Лингвокультурная речеповеденческая интерференция в речи билингвов: прагмалингвистический компонент
Интерференция лингвокультурных кодов в речи продуктивных аккультурированных профессиональных билингвов на уровне прагмалингвистической составляющей речевого поведения. Суть контентанализа письменных речевых произведений русско-американских билингвов.
Подобные документы
- 1. Корпус устной речи русско-тюркских билингвов Южной Сибири: разметка отклонений от речевого стандарта
Исследование особенностей фрагмента размеченного корпуса устной речи русско-тюркских билингвов Южной Сибири. Характеристика подходов к разметке отклонений от речевого стандарта в создаваемом корпусе устной речи русско-тюркских билингвов Южной Сибири.
статья, добавлен 27.04.2021 Особенности мыслей о деформирующем влиянии первого языка при смешанном двуязычии. Определение термина "лингвистическая интерференция". Речевые произведения билингвов и выяснение основных причин, которые вызывают нарушение в их речи на другом языке.
статья, добавлен 20.01.2018Изучение интерференции с лингвистической точки зрения. Исследование речевого и этнокультурного разнообразия Сибири. Оценка устойчивости языковых региональных систем. Создание корпуса устной контактно-обусловленной русской речи тюркско-русских билингвов.
статья, добавлен 08.08.2021Возможности использование первичных и вторичных междометий в речи носителей американского варианта английского языка и русскоязычных билингвов с учетом лингвокультурологических факторов. Формирование русско-английского билингвизма взрослых людей.
статья, добавлен 08.05.2018Выявление основных закономерностей формирования просодической организации русских высказываний с имплицитным несогласием в речи армянских билингвов. Раскрытие коммуникативно-прагматической сущности речевого акта несогласия акцентно-релевантных зон.
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование письменной речи чеченцев-билингвов, проанализированной в ходе проведенного лингвистического эксперимента. Изучение употребления лексем, которые молодежью используются в контекстах, связанных с информационно-коммуникационными технологиями.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ процесса изучения иностранного языка как способа формирования навыков речевой деятельности на данном языке. Когнитивная основа речи билингвов. Поиск дальнейших способов взаимодействия родного/изучаемого языков в когнитивном пространстве билингвов.
статья, добавлен 08.01.2019Анализ социолингвистического контактирования русского языка в условиях расширяющегося полилингвального мирового пространства. Изучение языковых сдвигов в русской речи как носителей, естественных билингвов, так и тех, кто изучает русский как иностранный.
статья, добавлен 27.01.2021Особенности произношения и диалектных различий языка идиш. Характеристика социолекта идиш в дискурсивных сообществах идиш-немецких билингвов. Общие черты идиом, функционирующих в дискурсивных сообществах. Немецкая интерференция в области фонетики.
статья, добавлен 10.01.2019Исследования в области заимствования и функционирования заимствованных единиц в условиях билингвизма. Виды и этапы ассимиляции заимствованных единиц иноязычного происхождения в русской речи татарских билингвов. Семантические характеристики заимствований.
автореферат, добавлен 02.08.2018Лингвистическое описание процесса отклонения от норм контактирующих языков. Обозначение изменений, наблюдающихся в речи билингвов в результате взаимодействия языковых систем. Явление интерференции в языке российских немцев. Модели сочетания слов.
статья, добавлен 25.06.2013Практика попеременного использования двух языков. Явление интерференции как результат восприятия другого языка через призму родного. Типы речевого поведения билингвов. Зависимость интенсивности интерференции от степени подготовленности к речевому общению.
статья, добавлен 16.08.2013Авторы научной статьи анализируют специфику формирования языковой картины у билингвов, в сознании которых соединяются два культурных кода. Высказывается предположение, что языковая картина мира билингвов отличается от картины мира носителя языка.
статья, добавлен 18.04.2023Проблемы интерференции на материале французской прозы А. Макина. Исследование случаев нарушения грамматической нормы иностранного языка под влиянием грамматических структур родного языка, определяемого автором как доминантный язык мышления и перевода.
статья, добавлен 27.12.2018Понятие билингвизма и его классификация. Исследования в области нарушений речи у билингвов. Проблемы межкультурной коммуникации и феномен билингвизма. Вариативность английского языка. Особенности развития детей-билингвов. Стратегии адаптации иммигрантов.
курсовая работа, добавлен 24.06.2012- 16. Речевое поведение немцев-билингвов Кировской области под влиянием социально-демографических факторов
Особенности речевого поведения немцев-билингвов. Низкая языковая компетенция среди российских немцев Кировской области из-за факторов социально-демографического характера: социально-исторических условий жизни, отсутствия или наличия смешанных браков.
статья, добавлен 25.06.2013 Пути заимствования лексем из русского языка в чеченский. Классификация их в зависимости от их освоения в неподготовленной речи чеченцев. Сравнение аналогов используемых в речи лексем по двуязычным словарям (русско-чеченскому, чеченско-русскому).
статья, добавлен 08.05.2018Проблема множественности факторов, обусловливающих появление отклонений от речевого стандарта, их взаимовлияние. Обзор взаимодействия межъязыковой интерференции и внутренних тенденций развития языка в разных формах устной речи шорско-русских билингвов.
статья, добавлен 26.08.2021- 19. Речевые тактики самопрезентации искусственных билингвов (на материале лингвистического эксперимента)
Особенности употребления речевых тактик самопрезентации в русском и английском языках. Создание позитивного образа, согласия, самовосхваления, ухода от ответа, кооперации и комментирования. Их применение в ходе эксперимента среди искусственных билингвов.
статья, добавлен 16.06.2018 - 20. Реализация глухих и звонких смычных взрывных согласных в русской речи детей-билингвов в Германии
Измерение показателя времени задержки голоса относительно момента взрыва у смычных взрывных согласных у детей-билингвов. Определение различий фонетических категорий времени начала озвончения взрывных смычных согласных в русском и немецком языках.
статья, добавлен 20.01.2019 Анализ лексикона и особенностей языковой картины мира детей-билингвов, проживающих за пределами России детей, у которых один или оба родителя — русские. Изучение различий в лексиконе и языковой картине мира у симультанных и сукцессивных билингвов.
статья, добавлен 18.06.2021Разработка методики исследования просодической организации русских диалогических единств с лексико-синтаксическим параллелизмом в аспекте интерференции. Выявление интерферентного влияния родного языка на русскую речь кабардино-черкесских билингвов.
автореферат, добавлен 02.08.2018Психологическая и лингвокультурологическая трансформация языковой личности билингва. Преимущества билингвов над монолингвами. Проблемы, возникающие в результате принуждения ребенка к двуязычию. Социальная оценка раннего обучения иностранному языку.
статья, добавлен 15.09.2018- 24. Лингвокультурологическая интерференция в области речевого этикета: к вопросу определения понятия
Содержание понятия "лингвокультурологическая интерференция", механизм её проявления. Примеры проявления положительной и отрицательной интерференции при реализации этикетных речевых актов комплимента, похвалы и пожелания. Классификация возможных нарушений.
статья, добавлен 10.01.2019 Особенности русского и тюркских языков как контактирующих. Роль сопоставительного метода в профессиональной подготовке специалистов дошкольного образования, реализующих задачи культурно-речевого развития дошкольников-билингвов в условиях диалога культур.
статья, добавлен 16.12.2018