Концептуальная мотивация названий родства в украинском народно-песенном субпространстве
Разбор модели концептуального анализа текстовых функций названий родства, мотивированных их лексико-грамматическими связями в украинском социально-бытовом песенном фольклоре. Роль предметных, растительных, орнитологических, зоологических слов-символов.
Подобные документы
Термины родства и общественного строя. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя в творчестве Трубачева. Работа над переводом "Этимологический словарь русского языка" Максимилиана Романовича Фасмера.
доклад, добавлен 24.05.2014Исследование специфики отглагольных прилагательных, формирование их лексической и словообразовательной семантики. Описание основных методов формулирования словообразовательного значения производных, взаимосвязь их лексической и деривационной семантики.
статья, добавлен 16.12.2018Два подхода, применяемые к определению систем родства и их терминологии: бинарно-оппозиционному и сетевому. Бинарная оппозиция как универсальное средство познания мира. Рассмотрение такой системы противопоставлений, как фонологической системы языка.
статья, добавлен 25.12.2018Сходство английского и русского языков. Характеристики 7 степеней родства языков. Примеры слов, имеющих общее происхождение и сходное произношение. Несколько английских слов с позиций русского языка. Пути появления общих слов в русском и английском языке.
статья, добавлен 27.09.2018Результаты типологического и структурного анализа названий предприятий торговли и сферы услуг Ижевска, составным компонентом которых являются личные имена. Тенденции расширения городского ономастического пространства. Лексический состав языкового фонда.
статья, добавлен 17.04.2022Изучение семантических трансформаций, происходящих при переводе названий художественных фильмов с использованием стратегий частичной и полной замены. Общая тенденция смещения при переводе от абстрактного к конкретному и от персонального к событийному.
статья, добавлен 03.03.2021Классификация названий существующих иркутских и ангарских фирм с точки зрения языка, с позиций лексического уровня и лингвистических позиций. Естественная лексика русского языка. Заимствованные слова, собственные имена и искусственные образования.
статья, добавлен 11.09.2012Значимость перевода названий кинофильмов в рамках глобализации. Особенности заглавия в лингвистическом плане. Фильмонимы как особый разряд имён собственных. Исследование основных блоков переводческих трудностей при работе с художественными фильмами.
курсовая работа, добавлен 25.04.2014Реконструкция исторического ядра языковых стереотипов и символов. Анализ степени изученности и разработка методики региональной топонимики. Предпосылки появления названий. Хронология появления достопримечательностей Екатеринбурга. Проект словарной статьи.
контрольная работа, добавлен 23.03.2015Исследование культурно-специфических терминов, позволяющих получить системное представление о культуре строительства Германии и других немецкоязычных территорий. Изучение названий городских и сельских поселений и их частей, а также названий жилых зданий.
статья, добавлен 08.01.2019Определение и языковые особенности изменений названий урбанонимов Симферополя с учетом лингвистических факторов. Классификации топонимов в научных исследованиях, топология названий улиц, площадей и переулков города и анализ основных значимых номинаций.
курсовая работа, добавлен 08.03.2015Анализ лингвостилистических форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском, русском языках, которое представляет собой речевой поступок, обусловленный намерением адресанта, что позволяет отнести его к классу речевых актов.
статья, добавлен 31.01.2018Исследование проблемы этнолингвистического изучения фразеологии. Национально-культурная специфика вербализации прямого кровного родства по мужской восходящей линии в немецком и русском языках с помощью фразеологизмов. Анализ семантики идиом с лексемами.
статья, добавлен 16.09.2018Функционирование названий российских фирм, предприятий, имеющих в своем составе англоязычные включения. Исследование на материале коммерческих названий фирм Самарского региона. Морфологические, семантические, стилистические аспекты англоязычных включений.
статья, добавлен 02.01.2019Попытка лингводидактического сопоставительного анализа словообразовательных гнезд глаголов деятельности (на базе глагола работать) в русском и украинском языках. Общие и различные черты в образовании слов. Языковые факты русского и украинского языка.
статья, добавлен 28.05.2017Основные термины родства и их образы в языковом сознании эвенков, якутов и русских. Исследование общего и специфического в языковом сознании носителей эвенкийского, якутского и русского языков – индивидов, существующих в полилингвокультурной среде.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение способов перевода названий организаций, именуемых термином "эргоним". Место эргонимов в области переводческой деятельности. Анализ особенностей перевода названий форм собственности. Совершенствование техники перевода данных лексических единиц.
статья, добавлен 23.03.2016- 93. Англоязычные энтомонимы: определение, типы и структура (на материале названий жуков Томской области)
Лексический фонд и семантические отношения энтомологического языка, предназначенного для профессиональной научной коммуникации. Термины словаря названий насекомых. Синтаксическая структура сложных энтомонимов с имплицированным гиперонимичным компонентом.
статья, добавлен 16.02.2020 Характеристика языка как способа формирования знаний человека о мире. Особенности "языкового видения" растительного мира через этимологию названий лекарственных растений: ромашка аптечная, черемша, женьшень, толокнянка обыкновенная, береза, брусника.
тезисы, добавлен 16.10.2015Исследование полисемантичности названий поздних романов Г. Грина. Сюжетно-композиционная организация художественного текста. Рассмотрение методов привлечения читательского интереса. Гуманистически ориентированные эстетические принципы творчества Грина.
статья, добавлен 14.10.2018Исследование особенностей перевода названий англоязычных фильмов на русский язык. Рассмотрение специфики различных приемов перевода, используемых переводчиками при работе с названиями кинофильмов. Анализ названия криминальной комедии "Ocean´s Eleven"
методичка, добавлен 28.01.2019Изучение роли названий компьютерных игр как средства передачи содержательно-смысловой информации. Выявление базовых принципов номинации, использование привлекательных для аудитории концептов. Привлечения потенциала прецедентных феноменов, понятия "тайна".
статья, добавлен 04.05.2022Особенности системной организации ономастической лексики в целом и географических названий в частности. Основные принципы системной организации топонимической лексики. Недостатки определения парадигматических и синтагматических отношений в топонимии.
статья, добавлен 20.08.2013Изучение форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском и русском языках. Анализ влияния форм общения и возраста коммуникантов на выбор средств оформления пожелания. Описания коммуникативно-семантической группы пожелания.
статья, добавлен 20.03.2016Связь фразеологических названий, основанных на основе названий растений с культурными свойствами людей, которые отражают реалии жизни тех или иных групп людей. Отношение между обычаями, верой, мифологией, историческими событиями и природными свойствами.
статья, добавлен 25.07.2020