Восприятие и вербализация соматических (телесных) кодов культуры в условиях билингвизма
Исследование восприятия и вербализации соматических (телесных) кодов культуры в условиях билингвизма и бикультурализма. В условиях полевого эксперимента выявлялась способность коми-пермяков-билингвов идентифицировать соматические коды своей культуры.
Подобные документы
Изучение языкового сознания учащихся-хакасов на основе ассоциативного эксперимента на основе хакасско-русской этнокультурной лексики. Характеристика проблемы национально-русского билингвизма. Анализ лексики с повышенной этнокультурной спецификой.
статья, добавлен 17.11.2020- 52. Язык как ядро этнокультурной идентичности в условиях глобализации (на материале культуры Казахстана)
Исследование аспектов этнокультурной идентичности современных казахстанцев в условиях глобализации и мультикультурализма. Развитие и совершенствование казахского языка. Характеристика языковой политики, способствовавшей интеграции народа Казахстана.
статья, добавлен 23.11.2018 История создания и разновидности эмодзи. Лингвистическое значение смайликов. Эмодзи как источник совершенствования культуры письменного общения. Технологии и способы их перевода. Восприятие символов в зависимости от культуры людей, использующих их.
курсовая работа, добавлен 21.11.2021- 54. Способы достижения эквивалентности при переводе научных текстов с русского языка на белорусский язык
Сущность и актуальные проблемы перевода синтаксических единиц в условиях официального двуязычия (билингвизма). Исследование отличий в выражении временного, целевого и пространственного значений в пределах словосочетаний русского и белорусского языков.
статья, добавлен 16.06.2018 Анализ взаимосвязи языка и культуры сквозь призму картины мира и языковой картина мира. Исследование, на примере японского языка, способов отражения культуры в языке, в частности важности понятия двусмысленности как характерной черты японской культуры.
статья, добавлен 28.01.2019Понятие билингвизма, описывается специфика практического проявления двуязычия в повседневном общении представителей осетинского этноса. Современная языковая ситуация в Республике Северная Осетия. Оценка языковой политики, проводимой государством.
статья, добавлен 04.05.2022Коммуникативная личность искусственного билингва как субъект межъязыковой коммуникации. Критерии классификации билингвизма: рецептивного, репродуктивного, продуктивного/творческого. Лингводидактические проблемы, возникающие в процессе формирования ИБ.
статья, добавлен 12.11.2020Разработка психолингвистических методов анализа конфликтогенных языковых единиц, анализ понимания носителями языка феноменов чужой культуры в условиях диалога. Изучение особенностей восприятия газетного текста с применением метода "встречного текста".
статья, добавлен 12.02.2019Характеристика художественного билингвизма и его широкое распространение в период существования семидесятилетней "культурной общности, объединенной на основе русского языка". Языковое сознание как "опосредованный языком образ мира той или иной культуры".
статья, добавлен 24.01.2018Этноидентифицирующая роль переключения, смешения кодов на примере билингвальных марийско-русских высказываний. Маркированное марийско-русское смешение кодов. Смешанные высказывания с матричным русским языком, содержащие включения из марийского языка.
статья, добавлен 12.12.2018Язык как орудие мышления и способ общения для современного человека. Особенности формирования локальной культуры в специфических исторических и природных условиях. Роль знаменитой лингвистической гипотезы Сепира-Уорфа в понимание связи языка и культуры.
статья, добавлен 21.02.2019Анализ характеристик детского двуязычия по параметрам, релевантным для оценки билингвизма как лингвистического феномена. Возможное выделение доминантного языка; связь с мышлением, скорость и осознанность переключения кода; уровень владения языком.
статья, добавлен 14.12.2018Специфика лингвистической актуализации перцептивных кодов литературного многомирия, их роль в моделировании текстовой визуализации. Перцептивные коды с их актуализацией в тексте романа С. Кинга на языке оригинала RoseMadderи и в переводе на русский язык.
статья, добавлен 12.02.2021Общественно-политический аспект исследования билингвизма. Вопросы о влиянии общественных условий на факт возникновения и функционирования билингвизма, о распределении общественных функций между родным и вторым языком, о судьбе родного языка билингва.
статья, добавлен 10.07.2013Взаимодействие концептов "patriotism" и "privacy" с другими, близкими по содержательным характеристикам регулятивными концептами американской культуры. Исследование основных типов дискурса рассматриваемых концептов в различных условиях речепостроения.
автореферат, добавлен 27.03.2018Актуальность вопроса владения русским языком и культурой речи дипломатических представителей в условиях современного состояния русского языка и снижения уровня речевой культуры. Элитарный тип речевой культуры дипломата как неотъемлемая часть его имиджа.
статья, добавлен 25.04.2018Изучение междисциплинарного феномена "билингвизм". Вклад в оптимизацию терминологического аппарата теории билингвизма. Разработка стройной многоуровневой типологии двуязычия. Критерии для классификации билингвизма. Причины интерпретационной активности.
статья, добавлен 14.01.2019Билингвизм (двуязычие) и его значение в развитии человека. Основные аспекты изучения билингвизма: лингвистический (социолингвистический), психологический и педагогический. Варианты образования двуязычия. Особенности аргументов против знания двух языков.
реферат, добавлен 05.05.2016Рассмотрение особенностей актуального состояния в Республике Беларусь русско-белорусского билингвизма, который носит несбалансированный характер с исторически сложившимся доминированием русского языка во всех значимых сферах жизнедеятельности белорусов.
статья, добавлен 25.06.2023Рассмотрение теории языковых контактов. Сложности определения понятия "двуязычие". Изучение общепринятых определений и критериев билингвизма, изложенных в работах ведущих российских и зарубежных лингвистов. Исследование особенностей речи детей-билингвов.
статья, добавлен 08.01.2019Перевод как средство становления европейских языков, восприятия иностранной культуры. Изучение основных видов перевода и его трансформации во времена тоталитарного режима. Способ и сущность иностранной литературы в каждой области принимающей культуры.
статья, добавлен 30.08.2016Исследование особенностей семантической организации фразеологизмов русского языка с соматизмами шея, плечо, бок, спина. Сложность семантической структуры соматических фразеологических единиц. Наличие слова-доминанты, интегральной и дифференциальной сем.
статья, добавлен 07.01.2019Возможности использование первичных и вторичных междометий в речи носителей американского варианта английского языка и русскоязычных билингвов с учетом лингвокультурологических факторов. Формирование русско-английского билингвизма взрослых людей.
статья, добавлен 08.05.2018Особенности русского и тюркских языков как контактирующих. Роль сопоставительного метода в профессиональной подготовке специалистов дошкольного образования, реализующих задачи культурно-речевого развития дошкольников-билингвов в условиях диалога культур.
статья, добавлен 16.12.2018- 75. Двуязычие или моноязычие (о некоторых аспектах билингвизма и диглоссии в литературном творчестве)
Характеристика исследования авторского билингвизма и диглоссии. Особенность наличия (отсутствия) кодифицированной литературной нормы. Рассмотрение степени генетической близости коррелирующих идиомов и языковой политики, проводимой по отношению к ним.
статья, добавлен 10.03.2021