Закон как ключ к справедливости (на материале немецкого языка)
Исследование понятия закон в немецких лингвистических словарях и энциклопедиях. Установление связи между законом и справедливостью. Анализ тенденции к сужению значений немецкого понятия Gesetz. Особенности толкования понятия Gesetz как Высшего закона.
Подобные документы
Обзор междисциплинарных исследований немецкого языка права. Изучение существующих расхождений по поводу существования единого специального языка права. Причины специфических проблем языка права, приводящих к непониманию среди юристов и неспециалистов.
статья, добавлен 20.01.2019Семантический анализ понятия "служебное поручение" в русском языке на предмет соответствия понятию "auftrag" в немецком языке. Изучение семантики лексем, репрезентантов понятий, дефиниций словарных статей и анализа примеров из корпуса немецкого языка.
статья, добавлен 16.01.2019Определение и характеристика понятия дискурсивного маркера в лингвистических исследованиях. Рассмотрение лексем в словарях и грамматиках средневерхненемецкого языка. Выявление и анализ языковых способов текстообразования с помощью дискурсивных частиц.
дипломная работа, добавлен 29.10.2017Семантические изменения слов. Определение степени влияния семантических внутриязыковых процессов на перевод исследуемых терминослов. Оптимизация процесса перевода лингвистических терминов-полисемантов. Принципы классификации семантических изменений.
статья, добавлен 05.03.2018Австрийский вариант немецкого языка и его специфичность. Формирование литературного языка. Лексико-семантические особенности. Особенности фразеологии и фонетики. Особенности словообразования и грамматические особенности немецкого языка в Австрии.
реферат, добавлен 14.07.2013Анализ понятия об именах собственных и их классификации. Характеристика развития лексикографии английского языка, типологии англоязычных словарей. Анализ описания имени собственного в словарях английского языка по классификации А.В. Суперанской.
дипломная работа, добавлен 13.10.2015Освещение проблемы толкования понятия "языковая личность" в связи с принципом методики преподавания родного языка отечественного методиста и педагога Ф. Буслаева. Сопоставительный анализ значений концептов "воздух" и "air" в русском и английском языках.
статья, добавлен 21.10.2018Проведение фонетического эксперимента. Установление соизмеримости звучащего и незвучащего сегментов. Выявление сходства и различия в организации звукового субстрата в стихотворных текстах на материале различных языков (русского, английского и немецкого).
автореферат, добавлен 09.09.2012Обосновании детального изучения Международной терминологии, в рамках изучения иностранного языка в медицинском ВУЗе, на примере немецкого языка, т.к. многие медицинские научные термины немецкого языка имеют синонимы латинского и греческого происхождения.
статья, добавлен 29.01.2019Исследование семантических трансформаций и изменений семантики слова, как особого случая языкового развития. Ознакомление с экстралингвистическими причинами данных изменений. Рассмотрение взглядов немецкого исследователя Гирта на природу этих изменений.
статья, добавлен 12.05.2016Определение понятия речевого такта как части фонетической фразы, ограниченной малой паузой. Синтаксическое, смысловое и стилистическое значение порядка слов в предложениях на русском языке. Рассмотрение ритмики и фазового ударения немецкого предложения.
курсовая работа, добавлен 20.01.2012Особенность толкования значения слов с помощью компонентного метаязыка. Анализ статуса семантических компонентов, набора типов характеристик с учетом разных типов языковых значений. Изучение словообразовательной мотивации без учета понятия производности.
статья, добавлен 05.03.2018Специфика служебных слов немецкого и русского языка. Типичные ошибки при употреблении немецких предлогов и союзов носителями русского языка. Анализ закономерностей и поиск путей минимизации интерференции родного языка при употреблении лексических единиц.
статья, добавлен 13.01.2019Проблемы семантики идиом, параметры и подходы в сопоставительных исследованиях фразеологии. Словарные толкования английских, немецких, русских и чеченских идиом семантического поля "труд". Анализ внутренней формы и значения идиом в разных языках.
автореферат, добавлен 02.12.2017- 90. Сохранение роли немецкого языка как средства научной коммуникации в рамках концепции мультиязычности
Исследование основных причин ослабления влияния немецкого языка на фоне усиления роли английского языка. Анализ необходимости сохранения национальных языков в научной коммуникации как универсального упрощенного инструмента международной коммуникации.
статья, добавлен 02.01.2019 Представлена интерпретация слова "аккредитация" в толковых, электронных, этимологических словарях современного немецкого, русского и узбекского языков. В сопоставительном аспекте проанализированы правила написания и произношения, семантика данной единицы.
статья, добавлен 18.08.2023Систематическое наблюдение над процессом функционирования понятия "два уклона языка" в текстах П.А. Флоренского и выявление целостного круга его значений и смыслов. Программа исследования языка П.А. Флоренским, базирующаяся на понятии "два уклона языка".
статья, добавлен 27.12.2018Взаимодействие между лексикографией и теорией языка, расширение и дифференциация типологии немецких словарей. Углубление и совершенствование лексикографической обработки словарного материала, рост информативности каждой статьи и словаря в целом.
реферат, добавлен 21.02.2010Рассмотрение категориальных значений модальности, передаваемых модальными частицами немецкого языка ja, doch и wohl. Возможности использования слов ja, doch и wohl для кодирования семантики эвиденциальности и эпистемической модальности в немецком языке.
статья, добавлен 02.01.2019Содержание понятия "номинальность". История номинального или именного стиля в немецком языке; тенденции развития немецкого языка. Возможность передавать глагольное содержание придаточных и цельных предложений при помощи атрибутивных субстантивных групп.
статья, добавлен 14.12.2018Влияние темпа речи на модификации звуков - экспериментально-фонетическое исследование на материале современного иностранного языка. Аффиксация для русского и английского языков, словосложение для немецкого языков как ведущие способы словообразования.
статья, добавлен 30.07.2013Общая характеристика разговорной речи и проблема перевода стилизованной разговорной речи, классификация элементов: синтаксические, лексические, фонетические. Закономерности перевода разговорной речи с немецкого языка на русский в драмах Ф. Дюрренматта.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019История развития диалекта в Австрии. Лексическая характеристика немецкого языка в стране. Сущность заимствования слов из французской и латинской речи. Словообразование, как важнейший аспект в формировании слога. Грамматические особенности говора.
реферат, добавлен 12.12.2014Анализ проблем, обусловленных различиями в грамматике и словообразовании языков, при синхронном переводе с немецкого языка на русский. Стратегии синхронного перевода, направленные на снижение когнитивной нагрузки на материале пресс-конференций политиков.
дипломная работа, добавлен 10.08.2020Изучение классификации и источников заимствований. Рассмотрение особенностей вхождения лексических единиц немецкого языка, идиша и иврита в английский язык. Анализ употребления немецких и еврейских заимствований в романе Кенилли "Список Шиндлера".
дипломная работа, добавлен 25.07.2017