Речовий код у художньому тексто- і світотворенні (деякі зауваги й паралелі до мови і стилю прози Ю.Л.Булаховської)
Роль кулінарно-речового коду у конструюванні внутрішньо-текстуального світу художньої прози. Ідеологічна налаштованість Ю. Булаховської, поетика споживчих речей в радянській літературі. Аналіз пригодницького роману польського автора Л. Тирманда "Лихий".
Подобные документы
Комунікативна поведінка мовця-автора, який є ініціатором спілкування з читачем, та вибір ним стратегій взаємодії та впливу на адресата-читача Реалізація художньої комунікації за допомогою наративної, описової та діалогічної мовленнєвих стратегій.
статья, добавлен 25.08.2020Дослідження й аналіз народної мови малої прози М. Коцюбинського. Значення та функції діалектизмів у складі авторської мови та мови персонажів. Відстеження індивідуально-авторської специфіки використання народної мови М. Коцюбинським у художніх творах.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз впливу європейських і національних традицій на формування стилю митця. Новаторська роль письменника у започаткуванні літературного жанру антиутопії. Прозові історичні твори М. Костомарова як оригінальне самобутнє явище літератури XIX століття.
статья, добавлен 24.07.2020Використання мовної гри у процесі каузації людичних моно- та поліпредикативних мовленнєвих інновацій із синтаксичною синонімією як прояву амбігуентності мови. Аналіз реалізації граматизованих та аграматизованих структур із недостатністю вираження.
статья, добавлен 27.06.2020Принципи стилістичного аналізу художньої прози. Мовностилістичні засоби відтворення авторського світобачення Б. Лепкого в історичних повістях тетралогії. Засоби презентації експліцитності й імпліцитності образу автора як центру історичної оповіді.
автореферат, добавлен 13.08.2015Аналіз синтаксичних, граматичних і морфологічних розбіжностей у структурах англійської й української мов. Вивчення прикладів використання трансформацій перестановки, заміни та додавання при перекладі тексту оригіналу роману К. Тойбіна "Будинок імен".
статья, добавлен 07.11.2022Розкриття особливостей мовного коду автора у творчості Вірджинії Вулф через тексти різних жанрів. Особистий щоденник та його лінгвістичний аналіз. Особливості метапоетики Вірджинії Вулф на прикладі оповідання "Пляма на стіні" та роману "До маяка".
статья, добавлен 29.07.2020Конструктивно-креативний потенціал внутрішнього адресата у прозовому тексті, його типологія та головні функції. Прагматичнозорієнтовані засоби адресації (непрямі мовленнєві акти), пов’язані з виявленням імпліцитних значень, наявних у художньому тексті.
автореферат, добавлен 29.01.2016Питання функціонування фразеологічних одиниць (ФО) у художньому тексті. Контекстуальні авторські перетворення фразеологізмів. Розгляд на матеріалі чеської прози різноманітних видів трансформацій ФО, які слугують для актуалізації художнього мовлення.
статья, добавлен 04.03.2019Використання типів мовної гри у процесі каузації людичних моно- та поліпредикативних мовленнєвих інновацій із синтаксичною синонімією як прояву амбігуентності мови. Аналіз штучної заміни актуалізованої структури системними синонімічними трансформами.
статья, добавлен 13.08.2021Конвергенція як один із стилістично-потенційних синтаксичних ресурсів. Розгляд варіацій стилістичного малюнку блоків однорідних членів речення, представлених на сторінках англомовної емотивної прози. Аналіз емотивно-експресивного потенціалу конвергенції.
статья, добавлен 27.10.2017Аналіз наукових здобутків у вивченні постмодернізму як сучасного типу художньої комунікації. Знайомство з особливостями впливу постмодернізму на сучасну постіндустріальну комунікативну культуру. Розгляд головних способів вираження авторської моделі світу.
статья, добавлен 06.02.2019Методом семантико-когнітивного аналізу, що передбачує реконструкцію концептуальних метафор в тексті, на матеріалі художньої прози представника модернізму в англійській літературі Лоуренса огляд специфіки образної концептуалізації еротизованого тіла.
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження перекладу творів української художньої літератури. Аналіз стилістичних засобів та особливостей передачі німецькою та англійською мовами назви автобіографічного роману І. Багряного "Тигролови". Характеристика індивідуального стилю перекладача.
статья, добавлен 05.03.2019Ігрова стилістика як нова дослідницька царина, що досліджує взаємодію між ігровим мисленням і художньою творчістю. Окреслення онтоепістемологічного статусу цієї галузі знань. Вплив ігрової стилістики і гри на специфіку художньої тексто- та смислопобудови.
статья, добавлен 26.06.2024Особливості індивідуального стилю перекладача та особливості його відтворення англійською та німецькою мовою на прикладі роману А. Куркова "Пикник на льду". Дослідження мовної особистості автора та перекладача, їх схожості та відмінним домінантам.
статья, добавлен 21.12.2021Вивчення феномена синтаксичної синонімії. Виокремлення ключових типів авторського ідіостилю та з'ясування ідіостильових особливостей актуалізації синонімічних моно- та поліпредикативних висловлень французьких письменників ХХ - початку ХХІ століть.
статья, добавлен 20.11.2022Аналіз перекладів прози І. Качуровського. Проблеми рецепції його творчості в контексті україно-англійських літературних взаємин. Зіставлення творів митця з їх англомовними версіями з позицій компаративістики, герменевтики та рецептивної естетики.
автореферат, добавлен 28.10.2013Визначення діапазону способів об’єктивації метаморфози у художньому мовленні. Розгляд особливостей об’єктивації ідеї перетворення в художньо-мовленнєвих системах М.В. Гоголя і М.О. Булгакова. Аналіз способів реалізації метаморфози у міфопоетиці.
автореферат, добавлен 06.07.2014Дослідження прецедентних релігійних назв і прецедентних текстів, до складу яких належать назви вищих релігійних сутностей, особливості їхньої реалізації як цілісних дискурсивних маркерів у художньому дискурсі. Головні риси прецедентних релігійних назв.
статья, добавлен 05.03.2019Особливості граматичної структури і функціонування складносурядного речення, відносний характер їх структурної та змістовної самостійності. Аналіз фактів сурядного поєднання різноіменних та неоднорідних членів речення (на прикладах з прози та поезії).
реферат, добавлен 28.09.2011Вивчення значення емоцій людини в процесі життєдіяльності та їх ролі в конструюванні мовних значень. Дослідження дескрипцій відчуттів в текстах англомовних авторів та їх перекладів українською мовою. Перекладацький аналіз моделі синестезійних метафор.
статья, добавлен 29.07.2020Квантитативне дослідження частоти вживання різних синтаксичних структур та їх розміру в публіцистичному та різних жанрах художнього стилю. Характеристика розміру та частотності різних типів речень у компонентах та композиційно-мовленнєвих формах тексту.
автореферат, добавлен 30.08.2014- 99. Семантика і прагматика назв кольорів в українському романному тексті середини–другої половини ХХ ст.
Семантико-стилістичний аналіз колірної картини світу української прози ХХ ст. як складової мовної картини світу. Лексико-семантичні поля кольоративів у текстах О. Гончара, П. Загребельного, М. Стельмаха. Ідіостильові особливості художнього мовлення.
автореферат, добавлен 28.09.2015 Концептуальний аналіз творів французьких письменників-реалістів ХХ століття. Розгортання текстового концепту жіночність у художній тканині французької реалістичної прози. Аналіз назв, епіграфів та кінцівок романів для виявлення текстових концептів.
статья, добавлен 04.03.2018