Способы представления авторского сознания как коммуникативная стратегия художественного творчества
Теоретический обзор, касающийся анализа коммуникативной стратегии, представленной в художественном творчестве как трансляторе сознания писателя. Взаимообусловленность таких констант, как авторское сознание и избранная творцом коммуникативная стратегия.
Подобные документы
Классификация художественного перевода по сложности и особенностями. Анализ художественного перевода, обзор основных проблем и трудностей этого процесса, использование синонимических рядов. Различия в классификации синонимов в лингвистической литературе.
статья, добавлен 17.02.2021Рассмотрение функционирования имен прилагательных в художественном тексте с точки зрения их участия в формировании внутритекстовых причинно-следственных связей. Роль прилагательных в структурировании сюжета, взаимообусловленность каузальных отношений.
статья, добавлен 20.10.2020Данные лингвистики, психолингвистики, психосемантики, психологии, социологии в основе триангуляционного подхода. Анализ языкового сознания респондентов – его носителей. Модель семантического пространства отражения базовых ценностей в обыденном сознании.
статья, добавлен 04.03.2018Анализ проблем понимания и интерпретации художественного текста и художественного образа как концентратора информации. Знакомство со смысловыми модуляциями авторского слова. Особенности исследования когнитивно-дискурсивных возможностей "живого слова".
статья, добавлен 27.12.2018Особенности лексического представления художественного концепта "Природа" в текстах романов Г. Яхиной "Зулейха открывает глаза" и "Дети мои". Способы выделения, номинирования, классификации и анализа концептуальных структур в языковой картине мира.
статья, добавлен 21.06.2021Проблемы лексической безэквивалентности в художественном переводе. Определение степени вариативности при выборе приема перевода и переводческой стратегии в процессе передачи безэквивалентных лексем. Перевод серии романов Д. Дэшнера "The Maze Runner".
статья, добавлен 29.06.2022Особенности формирования художественного текста двумя переводчиками; анализ факторов, обусловивших выбор переводческой стратегии. Определение круга реалий в романе Ч. Диккенса "Домби и сын", приемы и принципы перевода английских реалий на русский язык.
автореферат, добавлен 09.09.2012Коммуникативное поведение участников речевого общения. Взаимодействие участников политических дебатов; прагматические установки. Тактики выражения коммуникативных стратегий согласия и несогласия в рамках прямой кооперативной реагирующей интенциональности.
статья, добавлен 12.06.2021Сравнение специфики образов языкового сознания носителей русского языка и американского варианта английского языка. Анализ и сопоставление профессиональных стереотипов в русской и американской корпоративных культурах. Материал экономической лексики.
автореферат, добавлен 08.11.2018Стратегия как план деятельности, направленный на реализацию интенции говорящего, который является одним из наиболее распространенных средств организации дискурса в современной лингвистике. Место дифференциации стратегий в современной дискурсологии.
статья, добавлен 24.01.2022Изучение анафорического, катафорического и диафорического замещения с точки зрения их коммуникативной значимости. Рассмотрение замещения в аспекте облигаторности (факультативности). Представление элемента, на который направляется семантическая проекция.
статья, добавлен 25.07.2020Два основных типа психолингвистических исследований: те, которые нацелены на описание особенностей некоторых фрагментов языкового сознания некоторой группы людей, и те, которые нацелены на сопоставление фрагментов языкового сознания разных групп людей.
статья, добавлен 24.08.2023Анализ традиционного понятийного аппарата интерпретатора текста художественной литературы, понятия авторского мотива, замысла, интенции и текстового смысла. Вопросы авторского программирования в контексте дискуссии об открытости художественного текста.
статья, добавлен 22.06.2021Вербальный и невербальный способы актуализации эмоции страха. Результаты анализа репрезентации эмоции в рамках художественного дискурса. Кинесические средства передачи эмоционального состояния, именно они играют ведущую роль при манифестации эмоции.
статья, добавлен 15.01.2019Рассмотрение лингвистических и экстралингвистических факторов, участвующих в коммуникативной семантизации имплицитного значения оценки и способствующих появлению ее положительной аксиологической ориентированности. Функции оценочных высказываний.
статья, добавлен 23.01.2019- 116. Современная лингвистическая теория текста: когнитивная поэтика, интерпретация, культурная поэтика
Значение культурной поэтики для способов внедрения фактов в концептуальное содержание текста. Онтологическая функция обеспечения концептуального фона художественного текста. Разработка теории поэтики творческого сознания, особенности когнитивной поэтики.
статья, добавлен 08.05.2018 Психолингвистические особенности восприятия медиа-текстов и полисемичных заголовков их данных на основе речевых реакций реципиентов. Исследование текстовых проекций, репрезентирующих многообразие отношений в коммуникативной системе "человек-социум".
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование проблемы двух видов обыденного сознания – метаязыкового и поэтического. Характеристика метатекстовых извинений, для которых отсутствуют общепринятые правила. Анализ проблемы изучения метатекста (в частности метаоценок) в научной речи.
статья, добавлен 19.04.2018Лингвокультурологические аспекты коммуникативной языковой медиации в условиях межкультурного и межсоциумного общения. Анализ роли языкового медиатора в поддержании коммуникации, необходимость вмешательства которого обусловлена культурными причинами.
статья, добавлен 23.12.2018Лингвистические и экстралингвистические средства коммуникативной семантизации имплицитного значения интенсивности оценки. Роль контекста в создании имплицитных значений и функции оценочных высказываний, содержащих имплицитное значение интенсивности.
статья, добавлен 20.01.2019Роль терминов цветообозначения в смыслоформировании текста, их значение при выборе стратегии работы. Изучение параметров, которые оцениваются в ходе предпереводческого анализа художественного текста. Парадигматическая стилистическая маркированность ТЦО.
статья, добавлен 02.05.2022Исследование проблем индивидуального литературного билингвизма и авторского перевода. Определение особенностей языковой личности писателя-билингва В. Набокова и характеристика специфического вида его творческой деятельности - авторского перевода.
статья, добавлен 19.07.2020Изучение коммуникативной характеристики комплимента. Исследование гендерного аспекта речевого поведения коммуникантов. Выявление различий комплиментов, обусловленных их гендерной принадлежностью. Функционирование различных форм речевого этикета.
статья, добавлен 17.11.2020Технология моделирования урока практической фонетики русского языка для монгольских учащихся. Методы овладения речевой деятельностью на русском языке. Требования коммуникативной лингвистики: аутентичное восприятие чужой речи и адекватное речепроизводство.
статья, добавлен 11.09.2012Когнитивно-коммуникативная сущность языка как средства представления информации в деловом дискурсе. Особенности концептосферы делового общения. Анализ вербально-репрезентативной специфики передачи информации негативного характера в тексте делового письма.
автореферат, добавлен 26.03.2018