне.
статья, добавлен 20.01.2019В статье исследуются современные достижения в области изучения билингвизма, анализируются его различия с диглоссией, рассматриваются ведущие аспекты интерференции. Цель: систематизировать типы билингвизма на основе различных методов классификации.
статья, добавлен 31.05.2021- 81. Выражение эмоций на лексическом уровне в русском языке (на материале произведений И.С. Тургенева)
Исследование средств и способов выражения эмотивного значения на лексическом языковом уровне на материале произведений И.С. Тургенева. Анализ состояния современных научных изысканий в области изучения эмотивного содержания текста. Виды эмотивной лексики.
статья, добавлен 28.12.2018 Описание фонетических окказионализмов, которые в лингвистической науке остаются наименее изученными. Изучение их типологии и на этой основе классификация окказионализмов для анализа явления окказионального словопроизводства на фонетическом уровне языка.
доклад, добавлен 21.10.2018Обзор зарубежных исследований романа "Соборяне" Н.С. Лескова на английском языке. Основные научные направления изучения творчества Н.С. Лескова за рубежом, специфика жанра романа "Соборяне". Понимание жанрово-стилевых особенностей данного романа.
статья, добавлен 07.01.2019- 84. Смешанный язык как результат интерференции языковых систем (на примере восточнославянских языков)
Понятие "смешение языков" в рамках коммуникативной общности носителей двух языков. Разграничение терминов "заимствование", "смешение" в контексте двуязычия носителей языков. Сравнение суржика и трасянки, интерференция исходных языков на различных уровнях.
статья, добавлен 20.01.2019 Изучение гендерных аспектов, проявляющихся на фонетическом уровне. Разработка системы разметки звучащей английской речи. Темпоральное исследование речи юношей и девушек из городов Белфаст, Лондон, Кембридж, анализ региональных различий на речевом уровне.
статья, добавлен 27.08.2023Термины как носители особых структур знаний, инструмент, с помощью которого формируются научные теории, законы, принципы, положения, как важная составляющая часть науки. Семантический анализ и выявление разных отклонений значений терминов от содержания.
статья, добавлен 13.01.2018Анализ существующих в отечественной и зарубежной лингвистике подходов к изучению и описанию сленга как объекта научных исследований. Определение национально-специфических особенностей американского и британского сленга в лексико-грамматическом аспекте.
автореферат, добавлен 22.05.2012Необходимость точной передачи содержания текста, сохранения стилистических и иных особенностей оригинала при переводе научно-технических терминов. Классификация научно-технических терминов, необходимая для достижения точности и адекватности перевода.
статья, добавлен 30.04.2019Изучение синтаксических особенностей фразеологизмов в языке идиш конца ХIХ – начала ХХ века. Трансформация текста на синтаксическом уровне и на уровне гипертекста. Исследование основной роли традиции иудаизма в формировании агадического предания.
статья, добавлен 05.10.2019Специфика изучения иностранного языка. Требования к содержанию языкового образования. Теории билингвизма и интерференции. Сравнительный анализ фонетики и некоторых частей речи, сопоставительный анализ лексического аспекта казахского и английского языков.
курсовая работа, добавлен 09.02.2014Причины нарушения речевых норм русского литературного языка учащимися-аварцами. Психолого-педагогические факторы проявления межъязыковой интерференции. Лингвистические основы формирования и развития русской речи. Методика работы над связной устной речью.
автореферат, добавлен 15.09.2012Исследование особенностей заголовок с цифрами в интернет-медиа. Проверка предположения, что частотное использование данного приема в интернет-медиа привело к появлению ряда закономерностей как на уровне формы заголовка, так и на уровне содержания.
статья, добавлен 25.09.2020Описание соотнесения вариативности и нормы. Языковые и социальные явления и процессы, с которыми взаимосвязана языковая вариативность. Условия возникновения явления переключения кодов, языковой интерференции. Формы территориальных разновидностей языка.
лекция, добавлен 02.04.2019Проблема индивидуального и коллективного билингвизма в рамках общей лингвистики и перевода как деятельности. Взаимовлияние языков посредством интерференции, лингвистического поведения переводчика. Теоретические проблемы перевода с точки зрения Ж. Мунэна.
доклад, добавлен 06.06.2021Характеристика важнейшей проблемы лингвистики - комбинаторики. Изучение различных подходов и мнений лингвистов по затрагиваемой проблеме. Уточнение понятий из сферы комбинаторики и характеристика особенностей терминов, связанных с этими понятиями.
статья, добавлен 11.08.2020Определение особенностей перевода английских профессиональных компьютерных терминов. Рассмотрение категорий терминов, способов и последовательности их перевода. Описание порядка более быстрого перевода, позволяющего достичь абсолютной точности.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ актуального характера изучения антропонимов, примеры их классификаций. Формальные показатели антропонимичности у французских существительных. Возможность и необходимость изучения антропонимов в гендерном, культурологическом и когнитивном аспектах.
статья, добавлен 20.01.2019Концепт как многомерное ментальное образование, что обусловливает существование различных подходов к его определению. Свойства и функции концепта как базового понятия лингвокультурологии. Обзор и анализ истории изучения концептов в лингвистической науке.
статья, добавлен 01.03.2019Совершенствование методики преподавания английского языка в РФ. Проблемы теории и практики перевода. Понятие и основные виды лингвистической интерференции, ее роль в профессиональной коммуникации. Анализ ошибок, допускаемых русскоговорящими учащимися.
курсовая работа, добавлен 15.05.2020Анализ развития комплекса наук о человеке. Фиксирование и дефинирование вновь возникших названий в литературе. Критерии отбора терминов в словарь. Толкование семантических отношений неологизмов. Создание терминологического тезауруса "Человековедение".
статья, добавлен 13.11.2018