Терминологический и формальный аспекты евролатинизации
Обсуждение проявлений евролатинизации на материале французского, английского и русского языков. Вхождение в язык неоклассических словообразовательных элементов как очевидная и нарастающая тенденция пополнения языкового состава европейских языков.
Подобные документы
Неологизмы в деловом дискурсе французского и итальянского языков. Дается характеристика способов образования новых слов. Подчеркивается, что для изучающих иностранный язык неологизмы представляют определенную сложность даже на продвинутом этапе обучения.
статья, добавлен 27.01.2019История становления понятия "таксис" в лингвистике как категории, характеризующей временные отношения между действиями. Сходства и различия русского и английского языков как представляющих модели выражения категории таксиса: нефинитную и комбинированную.
статья, добавлен 07.01.2019- 103. Процессы актуализации современного состояния концепта Друг в узусах русского и английского языков
Основные направления актуализации концепта Друг в узусе английского и русского языков. Условия функционирования концепта Друг, его связь с актуализацией смешанных репрезентаций. Смешение репрезентаций из-за заимствования номинаций из различных языков.
статья, добавлен 08.05.2018 Формирование фонда интернациональных слов. Сравнительный анализ семантики политических интерлексем русского, немецкого и английского языков. Анализ семантики интернациональных лексем в синхронии. История изучения интернационализмов в языкознании.
автореферат, добавлен 29.11.2017Разработка массива диагностических предложений, нацеленных на выявление набора основных коммуникативных значений и запись его с помощью информантов. Сопоставление интонационных средств русского языка с полученными английскими и французскими данными.
автореферат, добавлен 01.04.2018Молодежный социолект русского, немецкого и французского языков в диахронии и синхронии на материале лексикографических источников ХVIII-ХХI вв. Семантические процессы при образовании жаргона. Современный французский язык городских окраин: язык протеста.
статья, добавлен 09.01.2021Стратегии перевода иноязычных вкраплений в художественном тексте на материале французского и русского языков. Анализ близости и удаленности языков и размера вкрапления. Характеристика способов объяснения читательской аудитории смысла подобных вкраплений.
статья, добавлен 25.07.2018Исследование эвфемизмов с точки зрения содержащейся в них лингвокультурологической информации. Материалом для исследования послужила авторская картотека эвфемизмов, полученных методом сплошной выборки из толковых словарей английского и немецкого языков.
статья, добавлен 20.04.2022Способы перевода многокомпонентных строительных терминов с английского языка на русский в зависимости от необходимости учета структуры и содержания термина. Сочетание грамматических и лексических трансформаций с учетом типологических различий двух языков.
статья, добавлен 13.01.2019- 110. Телескопические неологизмы в контексте современности (на примере английского и французского языков)
Классификация современных телескопизмов по способу словообразования, сравнение превалирующих способов словосложения в системе исследуемых языков. Статистические данные, языковые примеры употребления телескопизмов, перспективы дальнейших исследований.
статья, добавлен 16.12.2018 Создание предпосылок для превращения английского языка во всемирный язык всеобщей коммуникации. Опыт использования естественных языков в качестве языков международного общения до возникновения капиталистических отношений и индустриальной революции.
статья, добавлен 11.11.2018Обзор временных форм русского и английского языков в сопоставительном аспекте, их специфика. Категориальные значения времени в русском языке. Особенности употребления временных форм относительно имплицитных и эксплицитных референциальных точек.
статья, добавлен 20.09.2018Исследование новых тенденций в орфографии французского и русского языков. Новые правила написания слов, которые прогрессивно проникают в обиход. Содержание фонетического принципа, который подразумевает, что написание слов зависит от произношения.
статья, добавлен 13.01.2019Влияние глобализационных процессов, определяющих роль, лингвистическую значимость и институциональный статус языков. Прогнозируемые последствия глобального перехода к цифре для эритажных языков на фоне наиболее распространенных европейских языков.
статья, добавлен 05.05.2022Различные аспекты языковой концептуализации на материале русского и/или английского языков. Выделение ядра языкового сознания русских и англичан. Основные компоненты, характеризующие ценностность концепта родина для носителей русской/английской культуры.
статья, добавлен 27.09.2018Коррелятивный анализ систем вокализма русского и словацкого языков, в которых фонологические пространства определяются количеством и набором фонемообразующих дифференциальных признаков гласных. Соответствие вокализма русского и словацкого языков.
сочинение, добавлен 08.03.2021Установление соизмеримости звучащего и незвучащего сегментов текста. Различия в организации звукового субстрата в стихотворных текстах на материале различных языков. Ритмическая структура синтагм в стихотворениях на русском, английском и немецком языках.
автореферат, добавлен 01.04.2018Основные способы выражения предупреждения и угрозы в русском и английском языках на материале фразеологических единиц этих языков. Место лингвокультурологии в системе гуманитарного знания. Характеристика концепта как базовой единицы лингвокультурологии.
автореферат, добавлен 02.08.2018Понятие ареальной классификации языков, виды классификации языков мира. Ареальная лингвистика и ее основные понятия. Определение, сущность и условия возникновения языкового союза. Балканский языковой союз. Ареально-хронологические модели смешения языков.
контрольная работа, добавлен 30.03.2010Рассмотрение особенностей социолингвистического анкетирования. Общая характеристика основных факторов витальности республиканских государственных языков. Знакомство с вопросами функционирования государственных языков современной Кабардино-Балкарии.
статья, добавлен 13.11.2020Язык как средство развития культуры и ее усвоения членами общества. Русский язык - язык международного общения, его включение в число официальных мировых языков ООН. Принадлежность русского языка к индоевропейской языковой группе, его роль и значение.
реферат, добавлен 28.03.2013Исследование взаимного влияния индийского и английского языков как следствия массовой иммиграции и колониальных завоеваний Индии. Рассмотрение основных разговорных вариантов хинглиша. Изучение образцов переплетения английского и индийских языков.
статья, добавлен 28.01.2019Ретроспективный анализ достижений топонимической науки в рамках системно-структурной и антропоцентрической парадигм. Выявление англо-русских фонемных соответствий с позиции носителей русского языка в условиях психолингвистического эксперимента.
автореферат, добавлен 02.07.2018Инвентаризация английского и русского лексического состава лексико-семантических полей и терминополей "child" и "ребёнок" по материалам лексикографических источников. Состав лексико-семантических, терминологических и тематических групп в этих полях.
автореферат, добавлен 01.04.2018Сопоставительное изучение соответствий терминологии "сварка" в английском и русском языках, выявление механизмов ее формирования и семантических явлений, характерных для ее становления и функционирования. Степень эквивалентности элементов терминологии.
автореферат, добавлен 02.04.2018