Дейксис в описаниях русско-половецких взаимодействий
Пространственный, персональный и дискурсивный дейксис в летописных эпизодах, фиксирующих русско-половецкие контакты. Характеристика функций дейксиса, особенности использования дейктических конструкций в описаниях русско-половецких конфликтов и союзов.
Подобные документы
Характеристика фразеологизмов, их процесс классификации. Структурно-семантические соответствия данных единиц русского и башкирского языков. Характеристика стилистически маркированных фразеологизмов в текстах СМИ. Проведение сопоставительного анализа.
курсовая работа, добавлен 15.03.2014Языковая ситуация в республике Бурятия, характеризующаяся русско-бурятским и бурятско-русским билингвизмом. Замедление развития бурятского языка в условиях двуязычия, сокращение сферы его использования. Проблема сохранения родного языка в государстве.
статья, добавлен 08.05.2018Возможности развития у студентов и аспирантов неязыкового ВУЗа навыков иноязычной письменной речи в процессе обучения русско-английскому переводу академического текста. Авторское понимание подстрочного перевода с позиции его эффективного использования.
статья, добавлен 21.09.2018Коммуникативно-прагматические мотивировки использования высказываний со значением возможности в научных лингвистических статьях на русском и немецком языках. взаимосвязь между средствами выражения возможности и коммуникативными стратегиями аргументации.
статья, добавлен 18.11.2020- 80. Языковая репрезентация концептуальной метафоры в русско- и англоязычной геологической терминологии
Исследование метафорического моделирования в научном геологическом дискурсе на материале русского и английского языков. Рассмотрение и характеристика особенностей когнитивных метафорических моделей, реализованных в системе метафорических номинаций.
статья, добавлен 02.01.2019 Использование "Російсько-українського словника словосполучень. Труднощі перекладу" Л.Г. Савченко (2010) в практике обучения письменному переводу студентов-славистов. Контекстуальные особенности перевода слов русского языка в разных оттенках значения.
статья, добавлен 21.04.2018Результаты исследования речевого этикета России и англоязычных стран. Основные особенности коммуникативного поведения в условиях приветствия. Классификация этикетных единиц данной группы, условия их употребления на основе художественной литературы.
статья, добавлен 23.09.2018Понятие фразеологизма в русском языке: определение, происхождение, границы вариантности фразеологизмов. История и особенности перевода фразеологических единиц с русского языка на китайский. Русско-китайские смысловые соответствия на уровне семантики.
дипломная работа, добавлен 31.10.2015Особенности оказания влияния религиозной культуры на общество. Выявление сложностей перевода религиозных терминов. Рассмотрение примеров перевода лексем, имеющих религиозное содержание. Перевод на русский язык мистических и табуированных понятий буддизма.
реферат, добавлен 19.07.2015Взаимодействие современных языков. Тенденция языков к интернационализации лексики. Определение места паронимии в языковой системе русского и немецкого языков. Своеобразие русско-немецких паронимов в отличие от внутриязыковых паронимичных образований.
статья, добавлен 27.05.2018Описание основных типов лексических сокращений в русском и немецком языках. Разработка алгоритма перевода аббревиатур в политическом дискурсе. Создание и характеристика структуры русско-немецкого словаря сокращений в сфере международных отношений.
автореферат, добавлен 29.11.2017- 87. Особенности составления русско-испанского и испано-русского тезаурусов "Горный и пешеходный туризм"
Исторический обзор идеографических словарей. Особенности выявления элементов тезауруса "горный и пешеходный туризм" в русском и испанском языках. Определение в них ключевых слов предметной области. Основные приемы сопоставления элементов тезауруса.
дипломная работа, добавлен 20.09.2017 Анализ исторических предпосылок русско-японских культурных и языковых контактов. Количество японских заимствований в русском языке, зафиксированных словарями. Процесс морфологического освоения. Грамматическая и фонетико-графическая ассимиляция.
статья, добавлен 23.07.2013Совокупность специфичных обращений в русском и английском дискурсе, которые образуют систему и могут быть представлены в русско-английском и англо-русском идеографическом словаре обращений. Закономерности и специфические особенности их функционирования.
статья, добавлен 16.06.2021Определение критериев, необходимых для описания детского билингвизма и исследование характерных для него языковых процессов. Подготовка опросника для родителей двуязычных детей. Характеристика освоения падежных систем в русском и немецком языках.
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Характеристика дейксисов - указаний на компоненты акта коммуникации, т.е. на время, место и его участников. Анализ эпистемических маркеров немецкого языка с позиции их приближенности к говорящему. Свойства эгоцентричности, присущие дейктической лексике.
статья, добавлен 25.09.2020Анализ лексической специфики сферы "безопасность" и особенности перевода специфической лексики с русского на английский язык. Исследование разницы между терминами разных групп и классов в этих двух языках на основе атрибутивной классификации Ч. Хоккета.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Билингвизм как культурный феномен. Билингвизм российского дворянства в контексте эпохи конца XVIII – начала XIX века. Дворянское эпистолярное наследие первой половины XIX века с точки зрения билингвизма. Закономерности использования языка в письмах.
диссертация, добавлен 21.11.2015История русско-каракалпакских языковых контактов. Образование и развитие каракалпакско-русского двуязычия. Фонетическая интерференция в русской речи каракалпаков. Отсутствие редукции гласных в безударном положении. Смещение твердых и мягких согласных.
курс лекций, добавлен 03.03.2018Анализ стереотипных представителей субэтнических групп на материале текстов русско- и осетиноязычных анекдотов. Выявление межсубэтнического взаимодействия носителей диалектов и говоров осетинского языка, гереостеритипов североосетинской лингвокультуры.
статья, добавлен 14.04.2021Общая характеристика когнитивной лингвистики как направления в языкознании. Сущность понятий "воровство", "ограбление", "разбой" и "мошенничество" в русско-казахском юридическом толковом словаре. Пути терминологизации слов, имеющих отношение к воровству.
статья, добавлен 23.03.2015Метафора как универсальный механизм мышления и познания действительности, направления ее исследования. Методика метафорического моделирования вербальной репрезентации туристского концепта "дестинация" в русско- и немецкоязычных туристских текстах.
статья, добавлен 27.06.2013Результаты экспериментального исследования освоения англоязычных заимствований носителями русского языка и культуры. Выявление особенностей функционирования англоязычных заимствований в индивидуальном сознании. Влияние двуязычия на восприятие слов.
статья, добавлен 30.05.2014Особенности употребления в письменном вепсском языке аналитической глагольной формы типа linneb tehtud. Необходимость приведения информации в грамматических описаниях вепсского языка в соответствие с реальной картиной функционирования письменной нормы.
статья, добавлен 19.09.2021- 100. Двуплановость текста анекдота (на материале русско-, немецко- и англоязычного бытового анекдота)
Характеристика малого фольклорного жанра "анекдот" с использованием животных в тексте русской, немецкой и английской лингвокультур на базе теории В. Раскина об амбивалентности сценариев. Анализ анекдотов с точки зрения переплетения двух и более сценариев.
статья, добавлен 20.05.2022