Государственное белорусско-русское двуязычие и проблемы нормализации белорусской ономастики
Проблемные аспекты нормализации современной белорусской ономастики, обусловленные ситуацией государственного белорусско-русского двуязычия. Передача топонимов и антропонимов с одного государственного языка на другой. Национальный колорит онимной системы.
Подобные документы
Изучение ономастических единиц как средств репрезентации определенного концептуального содержания. Типы ономастического знания. Специфика региональной концептосферы онимов в когнитивной системе языка. Языковые механизмы ономастической репрезентации.
автореферат, добавлен 27.02.2018Конструирование словообразовательных моделей в современной ономастике. Тенденции словообразования собственных имен. Выделение релевантных словообразовательных моделей, под которые могут быть подведены структуры топонимов современного немецкого языка.
статья, добавлен 18.11.2020Изучение моделей языковой политики, проводимой в странах, где пользуются французским языком. Задачи перехода от двуязычия к употреблению французского языка в сферах жизнедеятельности общества, при равенстве двух языков в рамках единой канадской нации.
статья, добавлен 23.09.2018Глобализация - процесс, который охватил все сферы человеческой жизнедеятельности. Двуязычие как наиболее адекватная модель языковой ситуации на Украине. Анализ факторов, оказавших влияние на снижение роли русского языка на постсоветском пространстве.
статья, добавлен 23.03.2022Рассмотрение определения, содержания топонимов и проблемы корректности их перевода на примере вымышленных топонимов из романа Б. Стокера. Выявление сложностей литературного перевода топонимов, связанных с отнесением их к лексике ирландского происхождения.
статья, добавлен 08.01.2019Особенности языка как знаковой системы при передаче информации. Анализ языка с позиций семиотики и структурной лингвистики. Свойства знака и обусловленные ими требования к культуре речи. Виды знаковых систем. Предметное и понятийное значение слова.
реферат, добавлен 25.04.2014Текстовые конвенции в языке оригинала. Максимально точная передача информации с одного языка на другой. Показатель культурных различий между источником и рецептором. Культурная задача теории перевода. Использование транскрипции в комбинации со ссылкой.
статья, добавлен 21.06.2016Никнейм как коммуникативный феномен и образ современной ономастики. Экстралингвистическая и лингвистическая классификация виртуального (компьютерного) имени собственного, условного или вымышленного. Лингвокультурные свойства "ономастического парадокса".
статья, добавлен 11.12.2018Целостная и точная передача средствами другой языковой системы содержания подлинника, сохраняя его стилистические и экспрессивные особенности - одна из основных задач переводчика. Морфология и синтаксис - главные элементы грамматического строя языка.
статья, добавлен 24.12.2017Понятие структуры языка как мышления и способа познания реальности. Цветообозначения в индоевропейских языках. Три области образовательных целей согласно таксономии Блума. Характеристика сильных и слабых версий гипотезы Сепира-Уорфа в свете двуязычия.
презентация, добавлен 17.09.2015Проблемы развития русского языка в Кыргызстане. Функциональная нагрузка языка межнационального общения в разных видах общественной, экономической и культурной жизни многонационального нерусского населения. Методы поднятия уровня знания русского языка.
статья, добавлен 20.09.2018Характеристика роли и влияния двуязычия на художественные тексты билингвальной языковой личности. Особенность описания создающих эффект единств этнической идентичности "ментальных фразем" на материале текстовой художественности писателя-билингва.
автореферат, добавлен 26.02.2017Анализ работы А. Бема как одного из первых ученых-филологов, обратившихся к анализу собственных имен как доминант художественного текста. Ценность используемого им "метода мелких наблюдений" для выявления семантического потенциала ономастических единиц.
статья, добавлен 27.02.2023Деградация русского языка. Массовое загрязнение русской речи жаргонизмами, сленговыми и ненормативными выражениями. Обеднение русского языка происходит на фоне мирового процесса обезличивания национальных языков, как одного из последствий глобализации.
доклад, добавлен 21.06.2010Проблемы декоммунизации в Украине, которые связаны с изменением географической ономастики страны, и освобождения от влияния коммунистической идеологии. Оценочный знак старых и новых идеологем в сознании украинцев. Принятие националистических идеологем.
статья, добавлен 26.06.2020Билингвальная ситуация в Российской империи. История зарождения и развития русско-инофонного двуязычия. Функционирование разных видов билингвизма на территории Руси, Российской империи. Использование метода аналогии как одного из научных методов познания.
статья, добавлен 13.05.2021Задача подготовки преподавателей и переводчиков русского жестового языка. Оценка возможности существующих словарей жестового языка. Вариативность жестов и наличие диалектов русского жестового языка, препятствующие лексикографическому описанию РЖЯ.
статья, добавлен 27.01.2019Перевод - преобразование речевого произведения с одного языка на другой при сохранении неизменного содержания. Исследование процесса перевода как межъязыковой трансформации; правила лингвистической теории перевода. Двуплановость языка: форма и значение.
статья, добавлен 01.03.2013Изучение терминологической лексики как одна из важнейших задач лингвистики. Исследование основных направлений развития философской мысли в Беларуси. Формирование белорусской национальной терминологии как системы. Семантическое наполнение терминосистемы.
статья, добавлен 25.09.2018Место ономастики среди других наук, ее связь с лингвистикой. Особенности ономастического пространства. Установление языковой принадлежности имен. История гидронимии. Анализ гидронимов Приамурья эвенкийского происхождения. Общая теория имени собственного.
дипломная работа, добавлен 25.11.2013Причины кризисного состояния русского языка и меры борьбы с ним. Совершенствование педагогических приёмов и методик преподавания русского языка. Задачи экологии языка. Расширение системы обучения и тестирования по русскому языку через сеть Интернет.
реферат, добавлен 18.06.2011Характеристика русского языка как одного из наиболее востребованных и распространенных языков в зарубежной сфере обслуживания, туризма и маркетинга. Знание русского языка как одно из требований, предъявляемых к кандидатам в зарубежной сфере обслуживания.
статья, добавлен 08.03.2021Русский язык как национальный язык русского народа, обладающего богатейшими демократическими и революционными традициями, высочайшей культурой. Общая характеристика признаков фразеологизма: устойчивость, воспроизводимость, раздельнооформленное строение.
реферат, добавлен 15.10.2014Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности перевода слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Примеры слов в английском языке, которые переводят неправильно, межъязыковые омонимы.
статья, добавлен 12.08.2022Ознакомление с описанием фонологических систем китайского и русского языков, которое осуществляется на основе сравнения буквенных орфограмм слов китайского и русского языков. Анализ истории изучения государственного китайского языка "путунхуа" в России.
статья, добавлен 20.04.2021