Лингвокультурологическое измерение государственной культурной политики: от текста культуры к дискурсу "мягкой силы"
Описание возможностей использования лингвокультурных концептов в качестве ментальных единиц, содержащих ценностный элемент, в дискурсе "мягкой силы". Развитие информационного общества символического капитала культуры с целью укрепления имиджа страны.
Подобные документы
Взаимодействие концептов "patriotism" и "privacy" с другими, близкими по содержательным характеристикам регулятивными концептами американской культуры. Исследование основных типов дискурса рассматриваемых концептов в различных условиях речепостроения.
автореферат, добавлен 27.03.2018Базовые функции фразеологических единиц в повествовательном дискурсе. Факторы, обусловливающие специфику фразеологической семантики, динамику многомерных текстовых смыслов литературного нарратива, взаимодействие ФЕ с компонентами текста в произведении.
автореферат, добавлен 27.02.2018Изучение проблемы перевода культурно-специфичных лексических единиц на примере концепта "высшее образование". Обоснование необходимости использования кросс-культурного анализа на основе лингвокультурных моделей как единиц социокультурного знания.
статья, добавлен 09.12.2018- 54. Особенности ритмической организации поэтического текста (на материале английских стихов для детей)
Определение понятия речевого ритма, а также характеристика его типов, единиц и функций. Анализ ритмических особенностей английской поэзии для детей. Исследование возможностей использования поэтического текста в практике обучения иностранному языку.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017 Анализ когнитивных и семиотических аспектов репрезентации образа мира в сознании человека. Описание сущностных характеристик американского политического дискурса. Выявление рекуррентных единиц политического дискурса с помощью методики контент-анализа.
автореферат, добавлен 18.07.2018Развитие научных парадигм знания о тексте и дискурсе с точки зрения лингвоаксиологии, когнитивной лингвистики. Когнитивное моделирование лингвистической реальности в ХХ–ХХI вв. Лингвоаксиологические стратегии в рамках семиосферы русской культуры.
автореферат, добавлен 02.05.2018Исследование семантических трансформаций, которые претерпевают библейские протосообщения в процессе их использования в качестве вторичного коммуникативного сообщения в англоязычном политическом дискурсе. Описание видов библейских фразеологизмов.
статья, добавлен 16.10.2018Проведение исследования явлений, формирующих языковую картину мира и влияние на нее культуры определенной страны и этноса. Формирование этнического сознания и культуры в качестве регуляторов поведения человека. Особенность изучения метафоры и метонимии.
статья, добавлен 28.01.2019Обозначение сложностей для переводчиков при адаптации рекламных текстов. Значение подбора правильных слов и выразительных средств для передачи эмоциональной силы оригинального текста. Пути повышения качества переводов для успешной рекламной коммуникации.
статья, добавлен 25.10.2024Роль оценочной лексики в политическом дискурсе. Особенности перевода единиц, содержащих оценочный компонент. Задача переводчика - эффективное и адекватное использование в переводе языковых средств воздействия с различной степенью интенсивности оценки.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование конкретных форм обращений современного русского и английского семейного дискурса с целью изучения проявления иллокутивной силы и коммуникативных функций апеллятивов. Сравнительный анализ, систематизации сходств и различий данных обращений.
автореферат, добавлен 29.07.2018Особенности художественного текста, условия погружения в него, лингвистическая специфика и структура. Направления исследования комбинации концептов, характерных для поэтического текста. Разнообразность современного поэтического дискурса, их типы и роль.
статья, добавлен 23.07.2013Основы соотношения понимания и знания культуры у носителя языка. Определение соотношения понятий "понимание культуры" и "знание культуры" для оптимизации представления культурной информации в двуязычных словарях. Критерии ее отбора в словарной дефиниции.
статья, добавлен 23.10.2018Основополагающая роль прагматического аспекта фразеологических единиц в публицистических текстах. Понятие иллокутивной силы высказывания как реализации коммуникативного намерения говорящего. Особенности восприятия образных фразеологических единиц.
автореферат, добавлен 09.09.2012Описание возможностей применения инструментария синергетики в лингвистическом исследовании, в частности, в изучении механизмов вербализации ментальных структур. Обоснование целей и актуальности лингвосинергетического подхода к анализу языковых фактов.
статья, добавлен 21.12.2018Категории и понятия концепции выстраивания личности медиабренда и поддержание его стиля. Изучение личности бренда "Форбс" в медиатекстах издания. Нарративность и выражение специфических американских лингвокультурных концептов "испытание" и "приватность".
статья, добавлен 21.03.2020Интерпретация известного современной лингвистике тезиса об отражении культуры в языке. Носители культурной информации: языковые метки (этнографические), языковые ориентиры (фемининность и маскулинность, время) и языковые коды культуры (мировосприятие).
статья, добавлен 27.01.2019Особенности функционирования интертекстуальных отсылок в мульти-семиотичном дискурсе анимационных фильмов - вербальных и невербальных. Анализ возможностей их интерпретации носителями разных лингвокультур, и проблем, возникающих при локализации текста.
статья, добавлен 14.04.2022Изучение факторы, определяющие развитие английского языка международного общения на этапе "глобанглизации". Инолингвокультурный контекст в дискурсе англоязычного описания русской культуры. Дискурсивная составляющая в изучениях по когнитивной семантике.
статья, добавлен 26.05.2022Особенности использования многозначных слов и омонимов как одного из активных приемов манипулятивного воздействия в нижегородском политическом дискурсе средств массовой информации. Основная характеристика столкновения значений языковых единиц в тексте.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ различных подходов к классификации концептов, функционирующих в определенном типе дискурса, с учетом лингвокогнитивного подхода к исследованию концептов. Выделение концептов тайна, преступление, детектив, преступник в детективном дискурсе.
статья, добавлен 30.11.2017Понятие перевода и его роль в развитии культуры, науки, экономики, литературы и языка общения. Основные приемы перевода терминов. Общие вопросы и сложности перевода юридических текстов. Влияние лингвокультурных факторов при переводе юридического текста.
реферат, добавлен 10.01.2016Анализ использования в дискурсе неартикулируемых звуков, которые являются способом аудизации эмоций и их непосредственным выражением. Выражение невербальных реакций, выдающих эмоциональное состояние человека и отражающих его психофизиологические реакции.
статья, добавлен 23.01.2019Исследование и анализ многоуровневости содержания геймификации. Рассмотрение нарратологического подхода в анализе игры, как текста культуры. Ознакомление с процессом конституирования нового текста. Характеристика специфики механизмов геймификации.
статья, добавлен 16.10.2021Культурно-языковые характеристики фразеологических единиц как значимая составная часть культуры народа. Изучение фразеологии как необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Исследование русских и казахских фразовых логических единиц.
статья, добавлен 23.05.2018