Формально-граматична структура темпоральних та локативних фразеологічних одиниць (на матеріалі чеської мови)
Особливості формально-граматичної структури чеських темпоральних та локативних фразеологізмів. Значеннєво і структурно стійкі, відтворювані в мовленні, семантично цілісні і надслівні мовні звороти. Фразеологізми, співвідносні зі словосполученням.
Подобные документы
Аналіз підходів до трактування фразеологічної варіантності. Характеристика та систематизація варіантів темпоральних і локативних фразеологічних одиниць на матеріалі чеської та української мов. Класифікація фразеологічних варіантів лексичного типу.
статья, добавлен 13.04.2023Фразеологія як один із розділів лексикології, що вивчає усталені мовні звороти. Стійкі вислови, їх структура, семантика, походження та взаємозв'язок з іншими мовними одиницями. Фразеологізми та їх особливе місце в словниковому складі англійської мови.
статья, добавлен 06.03.2018Аналіз формально-граматичної організації складнопідрядних речень і виокремлення їх типів, виду та різновидів з опертям на особливості організації інформації в цих реченнях, способи оформлення залежної предикації та формально-синтаксичний зв’язок.
статья, добавлен 31.01.2018Фразеологізми у фаховому мовленні. Сутність терміна-фразеологізма як засобу концептуалізації дійсності. Аналіз когнітивної структури термінологічних фразеологізмів. Термінологія сучасної української мови. Мовні й когнітивні характеристики фразеологізмів.
статья, добавлен 03.02.2018Дослідження системного опису прийменникових та безприйменникових дієслівних словосполучень як базових одиниць діалектного синтаксису – об’єктних, локативних та темпоральних. Аналіз їх семантика, структури, варіативності та особливостей функціонування.
автореферат, добавлен 28.06.2014Опис англійських топонімів у складі фразеологічних одиниць, які є компонентом смислової та структурної організації фразеологізмів. Положення, що постійно відтворювані в мовленні словосполуки або висловлення, які ґрунтуються на стереотипах етносвідомості.
статья, добавлен 10.08.2020Фразеологічна одиниця як предмет фразеології. Основні диференційні ознаки, поняття та особливості, структура та компоненти фразеологізмів. Походження фразеологічних одиниць сучасної англійської мови та граматичні особливості фразеологізмів різних типів.
реферат, добавлен 02.01.2019Структурно-семантична характеристика фразеологізмів німецької мови. Суть фразеології як мовного явища. Поняття про фразеологізми та їх ознаки. Класифікація фразеологічних одиниць. Структура та зміст німецького словосполучення (прислів’їв, приказок).
курсовая работа, добавлен 30.09.2015Аналіз семантики та граматичної організації фразеологічних одиниць із компонентом земля. Дослідження місця мікросистеми ФО із компонентом земля у фразеологічному складі української мови. Опис семантики, граматичної організації компонентного складу ФО.
статья, добавлен 29.07.2024Особливості організації фразеологічних одиниць в українській мові. Вивчення синтаксичної, семантичної та граматичної структури ономастичних компонентів бик, корова, теля. Аналіз складнопідрядних речень: де Макар телят не пас, як корова язиком злизала.
статья, добавлен 08.09.2024Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій англійських фразеологізмів. Найістотніші риси фразеологічних одиниць, їхня відтворюваність у процесі спілкування і цілісність значення. Типи англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 20.02.2022Взаємодія формально-граматичної і семантичної валентності у структурі речення з локативними поширювачами. Лінгвістичний статус категорії локативності у співвідношенні з її філософським трактуванням. Місце локативності в семантичній структурі речення.
автореферат, добавлен 29.09.2013Висвітлення специфіки функціонування онімів у фразеологічних одиницях у романських мовах. Структурно-граматичний аналіз фразеологізмів з ономастичним компонентом. Аналіз особивостей структурно-граматичної класифікації фразем з ономастичним компонентом.
статья, добавлен 11.08.2020Питання функціонування фразеологічних одиниць (ФО) у художньому тексті. Контекстуальні авторські перетворення фразеологізмів. Розгляд на матеріалі чеської прози різноманітних видів трансформацій ФО, які слугують для актуалізації художнього мовлення.
статья, добавлен 04.03.2019Класифікація фразеологічних одиниць. Основні ознаки фразеологічних одиниць. Стилістичне вживання стійких та видозмінених фразеологізмів у творах художньої літератури. Особливості творення трансформованих фразеологізмів у творчості М. Стельмаха.
курсовая работа, добавлен 13.04.2012Аналіз даних зіставного аналізу фразеологізмів із соматизмом "рука" у вказаних мовах. Особливості культурологічного аспекту функціонування таких фразеологічних одиниць та їх структурно-семантичні особливості. Їх класифікація за семантичними групами.
статья, добавлен 24.09.2022Актуалізація темпоральних відносин англійської мови, категоризація часу. Роль принципу антропоцентризму як основного у розвитку когнітивної лінгвістики. Особливості темпоральних характеристик часу і його відрізків щодо художнього й філософського часу.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз формально-граматичної структури складносурядних речень. Способи оформлення незалежної предикації та виокремлення за цією ознакою типових і специфічних складносурядних речень. Виявлення визначальних класифікаційних ознак складносурядних речень.
статья, добавлен 05.03.2019Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови та встановлення основних структурних моделей фразеологізмів. Аналіз принципу концептуального підгрунтя частин мови, який дає змогу зрозуміти витоки граматичних класів фразеологізмів.
статья, добавлен 03.12.2018Аналіз складу, структури та функціонування локативних і темпоральних синтаксем у структурі комунікативно оформленого речення в українських східнослобожанських говірках. Встановлення їх відношення до відповідних структур інших українських говірок.
автореферат, добавлен 25.06.2014Загальна характеристика фразеологізмів, їх класифікація у вітчизняній та зарубіжній лінгвістиці та структурно-граматичні особливості. Способи відтворення фразеологічних одиниць. Специфіка перекладу прислів’їв, приказок, метафор та ідіом з німецької мови.
курсовая работа, добавлен 31.01.2011Етимологія фразеологічних одиниць німецької мови. Фразеологізми - як окремі випадки перекладу на рівні словосполучення. Аналогічний аналіз українських відповідників цих фразеологізмів німецької мови для розширення пошуку перекладацьких відповідників.
статья, добавлен 02.07.2018Дослідження та висвітлення специфіки виникнення, семантики, а також функціонування онімів у фразеологічних одиницях на матеріалі української та російської мови. Структурно-семантичний аналіз та класифікація фразеологізмів з ономастичним компонентом.
статья, добавлен 26.10.2017Моделювання речення - вияв синтаксичної катетеризації відображеної дійсності. Наявність двох і більше придієслівних некерованих другорядних членів, виражених якісно-означальними прислівниками - риса формально-граматичної структури двоскладних речень.
статья, добавлен 15.05.2018Дослідження предикативного центру непоширених речень дієслівного типу без обов'язкових приприсудкових компонентів, що моделюється дієсловами абсолютивної семантики. Виявлення основних параметрів формально-граматичної структури непоширених конструкцій.
статья, добавлен 28.01.2023