Тематична класифікація компонентів-гастронімів фразеологічних одиниць німецької мови
Аналіз складу груп компонентів-гастронімів фразеологічних одиниць німецької мови та їхніх підгруп. Смислова структура слова. Розв’язання питання про роль слів-компонентів у формуванні значення фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом.
Подобные документы
Розкриття та аналіз особливостей національної специфіки відображення зовнішності, вікових характеристик, поведінки та характеру чоловіка у фразеологічних одиницях сучасної німецької мови. Розкрито семантику маскулінно маркованих фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 27.07.2020Використання фразеологічних одиниць у художніх текстах. Поняття трансформації фразеологічних одиниць, основні групи та різновиди трансформацій. Аналіз трансформованих фразеологізмів, представлених у творах П. Загребельного "Брухт"та "Стовпотворіння".
статья, добавлен 07.11.2020Аналіз усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розгляд усічення як прийому семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Вияви авторського усічення фразеологізмів, умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 07.11.2022Перекладознавчий аналіз німецьких фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом, та фразеологізмів з антропонімічним та топонімічним компонентом. Виявлення та аналіз мовних явищ, пов’язаних з культурою, етносом, народною ментальністю та їх переклад.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій англійських фразеологізмів. Найістотніші риси фразеологічних одиниць, їхня відтворюваність у процесі спілкування і цілісність значення. Типи англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 20.02.2022Роль фразеологізмів як мовних одиниць вторинної номінації у формуванні структури двоскладних речень. Аналіз семантико-синтаксичних функцій як компонентів предикативного відношення і другорядних членів. Формальна і значеннєва специфіка фразеологізмів.
автореферат, добавлен 11.11.2013- 82. Гумористичний компонент у семантиці лексичних і фразеологічних одиниць мови творів Євгена Дударя
Роль, місце та диференційні ознаки конотативних компонентів, наявних у семантичній структурі слова, способи їх відображення в лексикографічних джерелах. Вивчення різновидів конотацій, що їх створюють мовні одиниці з гумористичним компонентом семантики.
автореферат, добавлен 27.08.2015 Способи виявлення функціонально-стилістичних властивостей фразеологічних одиниць. Знайомство з процесами перехідності у сфері фразеологічної підсистеми німецької мови. Розгляд питань щодо ролі образності у формуванні цілісного фразеологічного значення.
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз польських та російських фразеологізмів з ономастичним компонентом на позначення професій. Визначення ключових топонімів, що входять до складу фразеологічних одиниць. Переосмислення онімів у складі фразеологічних одиниць на позначення професій.
статья, добавлен 15.03.2018Дослідження семантики та структури фразеологізмів з власними назвами з урахуванням гендерного аспекту наукових пошуків у площині ономасіології. Розгляд та опис міжнаціональних та національних антропонімічних компонентів у складі досліджуваних одиниць.
статья, добавлен 03.03.2018Склад українських фразеологічних одиниць з прикметниковим колоративним компонентом. Розкриття механізмів фразеологізації й появи фразеологічних сполучень як знаків мови, що відображають еталони та стереотипи світобачення і культури українського народу.
автореферат, добавлен 06.11.2013Встановлення національно-культурної своєрідності фразеологічних одиниць німецької мови, що містять національно марковані одиниці та рівень їх семантичного злиття. Дослідження підстав для перетворення словосполучення на фразеологічне зрощення.
статья, добавлен 11.05.2023Зіставний аналіз німецьких та українських фразеологічних одиниць об’єктивованих у метафоричних принципах. Випадки асиметрії фразеологічних одиниць, пов’язаних їз стихіями води, землі, повітря, вогню та рисами національного характеру певної лінгвокультури.
статья, добавлен 02.10.2022- 89. Фразеологічні одиниці з топонімічним компонентом у німецькій мові: лінгвокультурологічний аспект
Особливості семантичної організації фразеологічних одиниць із топонімічним компонентом у німецькій мові, оцінка їх ролі та значення. Специфіка запозичення фразеологічних одиниць із топонімічним компонентом у німецьку мову, головні механізми деривації.
автореферат, добавлен 29.04.2014 Лексико-семантичні характеристики англійських фразеологічних одиниць із компонентом-назвою особи за родом занять та їх переклад засобами української мови. Взаємозв’язок явища полісемії, синонімії та антонімії. Трансформації англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 11.05.2023Вивчення української мови студентами з Туреччини. Проблема перекладу турецьких фразеологічних одиниць. Найефективніші способи відтворення стійких слів. Проблеми відтворювання фразеологічних одиниць. Граматичні трансформації їх вплив на вибір перекладу.
статья, добавлен 30.07.2020Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови та встановлення основних структурних моделей фразеологізмів. Аналіз принципу концептуального підгрунтя частин мови, який дає змогу зрозуміти витоки граматичних класів фразеологізмів.
статья, добавлен 03.12.2018Виявлення характерних особливостей, внутрішньої форми й образності сучасних фразеологізмів. Дослідження фразеологічних одиниць української мови із семантикою граничності довкілля. Лінгвістичний аналіз фразеосемантичних блоків і фразеосинонімічних рядів.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження фразеологічних інновацій сучасної німецької мови, що виникли або набули додаткового значення у 2013-2014 рр., функціонують у медійному дискурсі та виступають засобами поповнення німецькомовного дискурсу, мовної та концептуальної картин світу.
статья, добавлен 27.11.2020Семантико-граматична класифікація англійських фразеологічних одиниць з компонентом військової сфери. Особливості розрядів моделей АФО: номенів об’єктів, понять і явищ військової стратегії і тактики, озброєнь, оснащення та особового складу збройних сил.
статья, добавлен 20.07.2023Лінгвокультурологічні особливості фразеологічних одиниць сучасної німецької мови, наявність специфічної для народу лексики та їх значення як результат семантичних змін. Засоби вербалізації національного концепту "працьовитість" у німецькій картині світу.
статья, добавлен 27.11.2013Дослідження лексико-семантичних характеристик англійських фразеологічних одиниць із компонентом-назвою особи за родом занять та особливостей їх перекладу засобами української мови. Типи системних смислових відношень, поширені явища синонімії та антонімії.
статья, добавлен 12.10.2023Визначення лінгвокультурної особливості та національно-культурної специфіки фразеологічних одиниць. Висловлення гіпотетичних припущень щодо культурно-мовної специфіки французької ідіоматики. Кодові знаки, які відображають числа у французькій фразеології.
статья, добавлен 19.05.2022Властивості анімалістичних компонентів та партонімів як складових анімалістичних фразеологізмів, їх роль у фразеотворенні. Дослідження семантико-граматичних та структурно-граматичних характеристик фразеологічних одиниць з демінутивним компонентом.
курсовая работа, добавлен 10.09.2015Проаналізовано сутність поняття прецедентних феноменів та їх типологію. Обгрунтовано диференціацію пецедентних феноменів за розмежуванням рівнів. Виявляються різні за інформативною насиченістю прецедентні мотиватори фразеологізмів німецької мови.
статья, добавлен 23.04.2021