Тюркізми в українській історичній прозі (на прикладі роману "Мальви" Романа Іваничука)
Дослідження проблеми українсько-тюркських мовних контактів та специфіки функціонування тюркських запозичень в українській мові, на прикладі історичного роману "Мальви" Р. Іваничука. Виокремлення груп тюркізмів за семантикою та ступенем їх засвоєння.
Подобные документы
Вивчення мови тоталітаризму на прикладі роману Клауса Кордона "Крокодил на шиї". Аналіз структурних і семантичних характеристик лексичних одиниць. Деструктивний феномен новомови, існуючої за часи комуністичного режиму Німецької Демократичної Республіки.
статья, добавлен 27.08.2020Аналіз онімів у художньому дискурсі творів фентезі на прикладі роману П. Ротфусса "Ім'я вітру". Дослідження онімів, як слів або словосполучень, які слугують для позначення окремих людей, місць, об’єктів. Приклади власних імен із автентичного з тексту.
статья, добавлен 10.09.2023Дослідження літературної спадщини авторів Буковини у першій половині ХХ ст. на прикладі твору Г. Дроздовського "Тоді у Чернівцях та навколо". Аналіз культурної специфіки у творі та перекладу із збереженням культурної специфіки та мовних контактів.
статья, добавлен 19.09.2024Вивчення специфіки творення лексем за допомогою запозичених словотвірних формантів та їх функційно-семантичних особливостей в українській літературній мові. Дослідження реєстру українських слів з міжнародними терміноелементами (афіксоїдами) філо- (-філ).
статья, добавлен 05.11.2018Процес становлення теорії дискурсу у руслі комунікативного підходу в українській мові, етапи розвитку, типи та структурні ознаки, методи дослідження. Культурна складова дискурсу у зв’язку з поняттями національного менталітету та мовних картин світу.
реферат, добавлен 13.11.2010Образність метафор та її досягнення в українській мові шляхом перекладу оригінальних метафор засобами транскодування, точного та описового перекладу, опущення порівняння, інтерпретації або тлумачення, транспозиції. Метафори роману Г. Робертса "Шантарам".
статья, добавлен 22.04.2018Структура консонантних сполучень на початку, в середині і в кінці слова. Виникнення нових груп приголосних у різних позиціях слова. Вживання консонантних груп у кожній позиції зокрема. Закономірності сполучуваності приголосних фонем в українській мові.
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз функційних виявів англіцизмів в українській мові. Розглянуто, узагальнено й систематизовано фактори, які стали причиною лексичних запозичень з англійської мови в українську, зокрема зосереджено увагу на притаманній англіцизмам низці функцій.
статья, добавлен 20.10.2022Дослідження французьких запозичень у сучасних англомовних романах. Використання іншомовних слів та виразів у художніх творах. Аналіз способів відтворення запозиченої французької лексики під час перекладу англомовного роману Дж. Харріс українською мовою.
статья, добавлен 20.07.2020Дослідження функційно-семантичної категорії відповідності/невідповідності та засобів її реалізації в українській мові. Природа та структура категорії, виокремлення семантико-синтаксичних відношень відповідності/невідповідності в складносурядних реченнях.
статья, добавлен 17.05.2022Аналіз основних особливостей у функціонально-стильовому використанні сполучників хоч (і), хоча (й). Властивість сполучників виражати різні типи семантико-синтаксичних відношень у складному та простому ускладненому реченнях у мові української прози.
статья, добавлен 05.03.2019Жанрова специфіка виховного роману в перекладі. Визначення виховного роману як типу роману, в якому домінує тема виховання та розвитку характеру. Дослідження проблеми перекладу художньої літератури, основні труднощі при перекладі художніх текстів.
статья, добавлен 25.07.2024Лінгвістичний аналіз назв форми одягу від XI до XXI століття як частини української військової термінології. Шляхи проникнення та засвоєння іншомовних запозичень. Тривалість функціонування досліджуваних лексем. Семантичні особливості їхнього розвитку.
автореферат, добавлен 28.09.2015- 89. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії
Характеристика особливостей формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних запозичень з формантом -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вивчення запозичень на фонетичному рівні.
статья, добавлен 13.10.2018 Лінгвістичний аналіз лексики грузинського походження в українській мові, міра адаптації виявлених лексем на фонетико-графічному, граматичному, семантичному рівнях. Кількісний, якісний склад грузинських запозичень у досліджених текстах відповідно тематики.
автореферат, добавлен 26.08.2015Запозичення як чинник лексичної інтерференції, яка є результатом взаємодії української та німецької мов. Вироблення чітких правил фонетичного засвоєння запозичень студентами під час вивчення різних дисциплін і української мови за професійним спрямуванням.
статья, добавлен 08.02.2019Створення класифікації та опис тематичних груп німецьких запозичень. Особливості процесу фонетичного і семантичного засвоєння іншомовних слів у сучасній російській мові. Послідовність адаптації запозичень з німецької мови у морфемно-словотворчому аспекті.
автореферат, добавлен 22.10.2013Розгляд питання функціонування відонімних похідних зі сфери масової культури в сучасній українській прозі. Проаналізовано зрушення у відонімах на формальних рівнях мови, а також здійснений аналіз семантичних змін, які відбуваються під час їх актуалізації.
статья, добавлен 05.03.2018Дослідження функційно-семантичної категорії відповідності - невідповідності та засобів її реалізації в сучасній українській мові. Уточнено природу названої категорії; виокремлення семантико-синтаксичних відношень відповідності - невідповідності.
статья, добавлен 24.08.2020З’ясування формально-граматичних, семантико-синтаксичних та стилістичних особливостей спільного компонента складного речення в сучасній українській мові. Синтаксис як об’єкт лінгвістичного дослідження. Вивчення специфіки організації складного речення.
автореферат, добавлен 24.06.2014- 96. Функціонування лексики на позначення віртуального простору в сучасній українській літературній мові
Аналіз використання локусів на позначення об'єктів віртуального простору в сучасній українській мові. Встановлення внутрішньої лексико-семантичної диференціації лексико-семантичного поля "віртуальний простір". Аналіз специфіки функціонування локусів.
статья, добавлен 27.10.2020 Процес освоєння лексичних запозичень в українській термінології. Розрізнення лексичних запозичень на запозичені слова і новітні іншомовні слова. Дослідження характеру й ступеня фонетичного, граматичного та лексико- семантичного освоєння іншомовних слів.
статья, добавлен 05.04.2019Виявлення позитивної конотації явища надмірності в українській мові, розгляд його як джерела виразності, образності, експресивності та емотивності мовних засобів. Функціональні особливості надмірності та випадки її вживання в усному і писемному мовленні.
статья, добавлен 21.07.2018Шляхи становлення акцентуаційної варіантності прислівників в українській літературній мові ХІХ-ХХІ століття із увагою до походження та історії функціонування окремих із них. Дослідження сучасного подвійного наголошування в деяких складних прислівниках.
статья, добавлен 10.06.2022Роль турецької мови в інтенсифікації українсько-турецького співробітництва. Підготовка фахівців із турецької мови. Представництво тюркських мов у сучасному глобальному соціумі. Взаємопроникнення деяких мовних засобів у ході міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 13.05.2018