Межъязыковая омонимия как проявление формально-содержательной языковой асимметрии
Проблема славянской межъязыковой омонимии. Анализ славянских межъязыковых омонимов-когнатов в плане содержания. Осмысление процесса расхождения семантики современных слов с первоначально общим этимоном и выявление оснований семантического расхождения.
Подобные документы
Характеристика основных причин схожести славянских и германских донаучных представлений о бактериальных инфекциях и методах борьбы с ними. Анализ моделей заговорных текстов, которые используются в заговорах от волоса в славянской языковой системе.
статья, добавлен 14.09.2021Метонимия как одна из основных фигур речи, построенная на передающем смысле. Концептуализации роли метонимии в современном языкознании, экпликация зоны расхождения семантического пространства, которая присуща терминам "метонимия" и "профилирование".
статья, добавлен 30.06.2020Понятие паронимов, полисемии и парономазии. Особенности стилистического использования в речи синонимов, многозначных слов, омонимов и паронимов. Характеристика индивидуально-авторской омонимии. Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов.
реферат, добавлен 16.01.2012Особенность изучения языковой картины мира. Характеристика лексико-семантического поля "соборность, соборное единство". Проведение исследования русского языка и постижение русской культуры, что способствует формированию вторичной языковой личности.
статья, добавлен 02.11.2018Типы "ложных друзей переводчика" (Л.К. Латышев "Технология перевода"). Соотношение значений созвучных слов разных языков в процессе перевода. Типы "ловушек", обусловленных межъязыковой асимметрией в области сходных по внешней форме лексических единиц.
презентация, добавлен 24.02.2018Причины появления лексических омонимов. Выборка предложений, имеющих в своем составе омонимы, из произведения Л.Н. Толстого "Анна Каренина". Дифференциация языковых явлений. Омонимия производных глаголов. Изменение гласных в безударном положении.
реферат, добавлен 03.10.2012Сопоставительное исследование семантики слов родственных языков. Сравнительный анализ семантики немецкой и русской лексем, представляющих труд как результат деятельности. Особенности лексико-семантического поля труда как созидательной деятельности.
статья, добавлен 25.09.2018Анализ видов межъязыковых отношений при сопоставлении фразеологических единиц английского и турецкого языков: полных и частичных эквивалентов. Выявление общих и специфических черт их структурных моделей, фактов влияния системы одного языка на другой.
статья, добавлен 30.03.2019Экспрессивность как семантическая категория, придающая речи выразительность за счет взаимодействия в содержательной стороне языковой единицы высказывания. Языковые средства выражения экспрессивности: фонетический облик слов и фразеологизмов, аллитерация.
статья, добавлен 23.09.2018Рассмотрение основных вопросов переводоведения в рамках лингвистики. Исследование различных подходов в его интерпретации. Уделение особого внимания переводческой практике, где устанавливаются соответствия и расхождения между разными языковыми системами.
статья, добавлен 22.10.2018Исследование стратификации семантики каузальности в современном французском языке. Выявление синтаксической синонимии ядерных конституентов функционально-семантического поля каузальности. Характеристика основных средств выражения каузальной семантики.
статья, добавлен 28.12.2018Изучение омонимов и образование кратких имен прилагательных. Краткие формы качественных прилагательных: их семантика, морфологические и синтаксический. Лексико-семантические особенности и историография изучения "категории состояния" в русской лингвистике.
курсовая работа, добавлен 18.01.2012Характеристика основных нарушений грамматических норм русского языка, возникающих в русской речи турецких студентов в результате межъязыковой интерференции. Проведение исследования методических приемов для преподавателей русского языка как иностранного.
статья, добавлен 30.12.2018Характеристика особенностей национальной и культурной семантики слов "прялка" и "веретено" в русском языке. Описание экстралингвистических факторов, вызывающих оформление национально-культурной семантики этих слов, таких как бытовые и религиозные.
статья, добавлен 20.01.2019Теоретический анализ влияния славянской культуры на развитие русского языка. Особенности происхождения и состава лексики русского языка. Некоторые особенности заимствования слов из иностранной лексики. Изучение освоения и стилизации заимствованных слов.
курсовая работа, добавлен 20.05.2010Рассмотрение возможности формирования лингвострановедческой компетенции у обучающихся в ходе сопоставительного анализа фоновых слов немецкого и русского языков, относящихся к группе "Пища". Расхождения в различных типах лексической сочетаемости.
статья, добавлен 27.05.2023Проблема представления в словарях омонимичных композитов. Данные толковых и аспектных словарей русского языка, относящих одинаковые композиты к разным парадигматическим группам. Смешение и неразличение полисемов (многозначных лексем) и омонимов.
статья, добавлен 13.01.2019Раскрытие структуры функционально-семантического поля таксиса во французском языке. Средства выражения таксисной семантики, их стратификация в оппозиции "ядро/периферия", что является манифестацией асимметрии функционирования конституентов данного поля.
статья, добавлен 17.12.2018Изучение понятия языковой моды и его вербализация в такой сфере человеческого бытия как политика. Анализ процесса зарождения языковой моды в политическом дискурсе и ее законодателя. Введение языковой моды в тот или иной речевой оборот, жест, жанр.
статья, добавлен 11.12.2018Возможности когнитивной лингвистики в установлении соответствия языковой формы и конкретного содержания. Анализ семантики лексических единиц свидетель/witness в русском и английском языках. Дополнительные значения слов в зависимости от их употребления.
статья, добавлен 02.03.2018Наиболее заметные и ощутимые трансформации в словарном составе языка. Изучение продуктивных способов создания новых слов. Определение семантики. Отношение контрарной антонимии. Методы семантического исследования. Функции, единицы и модели описания слов.
курсовая работа, добавлен 03.05.2012Анализ употребления идиом, получающих в одноязычном словаре фразеологии сходные толкования в аутентичных публицистических, а также художественных текстах. Выявление релевантных особенностей их семантики. Анализ текстов корпуса данных о значениях идиом.
автореферат, добавлен 09.11.2017- 123. Этнолингвистический подход к изучению фразеологизмов (на материале русского и английского языков)
Выявление национальной специфики фразеологических единиц. Определение межъязыковых культурных различий. Изучение возникновения и развития значений фразеологизмов, их образов. Характеристика подходов к исследованию культурной специфики фразеологизмов.
статья, добавлен 20.09.2018 - 124. Лексические омонимы
Исследование лексических омонимов и смежных явлений (когнатов) в армянском и русском языках. Понятие о категории вида. Образование видовых пар глагола. Глаголы, не имеющие парных форм другого вида и двувидовые глаголы. Способы глагольного действия.
реферат, добавлен 19.10.2015 Особенности возникновения французской орфографии. Изучение ситуации двуязычия. Представление классификации омонимов во французском языке. Ошибки и трудности в орфографии не только у изучающих французский язык как иностранный, но и у носителей языка.
статья, добавлен 13.01.2019