Комунікативна стратегія деталізації у сучасних англомовних тревел-журналах
Визначено специфіку реалізації комунікативних стратегій і тактик у текстах різної функціонально-комунікативної спрямованості. Здійснено опис комунікативної стратегії деталізації у контексті оптимізації впливу англомовних тревел-журналів на читачів.
Подобные документы
Комплексний аналіз особливостей перекладацького відтворення в українських ділових листах стратегій негативної ввічливості, що визначається як ввічливість пошани й зменшення тиску на адресата. Пошук шляхів оптимізації ділової міжкультурної взаємодії.
статья, добавлен 23.05.2023Особливості реалізації комунікативних стратегій. Використання комунікативних стратегій структурування за принципом релевантності у англомовному читацькому відгуку. Наведення прикладів, риторичних запитань, припущення, а також ектралінгвальні стратегії.
статья, добавлен 03.03.2018Розгляд проблеми функціонально-семантичної структури судового дискурсу: систематизації та аналізу комунікативних стратегій і тактик учасників судового процесу, що вживаються з метою переконання аудиторії в правоті своєї думки. Тактики в судовій риториці.
статья, добавлен 05.03.2019- 104. Особливості та способи перекладу складних термінів з антропонімімами в англомовних наукових текстах
Аналіз проблеми дослідження поняття "антропонім". Огляд видів та функцій антропонімів, їх основних категорій в науково-технічних текстах. Характеристика різних методів.ю прийомів та способів перекладу термінів-антропонімів в наукових англомовних текстах.
статья, добавлен 11.10.2018 Аналіз використання позитивно-оцінних висловлювань як тактик реалізації комунікативної стратегії підвищення статусу адресата у сучасному англомовному художньому дискурсі. Інструменти затвердження та регулювання соціального статусу учасників спілкування.
статья, добавлен 10.06.2024Парламентський дискурс - тип комунікативної діяльності, що виявляється в усній, письмовій формах та продукується професіоналами у сфері політики. Стратегія - когнітивний план спілкування для контролю розв’язання певних комунікативних завдань мовця.
статья, добавлен 28.10.2020Аналіз особливостей вербалізації комунікативної стратегії переконання у контексті наукового тексту на матеріалі китайськомовних наукових статей філологічного спрямування. Тактики аргументування, залучення фонових знань, ілюстрування та узагальнення.
статья, добавлен 14.09.2024Особливості реклами як типу комунікації. Опис механізму маніпулятивної дії, що здійснюється за допомогою маніпулятивної стратегії та тактик її реалізації. Класифікація тактик, що реалізують маніпулятивну стратегію у німецькому рекламному дискурсі.
статья, добавлен 21.09.2023Зміст поняття "соціальне програмування", еволюція його текстових форм у зв'язку зі становленням і розвитком жанрів. Вузли фреймових структур текстової ситуації, їх лексичне наповнення в сучасних англомовних юридичних, публіцистичних та художніх текстах.
автореферат, добавлен 28.09.2013Дослідження формально-структурних і мовних конвенцій такого популярного жанру жіночих журналів, як власна історія. Стереотипна репрезентація цього жанру на сторінках жіночих видань виконує роль орієнтира як у їх суб’єктивній побудові, так і в сприйнятті.
статья, добавлен 27.06.2020Опис особливостей перекладу сучасних англомовних термінів на прикладі педагогічного дискурсу книги американських авторів, перекладеної українською мовою. Визначення основних труднощів перекладу англомовного педагогічного дискурсу на українську мову.
статья, добавлен 31.07.2020Виявлення домінантних стилістичних мовних засобів, що вживаються для передачі експресивної, емотивної та оцінної конотацій при описі хронотопу в англомовних текстах фентезі кінця ХХ ст. Описання вторинного світу в проаналізованих текстах фентезі.
статья, добавлен 11.05.2023Застосування стратегій перекладу ідіоматичних текстів з англійської на українську мову на матеріалі публіцистичних текстів. Дослідження перекладу ідіоматичних структур. Аналіз англомовних текстів публіцистичного спрямування та їх українських перекладів.
статья, добавлен 30.10.2020Аналіз автентичних англомовних текстів у межах письмового дискурсу та їх інтерпретація для конструювання комунікативних стратегій комунікаторів, які вони використовують для досягнення власних цілей. Функціональні підсистеми в системі письмового дискурсу.
статья, добавлен 23.10.2022Розгляд маніпулятивного впливу як провідної дискурсивної соціальної практики, яка є комплексом стратегічних і тактичних складових. Дослідження механізмів мовної маніпуляції у англомовних промовах лідерів країн з позицій тактико-стратегічного підходу.
статья, добавлен 12.09.2023Аналіз англомовних енциклопедичних текстів географічно-історичної та біографічної спрямованості з реєстровим словом астіонімом. Виявлення наявності тісного взаємозв’язку між призначенням текстів, їх структурою і семантикою. Спосіб викладення подій.
статья, добавлен 17.08.2017- 117. Особливості та способи перекладу складних термінів з антропонімами в англомовних наукових текстах
Характеристика складних термінів з антропонімами в текстах англомовної наукової та науково-популярної літератури та методів їх перекладу. З’ясування особливостей та способів перекладу складних термінів-антропонімів в англомовних наукових текстах.
статья, добавлен 30.08.2020 Функціонування розмовної лексики в англомовних рекламних текстах товарів електроніки. Вживання у рекламних текстах елементів розмовної лексики у якості засобів залучення уваги споживачів, використання їх як засобів емоційно-експресивного забарвлення.
статья, добавлен 04.11.2018Особливості перекладу художнього тексту й застосування експресивності в англомовних рекламних текстах. Характеристика вербальних основ вираження негативної емоційності. Специфіка прагматично-семантичних різновидів експресивів негативної емоційності.
статья, добавлен 05.06.2018Опис когнітивної моделі інтерв’ю глянцевих журналів на основі методики фреймового моделювання С. Жаботинської, зокрема предметноцентричного та акціонального фреймів. Аналіз особливості об’єктивації слоту "респондент", що здійснюється з позиції журналіста.
статья, добавлен 05.11.2018Ознаки визначення та розмежування функціональних стилів в англомовних текстах політичного спрямування. Функціональні стилі мови та мовлення. Розмивання лексики різних функціональних стилів через зростання емоційності дискурсу з метою посилення впливу.
статья, добавлен 15.07.2020Загальна характеристика маркерів, які слугують для виокремлення товару та привернення уваги користувачів. Особливості функціонального потенціалу атрибутивних компонентів із позитивним оцінним значенням у структурі сучасних англомовних софтонімів.
статья, добавлен 23.12.2021Розгляд прагматичних, лінгвістичних особливостей еліпсису та його структурно-функціональних особливостей. Суть функцій, що виконують еліптичні конструкції у структурі речення. Функціональні якості еліпсисів у англомовних науково-технічних текстах.
статья, добавлен 22.02.2021Вивчення стратегій перекладу назв англомовних кінофільмів та мультфільмів німецькою, українською та російською мовами. Дослідження функцій назв кінофільмів та мультфільмів, визначення основних стратегій в перекладі назв анімаційних та кінофільмів.
статья, добавлен 28.06.2020- 125. Комунікативні стратегії та засоби їх реалізації у текстах публічних виступів Мустафи Кемаля Ататюрка
Класифікація комунікативних стратегій впливу на громадськість першого президента Турецької Республіки Мустафи Кемаля Ататюрка. Тактика та мовностилістичні засоби реалізації політичного дискурсу в публічних виступах лідера, здатного вести за собою народ.
статья, добавлен 27.10.2022