Anglicisms in ukrainians’ Internet communication

The reasons for the widespread use of anglicisms, the non-use of Ukrainian equivalents in the Internet communication of Ukrainians. Parts of the language borrowed by Ukrainian users, ways of adapting English vocabulary to the rules of Ukrainian grammar.

Подобные документы

  • Analysis of the latest tokens of foreign origin, which were borrowed from the sports vocabulary of the English language, namely from the field of football terms. Characteristics of the problem of penetration of English into the Ukrainian language.

    статья, добавлен 24.01.2022

  • The analysis of the memes in the field of Ukrainian-speaking communication. The highlightind of the communicative specificity of memes in cyberspace. The interaction among Internet users in modern social networks, on the sample of the widespread memes.

    статья, добавлен 16.10.2018

  • Borrowed English words in Russian language. The reasons of borrowing anglicisms. The classification of anglicisms. The impact of borrowed words on Russian language. Anglicisms’ role in everyday life, sphere of their use, impact on the lives of teenagers.

    курсовая работа, добавлен 01.02.2017

  • English borrowings in youth languages. The history of the formation and development of the term "jargon". Anglo-Germanic, English-Ukrainian linguistic contacts. The cases of anglicisms’ and americanisms’ in the language of Ukrainian and German youth.

    статья, добавлен 12.05.2018

  • Bilingualism and the coexistence of the Ukrainian and Russian languages in Ukraine The dominance of the Anglicisms in Ukrainian discourse. Prestige of English language and fashion for foreign words. Cultural assimilation of the population of Ukraine.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Peculiarities of translating non-equivalent vocabulary from English into Ukrainian. The main reasons for the lack of equivalents in the Ukrainian economic terminology system. Translational transformations for the translation of non-equivalent vocabulary.

    статья, добавлен 12.12.2022

  • Consideration of ways to translate English-language journalistic neological metaphors into Ukrainian. Replenishment of the vocabulary of a language as a result of a semantic process in which the name is transferred from one referent to another based.

    статья, добавлен 29.12.2022

  • The lack of face-to-face dialogue - the process that forced people to transfer their communication to the Internet. The priority of emoticons over other images - one of the main characteristic feature of the Ukrainian culture of online communication.

    статья, добавлен 23.10.2022

  • The reasons for the use of slang units are determined and peculiarities of their applications in the Ukrainian language are identified. Slang units borrowed from English in the process of their use are proved to assimilate with the Ukrainian language.

    статья, добавлен 22.05.2022

  • Development of the modern Ukrainian language at the beginning of the XXI century. The role of borrowing in the process of language globalization. Use of English borrowings that have equivalents in the Ukrainian language and have no specific equivalents.

    статья, добавлен 12.11.2021

  • Analysis of the influence of the Internet on the communication vocabulary of American users of social networks. Research on the formation of new abbreviations in the English language. Abbreviation as a popular way of forming morphological neologisms.

    статья, добавлен 16.10.2022

  • The article explores the features of language localization of Ukrainian archaic, or rarely used lexical units in English interpretation of a series "There Will Be People". The study suggests more suitable translation variations for particular terms.

    статья, добавлен 19.03.2024

  • Promoting the replenishment of the Ukrainian language with new economic terms. The role of borrowed terminology in the formation of language and professional competence of economic specialists, which is formed in the process of working with texts.

    статья, добавлен 06.08.2023

  • Study of computer-mediated communication and Internet language. Conceptual apparatus and typological features of Internet communication in business, educational, and personal spheres. Types of computer communication: chats, diaries, correspondence.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • The article deals with the main linguistic characteristics of the borrowed units of the modern German language. Determining the occurrence of Anglicisms and Americanisms, the historical and social reasons for their introduction into the German language.

    статья, добавлен 06.08.2023

  • A study of the peculiarities of the translation of Ukrainian realities into English and the means of their transmission in B. Melnyk's English translation of I. Franko's poem-tale "Mykyta's Fox". Reproduction of Ukrainian names, folk vocabulary.

    статья, добавлен 10.09.2023

  • The article deals with the coronavirus neologisms in the English and Ukrainian languages which are now becoming widespread. English as a global language reflects the profound effect the outbreak of COVID-19 has had on the lives of people worldwide.

    статья, добавлен 10.11.2022

  • Research of communication between the representatives of different cultures, where the main role is played by the English. The linguistic analysis of the English loanwords and the comparative analysis of the borrowing process in the Ukrainian language.

    статья, добавлен 30.03.2023

  • Translation as loans are words and expressions formed from the material already existing in the British language. General characteristics of English and Ukrainian vocabulary, familiarity with the features. Place French loanwords in English dictionary.

    контрольная работа, добавлен 02.10.2013

  • Study of the problems of the emergence of terms in the sphere of psychology in English and Ukrainian. The need for a comprehensive description, study and analysis of new layers of terminological vocabulary. Ways to create terms in the field of psychology.

    статья, добавлен 19.07.2020

  • Program of comparative lexicology course of English and Ukrainian languages. The study of the theory of word formation, semantic structure of words and phraseology of the English and Ukrainian languages, etymology, the characteristics of vocabulary.

    курс лекций, добавлен 23.07.2017

  • Standard English as the official language of Great Britain taught at schools and universities, used by the press, the radio and the television and spoken by educated people. Familiarity with the major groups of dialects are used in Ukrainian language.

    контрольная работа, добавлен 02.10.2013

  • Studying the reasons wishes to Ukrainian and Lezgin languages. Ukrainian and Lezgin wish their common motifs that form around common values such as Health, longevity, happiness, good children's birth, wealth, peace, indicating their universal character.

    статья, добавлен 25.12.2016

  • The structural classification of simple and multiple sentences in English and Ukrainian, and compares the quantitative distribution of different sentence types. It also provides background information about weblogs as a type of the Internet discourse.

    статья, добавлен 13.10.2016

  • Ukrainian language as the state language in the creation and further development of the Ukrainian state. Perception of the language through its state-forming role, on the of meeting the requirements for ensuring the functioning of the Ukrainian language.

    статья, добавлен 06.08.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.