Лингвокультурный феномен в современном англоязычном мире: спэнглиш
Спэнглиш - особая лингвокультурная смесь английского и испанского языков. Продуктивный вариант, наполняющий современный английский язык новой формой и содержанием. Социолингвистический аспект его речевого использования в современном англоязычном обществе.
Подобные документы
Анализ взаимосвязи внутренней и внешней форм слов в единицах европейских языков. Принцип деления семантического пространства языка посредством денотативных классов. Оценка проявления общности в лексической организации английского и французского языков.
статья, добавлен 19.07.2020Употребление этнических прозвищ как создание комического эффекта, культурное невежество. Формирование в обществе кросс-культурной компетентности как основы эффективного взаимодействия различных культур. Последствия для объектов, использующих этнофолизмы.
статья, добавлен 09.12.2018Определение критериев вычленения некодифицированного компонента в профессиональном языке и установление его состава в русскоязычном и англоязычном вариантах. Выявление причин порождения и употребления некодифицированных профессиональных единиц.
автореферат, добавлен 24.09.2018Характеристика структурного и компонентного анализа фразеологических единиц с названиями животных английского и узбекского языков. Фразеологизмы с названиями животных английского и узбекского языков. Компоненты встречающейся в обоих или одном языке.
статья, добавлен 16.03.2017Основные компоненты речевого общения. Межличностные установки как лингвистический феномен. Особенности использования языковой игры в зависимости от коммуникативной установки говорящего (на материале американского диалога). Межличностные установки.
дипломная работа, добавлен 01.12.2017Адаптация языка к современным тенденциям и социокультурным реалиям в англоязычном обществе. Выявление и фиксация модных слов или buzzwords в лексикографических online-источниках The Global Language monitor. Лингвистический анализ неологизмов Интернета.
статья, добавлен 27.04.2023Языковые заимствования как широко распространенный социолингвистический феномен, сопутствующий развитию языков. Источники пополнения китайской лексики. Изучение семантических заимствований слов. Результаты контактов европейских языков с китайским.
курсовая работа, добавлен 26.01.2014Взаимовлияние языка и культуры в условиях глобализации. Распространение английских лексических единиц как результат семантического лингвокультурного диалога. Способы появления заимствований, пути восстановления значимости национального русского языка.
статья, добавлен 21.12.2018Исследовании механизмов формирования и языковых способов репрезентации концептосферы "corporate culture", реализуемой на уровне вербального представления в дискурсивных пространствах английского языка. Моделирование ее функционально-когнитивной структуры.
автореферат, добавлен 27.03.2018Ознакомление с социально-историческим взглядом на языковую нормативность. Рассмотрение и характеристика вопросов "правильного" и "хорошего" английского языка с социолингвистической точки зрения. Исследование и анализ мнений различных ученых-лингвистов.
статья, добавлен 07.01.2019История возникновения и развития канадского варианта английского языка. Сопоставление двух вариантов английского языка. Фонетические особенности гласных и согласных в канадском варианте английского языка. Грамматические особенности сленга в Канаде.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Английский язык как общепризнанный язык международного общения. Лексико-семантические и грамматические расхождения между британским и американским вариантами английского языка. Особенности использования глаголов, предлогов, существительных в языке.
статья, добавлен 28.09.2018Адаптация заимствований в английском языке. Воздействие заимствований на грамматику английского языка. Заимствования из арабского, персидского языков и из языков Индии, их классификация. Основные способы перевода восточных заимствований на русский язык.
курсовая работа, добавлен 27.01.2018Варианты языка, уровни включения местных носителей в англоязычное общество от полного вытеснения из сфер общественной жизни до параллельного использования английского и местного языка. Влияние языковых и культурных ценностей Сингапура на английский язык.
статья, добавлен 21.10.2018Рассмотрение различных подходов к проблеме дискурсивных маркеров в англоязычном дискурсе, таких как and и but, позволившее сделать вывод, что когерентная функция реализуется на структурных уровнях дискурса: семантическом, прагматическом и топикальном.
реферат, добавлен 25.10.2010Chicano English как диалект, возникший в результате контакта английского и испанского языков и характерный для последующих поколений мексикано-американцев. Попытки этнических групп сохранить свою идентичность при столкновении с доминирующей культурой.
статья, добавлен 11.03.2018Билингвизм как способность поочередного использования индивидом двух языков, достаточного для обеспечения его адекватного речевого поведения в реальных коммуникативных ситуациях. Просодические характеристики английской речи на территории Уэльса.
статья, добавлен 12.04.2018Сходство английского и русского языков. Характеристики 7 степеней родства языков. Примеры слов, имеющих общее происхождение и сходное произношение. Несколько английских слов с позиций русского языка. Пути появления общих слов в русском и английском языке.
статья, добавлен 27.09.2018Практика попеременного использования двух языков. Явление интерференции как результат восприятия другого языка через призму родного. Типы речевого поведения билингвов. Зависимость интенсивности интерференции от степени подготовленности к речевому общению.
статья, добавлен 16.08.2013Анализ особенностей языка сопротивления, реализованного в англоязычном пенитенциарном дискурсе посредством применения схемы анализа прагматического контекста. Сравнение особенностей языка власти и языка сопротивления в условиях рассматриваемого дискурса.
статья, добавлен 07.01.2019Способы передачи окказиональной расширенной метафоры с английского на русский и с русского на английский язык. Выявление адекватных способов передачи окказионального явления при сохранении интенции автора. Окказиональный контекст и структура языков.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение вариативности английского и испанского языков, последствий их контакта на территории Америки. Лингвистический анализ функционирования Spanglish в текстах массовой информации. Типология билингвального поведения латиноамериканцев по поколениям.
статья, добавлен 12.11.2017Основные проблемы академической мобильности студентов. Исследование понятия социолингвистической компетенции; особенности ее развития в процессе обучения иностранным языкам. Рассмотрение влияния социальных факторов на прогрессирование речевых формул.
реферат, добавлен 24.05.2018Разновидности комплексного коммуникативного фрейма. Соотношение частотных прикосновений в диахроническом аспекте английского языка. Анализ использования прикосновений в диахроническом аспекте английского языка. Примеры речевого акта "приветствие".
статья, добавлен 13.11.2020Действие закона языковой экономии в современной университетской англоязычной среде в условиях институционального образовательного дискурса. Выявление и систематизация структурно-семантических особенностей текстов, выполненных на английском языке.
статья, добавлен 16.04.2023