Структурно-семантичні та прагматичні особливості речень з прямою мовою (на матеріалі сучасної іспаномовної художньої прози)
Сутність, функції, структурні та лексичні ознаки, механізми семантичного узгодження структурних компонентів речень з прямою мовою. Комплексне дослідження комунікативно-прагматичної спрямованості прямої мови в сучасній іспаномовній художній літературі.
Подобные документы
Сутність, поняття, значення та характеристика потенціалу складнопідрядних речень із підрядним компонентом причини, його можливе використання як виражального засобу у творах української художньої прози. Особливості формування сюжету прозового твору.
статья, добавлен 29.08.2016Комунікативно-прагматичні особливості звертань у сучасній російській мові на матеріалі художнього тексту. Найбільш поширені у художньому дискурсі типи реакцій, мотивованих адекватним/неадекватним звертанням. Засіб кваліфікації емоційного стану адресата.
автореферат, добавлен 07.03.2014Опис структурно-семантичних особливостей ґенітивних речень, визначення їх лінгвістичного статусу та місця в синтаксичній системі української мови. Принципи класифікації й структурні типи та семантико-синтаксичні моделі ґенітивно-квантитативних речень.
автореферат, добавлен 06.11.2013Структурні, семантичні і прагматичні особливості альтернативних питальних речень у французькій мові як самостійного комунікативного типу речень. Специфіка рольової організації, внутрішньої й зовнішньої аргументації альтернативних питань, їх класифікація.
автореферат, добавлен 13.10.2013Аналіз структурно-семантичних особливостей двоскладних речень, об´єднаних семантикою буття, існування: лінгвістична суть категорії буття у співвідношенні з її філософським трактуванням; фази буття; валентні та сполучувальні особливості буттєвих дієсл
автореферат, добавлен 07.03.2014Особливість передачі українських односкладних безособових речень в англійському перекладі художнього тексту. Розгляд перекладу безособових речень за допомогою двоскладних речень в англійській мові, що досягається завдяки введенню формального підмета it.
статья, добавлен 16.05.2022Дослідження структурних, семантичних та функціональних особливостей власних назв сучасної німецької мови. Аналіз специфіки орфографії та формального значення білатерального мовного знаку. Процеси апелятивації власних назв у сучасній німецькій мові.
автореферат, добавлен 07.03.2014Аналіз доповнення наявної таксономії питальних речень у англійській мові за рахунок використання змішаного типу мовленнєвих актів. Опис їх лексико-семантичних, структурних, прагматичних особливостей. Експліцитне та імпліцитне спеціально-питальне значення.
статья, добавлен 18.11.2020Дослідження моделі тексту франкомовної конвенції як носія його прагматичної функції. Визначено основні структурні елементи зазначених текстів. Проаналізовано засоби вираження комунікативно-прагматичних інтенцій адресанта у франкомовних текстах конвенцій.
статья, добавлен 04.11.2018Здійснено дослідження семантичного і прагматичного компонентів речення на матеріалі сучасної німецької мови. Логіко-комунікативну структуру семантичного компоненту речення утворюють пропозиційний, суб’єктивно-комунікативний та організаційний складові.
статья, добавлен 12.04.2023Поняття та класифікація "вставлена конструкція", ознаки в системі вставленості в реченнях, які аналізуються. Функціональна характеристика багатокомпонентних складних речень зі вставленими конструкціями з метою виявлення поширення структури цих речень.
автореферат, добавлен 18.10.2013Дослідження семантичного аспекту фразеологізованих власне-нечленованих речень сучасної української мови. Аналіз семантичних зрушень в структурі фразеосхем цього типу синтаксично нечленованих речень. Значення фразеологізованих власне-нечленованих речень.
статья, добавлен 23.09.2022Дослідження процедур трансформації пертинентності полісинонімічних безсполучникових та сполучникових поліпредикативних конструкцій сучасної французької художньої прози. Структурно-семантичні типи умовних та умовно-концесивних синонімічних підрядних вислов
статья, добавлен 17.05.2022Стан односкладних речень у лінгвістичній славістиці (богемістиці). Категоріальні характеристики безособовості, способи та засоби її реалізації в чеській мові. Семантичні риси безособових речень у чеській мові, специфіка їх денотативних характеристик.
автореферат, добавлен 27.07.2015Cистемний аналіз ґенітивних та ґенітивно-квантитативних речень з урахуванням їх формально-граматичних, структурно-семантичних та комунікативно-функціональних параметрів. Cтруктурні схеми стверджувальних і заперечних речень в сучасній українській мові.
автореферат, добавлен 18.11.2013Розмежування інтерогативних висловлювань за ознакою інформативності/неінформативності. Класифікація питальних речень, які вживаються у сучасній англійській мові. Комунікативно-функціональні та синтаксичні особливості запитань-загадок та запитань-вікторин.
автореферат, добавлен 06.11.2013Місце та значення емоційної функції серед інших функцій мови. Поняття "окличність" і розгляд окличних конструкцій з погляду теорії мовленнєвих актів. Особливості впливу семантичного і синтагматичного оточення на зміст окличного речення. Мовна одиниця.
автореферат, добавлен 29.09.2013Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023Статус речень фразеологізованої структури. Фразеологізовані речення та слова-речення; три ступені фразеологізації синтаксичних конструкцій; основні структурно-семантичні типи фразеологізованих речень закритої структури, напівфразеологізованих речень.
автореферат, добавлен 07.03.2014Опис змістової структури допустового речення в українській мові у співвідношенні із відображуваним у ньому судженням, складу семантичних компонентів, спрямованості та типів смислових відношень між ними, його залежності від екстралінгвістичних факторів.
автореферат, добавлен 30.07.2014Поняття комунікативної парадигми речення як одного з ключових у комунікативній граматиці. Три комунікативні типи речень - розповідні, питальні й спонукальні. Використання складнопідрядних речень із підрядним компонентом причини в українській прозі.
автореферат, добавлен 21.04.2018Смислове інкорпорування і ланцюжкове приєднування підрядності - аргументативні типи синтаксичного аранжування предикацій речень. Базові структурно-семантичні види синтаксичного аранжування складних речень у публічних промовах Б. Обами і Д. Кемерона.
статья, добавлен 19.07.2020Визначення особливостей функціонування лексичних інтенсифікаторів у текстах англомовної художньої прози. Аналіз перекладацьких стратегій та тактик перекладу інтенсифікаторів. Характеристика втрат при їх перекладі та визначення способів їх усунення.
статья, добавлен 18.11.2020Дослідження семантико-прагматичних та комунікативних явищ, пов'язаних з інтерогативністю в сучасній англійській мові. Уточнення переліку ознак інтерогативності, а також таксономії питальних речень. Характеристика окремих типів псевдоінформативних питань.
автореферат, добавлен 15.11.2013Дослідження лексичних особливостей перекладу україномовних публіцистичних текстів німецькою мовою на матеріалі щомісячного двомовного журналу. Стилістична неоднорідність текстів публіцистичного стилю. Суспільно-політична термінологія української мови.
статья, добавлен 22.10.2020