Языковая игра как средство комического в современном медиадискурсе

Анализ феномена языковой игры как способа создания журналистского образа - юмористического, ироничного, сатирического. Рассмотрение ее приемов: парономазии, каламбура, парадоксальной метафоры, трансформации фразеологизмов, стилистического контраста.

Подобные документы

  • Рассмотрение особенностей использования антонимов и синонимов в создании каламбура на материале русского, украинского, английского и французского языков. Каламбур – шутка, которая может базироваться на любом языковом приеме. Создание комического эффекта.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Особенность основной специфики языковой картины мира в итальянской культуре. Проведение исследования фразеологизмов-соматизмов в языке итальянцев. Существенная характеристика количественного и семантического анализа выделенных фразеологических единиц.

    дипломная работа, добавлен 29.07.2017

  • Рассмотрение средств сохранения комического в переводах произведений Пелема Гренвилла Вудхауза. Анализ трансформаций, позволяющих передать лексические, фразеологические, текстуальные и интертекстуальные приемы достижения юмористического эффекта.

    статья, добавлен 16.02.2020

  • Изучение случаев употребления различных приемов языковой игры. Особенность применения фонетических и морфологических деформаций. Анализ нарушения лексической сочетаемости слов. Проведение исследования каламбуров и окказионализмов в довлатовском тексте.

    статья, добавлен 02.12.2018

  • Анализ условий осуществления аллюзивной языковой игры. Общая характеристика ключевых элементов элитарной и массовой культуры. Рассмотрение основных условий полного раскрытия аллюзии. Знакомство с примерами художественных текстов английской литературы.

    статья, добавлен 11.11.2018

  • Исследование особенностей и значимости языковой игры при создании и восприятии постмодернистских художественных текстах. Характеристика стратегии использования языковой игры как структурообразующего компонента постмодернистских художественных текстов.

    статья, добавлен 10.05.2018

  • Определение сущности понятия фразеологизмов и способов их трансформации. Осуществление классификации фразеологизмов с учетом типа их трансформации. Выявление функциональных особенностей газетных заголовков, основанных на трансформации фразеологизмов.

    реферат, добавлен 26.02.2015

  • Исследование интертекстуальности в интернет-дискурсе социальных сетей, его формы и наиболее эксплицитные формы. Рассмотрение участия интертекстуальности и прецедентности в создании языковой игры на основе материалов франкоязычного интернет-дискурса.

    статья, добавлен 01.05.2022

  • Суть происхождения фразеологизмов. Понятие трансформация фразеологизмов и их роль в современном русском языке. Анализ отклонения от общепринятой нормы, закрепленной в лингвистической литературе. Рассмотрение фразеологизмов с фонематической путаницей.

    реферат, добавлен 13.03.2023

  • Анализ теоретических оснований филологического исследования юмора и сатиры. Выявление употребления языковых средств, благодаря которым юмор расширяет границы своего применения. Анализ использования различных приемов комического в пространстве текста.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • Реализация игрового принципа как на фонетическом уровне, так и на смысловом. Языковая игра как одна из важнейших особенностей языка пословиц и поговорок. Определение степени распространенности игрового принципа в той или иной лингвокультурной традиции.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Определения каламбура, его стилистическая характеристика, функции в речи, информационная структура и основные классификации. Основные подходы и способы передачи игры слов. Способы воссоздания каламбура в переводе его лингвостилистических особенностей.

    курсовая работа, добавлен 14.02.2012

  • Результаты изучения современной языковой ситуации, сложившейся в Швеции, и языковой политики, которая проводится в стране. Исследование процессов создания мультиязычных и мультикультурных сообществ, которые характерны для многих европейских стран.

    статья, добавлен 25.01.2019

  • Особенности перевода юмористического текста. Проблемы художественного перевода. Специфические черты юмористического текста. Перевод игры слов, имён собственных, контаминированной лексики, реалий. Специфика перевода довлатовского юмора на итальянский язык.

    дипломная работа, добавлен 19.11.2017

  • Создание экспрессивного образа рекламируемого продукта. Синтаксические и морфологические средства языковой игры. Прием персонификации в языковой игре, использование его рекламодателями в экспрессивно-образной тактике. Лингвистический статус игры.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Понятие перевод с точки зрения различных лингвистов. Определения каламбура и его стилистическая характеристика. Фоновый компонент при изучении игры слов. Основные подходы и способы передачи игры слов на примере произведения Джоан Роулинг "Гарри Поттер".

    курсовая работа, добавлен 26.06.2012

  • Переосмысление лексических единиц общенационального языка в процессе моделирования тропологического пространства. Основание словотворчества на знании законов языковой игры и умении их применять. Изучение перифраз-загадок и однофразовых юморесок.

    статья, добавлен 27.09.2018

  • Взгляд на язык с функциональной точки зрения как языковую игру. Рассмотрение проблематики языка в действии с использованием теории игр. Модели принятия оптимального решения в условиях конфликта. Лингвистическая и исследовательская формы языковой игры.

    статья, добавлен 09.11.2020

  • Ассоциативная насыщенность и нестандартность языка С. Кржижановского. Специфика функционирования механизмов языковой игры в жанрах очерка и новеллы. Трансформация языковых стереотипов. Сопоставление фразеологических и нефразеологических словосочетаний.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Исследование трудностей, возникающих при межъязыковой и межкультурной передаче комического на основе аллюзий в комедийном медиадискурсе. Изучение юмора и аллюзии с учетом особенностей их межкультурной транслируемости в рамках аудиовизуального перевода.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Раскрытие способов структурно-семантического обновления фразеологизмов. Проанализировано значение обновления фразеологизмов на примере произведений О. Генри. Приемы, используемые О. Генри при реализации стилистических потенций фразеологических единиц.

    статья, добавлен 28.08.2018

  • Особенности проведения комплексного исследования языковых средств создания комического на разных языковых уровнях. Анализ продуктивных синтаксических моделей для создания анекдотов. Способы определения значимости средств создание комического в анекдоте.

    автореферат, добавлен 29.03.2013

  • Понятие и двоякая сущность метафоры, особенности ее современного применения в русском языке. Характерные черты и отличия языковой и художественной метафоры. Семантические преобразования метафоры, ее коннотативные признаки и лингвистические особенности.

    статья, добавлен 06.10.2015

  • Рассмотрение характеристик сетевой языковой личности - узнаваемого образа современных пользователей электронных сетей, поддерживающих дружеское общение. Ознакомление с жанровыми особенностями коммуникативного поведения сетевой языковой личности.

    статья, добавлен 05.05.2022

  • Представление концепта "время", в виде метафоры "время - движение" и его деление на поля. Образность и экспрессивность фразеологизмов, описание лингвовременной картины мира. Функции фразеологизмов, выражающих значение времени в немецком и русском языках.

    статья, добавлен 09.12.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.