Консоціації художнього концепту "Бог" у поезії Р.М. Рільке в українських перекладах
Роль консоційованих лексем при відображенні особливої форми художньої свідомості Р.М. Рільке. Аналіз мовної картини світу. Демонстрація способу аналізу окремих граней художніх концептів за допомогою пошуку регулярних конкурентів їхніх слів-номінатів.
Подобные документы
Дослідження особливостей репрезентації культури пиття в англомовній картині світу на матеріалі метафорично вербалізованого концепту пиття/drinking. Визначення концепту, уточнення поняття мовної картини світу, теоретичні засади концептуальної метафори.
статья, добавлен 18.10.2022Вивчення фольклоризмів, як домінант українських поетичних текстів кінця ХХ–початку ХХІ ст. Когнітивний підхід до аналізу мовних одиниць. Аналіз семантичних трансформацій фольклоризмів, визначення їх ролі у вербалізації авторської мовної картини світу.
статья, добавлен 21.04.2013Когнітивна поетика як методологія моделювання індивідуальної авторської системи концептів. Аналіз художньої концептосфери британського письменника Дж. Барнса, дослідження його ідіостилю у лінгвокогнітивному вимірі. Компоненти структури концепту MIDDLEAGE.
статья, добавлен 30.08.2016Дослідження у лінгвокультурологічному аспекті символів української та російської фразеологічних систем. Методика реконструювання концепту, огляд низки базових концептів на фразеологічному матеріалі. Об’єктивація мовної картини світу засобами метафор.
автореферат, добавлен 29.01.2016Демонстрація мовних особливостей реалізації художнього (авторського, текстового) концепту «музика» в романі Є. Водолазкіна відповідно до творчого замислу митця. Визначення форми роману. Розгляд трьох полюсів загальної концепції музики (гармонії) в творі.
статья, добавлен 09.08.2022Аналіз використання гри слів головними героями трагедії В. Шекспіра "Romeo and Juliet" та основних методів її відтворення у перекладах П. Куліша, А. Гозенпуда, В. Мисика та І. Стешенко. Визначення чинників, які впливають на відтворення гри слів.
статья, добавлен 07.05.2019- 107. Відтворення образу України в англомовних перекладах української поезії другої половини ХХ століття
Визначення ключових теоретичних засад перекладознавчого дослідження художньо-поетичного образу. Характеристика специфічних особливостей вираження образної об’єктивації авторської системи концептів в англомовних перекладах лірики українських поетів.
автореферат, добавлен 02.10.2018 Проблема реконструкції концепту Satisfaction як елемента мовної картини світу. Основні когнітивні ознаки, що формують концепт, особливості їх вербальної реалізації. Дослідження номінативного і понятійного поля концепту в англомовних політичних текстах.
статья, добавлен 20.03.2016Аналіз особливостей мовної об'єктивізації концепту краса. Визначення когнітивних ознак концепту краса за допомогою даних вільного асоціативного експерименту серед студентів Мелітопольського державного педагогічного університету ім. Б. Хмельницького.
статья, добавлен 05.11.2018Зооніми як універсальний засіб метафоризації. Конотація як категорія мови. Лінгвокультурологічне дослідження культурно детермінованих конотацій англійського концепту-зооніму "кішка", на фоні відповідних українських аналогів в рамках мовної картини світу.
статья, добавлен 28.04.2020Аналіз граматичних трансформацій в українських перекладах творів англомовних письменників, у тому числі морфологічних і синтаксичних трансформацій. Аналіз формування структурно-логічного потенціалу перекладацької еквівалентності у творах іншою мовою.
статья, добавлен 15.12.2020Розкриття ідейних, ціннісних і естетичних настанов В. Шевчука. Характеристика індивідуального стилю автора. Вербальне відображення світовідчуття українського письменника в його художніх текстах. Використання митцем нових слів і рідковживаної лексики.
статья, добавлен 19.11.2022Вивчення особливостей інтерлінгвального підходу у відображенні мовної особистості. Маркери інтерлінгвальної симетрії у художньому дискурсі К. Ліспектор. Основні засоби конструювання та відображення самоідентичності мовної особистості у новелі "Любов".
статья, добавлен 05.03.2018Комплексний аналіз концептосфери БОГ у біблійному, фольклорному, лінгвістичному (словниково-діахроннному) дискурсах як сегментах української мовної картини світу Інтерпретація вербалізованих концептів і субконцептів, що об'єднані концептосферою БОГ.
автореферат, добавлен 29.08.2015Особливості потрактування національно-мовної картини світу у вітчизняному мовознавстві. Визначення національно-мовної картини світу як вираженого засобами певної мови світорозуміння певного етносу, вербалізоване інтерпретацією мовним соціумом
статья, добавлен 24.11.2023Вивчення механізмів концептуалізації та віднаходження параметрів лінгвістичного опису-моделювання науково-мистецьких концептів і їхніх концептосфер. Розробка окремих теоретичних положень нового напряму лінгвістичних досліджень – когнітивної термінології.
автореферат, добавлен 14.09.2014Дослідження проблеми адекватності перекладу художнього тексту. Особливість розкриття терміну "контрастивна лінгвістика". Вираження мовної норми в конкретно реалізованих, реально функціонуючих мовних формах. Розгляд питання про одиницю перекладу.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз провідних концептів біблійної картини світу. Дослідження парадигми бібліонімів з антропонімним і топонімним компонентами як вербалізаторів концепту життя в сакральному дискурсі. Аналіз співвідношення між символемами-бібліонімами й концептом життя.
статья, добавлен 31.12.2017Особливості мовного втілення світобачення японців у лексиці, релігійно-філософський та культурологічний контексти її функціонування. Фіксація сприйняття японської мовної картини світу в іншомовних (українських, російських та англійських) текстах.
автореферат, добавлен 29.10.2013Дослідження української шекспіріани. Переклад п’єс В. Шекспіра національною мовою. Засоби цілісного сприйняття та інтеграції перекладного художнього твору у полісистемі. Визначення сутності гри слів письменника шляхом встановлення їх головних ознак.
автореферат, добавлен 18.08.2018Етноспецифічне у мовній свідомості 4-х етносів (українського, російського, англосаксонського, китайського) на тлі рис поняттєвого каркасу людства шляхом аналізу мовних картин світу із новою методикою інтерпретації культурно значущої мовної інформації.
контрольная работа, добавлен 27.07.2014Розгляд трансформації мовної картини світу в контексті аналізу модифікації семантичної структури лексеми "woman" на матеріалі газетних публікацій Англії протягом XVIII-XXI століть. Національно-культурні особливості англійської мови у медіа-дискурсі.
статья, добавлен 12.05.2018Когнітологічний аспект процесів формування та існування мови, що систематизує інформацію про навколишню дійсність у мовних структурах та одиницях. Аналіз внутрішньої форми низки українських та російських міжмовних синонімів, що мають абстрактне значення.
статья, добавлен 17.02.2023Дослідження специфіки мовного етикету українців як відображення особливостей національної мовної картини світу. Акцентовано увагу на етикетних висловах, що зникли з мовної практики сучасних українців, та тих, що для більшості набули відтінку архаїчності.
статья, добавлен 09.03.2023Аналіз особливостей національної мовної картини світу, частиною якої є фразеологічні одиниці. Семантизація та інтерпретація ключового соматичного сектору німецької мови - фразеологізмів-соматизмів. Співвідношення соматизмів із моделями картини світу.
статья, добавлен 23.01.2023