Фразеологія суспільно-політичного електронного дискурсу
Метою статті є з’ясування особливостей використання фразеологічних одиниць у заголовках електронних видань. Наукова новизна дослідження - вперше здійснено вибірку фразеологічних одиниць із широкого кола заголовків до статей українських електронних видань.
Подобные документы
Встановлення методологічних підходів до вивчення емотивної семантики німецьких твірних і похідних фразеологічних одиниць. Визначення певних лінгвістичних методів і прийомів аналізу засобів репрезентації емоцій у фразеологічних дериватах німецької мови.
статья, добавлен 22.10.2017Дослідження шляхів адекватного перекладу метафор в англійських та українських текстах політичного дискурсу. Тенденція до використання різних стилістичних засобів, зокрема і культурно маркованих метафоричних одиниць у текстах політичного дискурсу.
статья, добавлен 18.10.2022Причини вибору та вживання фразеологічних біблійних одиниць (ФБО) у міні- та макроконтекстах для досягнення прагматичного ефекту. Процес семантичного переосмислення внаслідок метафоризації та метонімізації. Особливості функціонування синонімічних ФБО.
автореферат, добавлен 27.07.2015Прийменникові моделі фразеологічних одиниць - невід'ємна частина фразеологічного фонду польської мови. Дослідження місця прийменникових моделей фразеологізмів у польській мові, їх ролі у спілкуванні, культурного значення та впливу на тих, хто вивчає мову.
статья, добавлен 28.03.2024Дослідження семантики німецькомовних фразеологічних одиниць із зоонімом Ochse "бик, віл". Етимологія компонента з позиції ретроспективного підходу, пряме й переносне значення зооніма. Структура поняття "Ochse", релікти вторинної і первинної мотивації.
статья, добавлен 14.01.2023Основні положення теорії фразеології. Характеристика фразеологізмів, до складу яких входять колороніми. Історико-етимологічний коментар досліджуваних фразеологічних одиниць. Аналіз психологічних передумов вживання фразеологічних одиниць у мовленні.
курсовая работа, добавлен 02.03.2016Аналіз фразеологічних одиниць української й англійської мов із зоокомпонентами, виявлення культурно-національної специфіки стереотипізації поведінки тварин. Опис зооморфних фразеологічних одиниць, їх семантизація в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 28.07.2020Вивчення комунікативного аспекту фразеологічних одиниць в мові іспанської періодичної преси. Визначення інформаційного потенціалу фразеологізмів, специфіки їх функціонування в різних публіцистичних текстах. Формування культурно-семантичної моделі статті.
автореферат, добавлен 22.06.2014Класифікація фразеологічних одиниць. Основні ознаки фразеологічних одиниць. Стилістичне вживання стійких та видозмінених фразеологізмів у творах художньої літератури. Особливості творення трансформованих фразеологізмів у творчості М. Стельмаха.
курсовая работа, добавлен 13.04.2012Функціонування дієсловних фразеологічних одиниць як особливого виду знаків англійської мовної системи, проблема синонімії з точки зору сучасної когнітивної парадигми у лінгвістиці. Пояття фразео-синонімічних рядів, своєрідність виділення домінанти.
статья, добавлен 22.10.2010Аналіз семантичних груп фразеологічних одиниць, тенденція до їх вивчення. Місце та роль даних сталих сполук слів із прозорою внутрішньою формою в її фразеологічному складі. Специфіка світосприйняття народу-творця й рис його національного характеру.
статья, добавлен 18.04.2023Проблема вивчення теоретичної та лексикографічної джерельної бази виникнення фразеологічних одиниць французької мови. Аналіз відображення в змісті фразеологізмів історичного розвитку французького народу, характеру, звичаїв та національних рис французів.
статья, добавлен 10.12.2016Дослідження давньогрецьких фразеологічних одиниць, які репрезентують емоційно-оцінну характеристику давніми еллінами різних професій і видів діяльності. Розгляд результатів кількісного аналізу фразеологічних одиниць за типом аксіологічної складової.
статья, добавлен 22.01.2023- 114. Контекстуальний аналіз фразеологічних одиниць в англомовному художньому тексті доби постмодерну
Контекстуальний аналіз фразеологічних одиниць в англомовному художньому тесті доби постмодерну. Рсновні типи контексту, а саме нульовий контекст, контекст найближчого оточення, або мініконтекст, контекст дискурсу, або макроконтекст, контекст творчості.
статья, добавлен 20.10.2022 Аналіз внутрішньої форми фразеологічних одиниць з потужною етнокультурною основою, джерелом виникнення яких є діалектні обряди та звичаї українського народу. Фразеологія як відображення культури, етнографії, світогляду, національного характеру народу.
статья, добавлен 16.11.2012Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій англійських фразеологізмів. Найістотніші риси фразеологічних одиниць, їхня відтворюваність у процесі спілкування і цілісність значення. Типи англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 20.02.2022Особливості функціонування фразеологічних одиниць із компонентом - власною назвою в умовах реалізації основних стилістичних, семантичних і оціночних цілей у контексті преси. Адекватний переклад власних назв у складі фразеологічних одиниць у текстах преси.
статья, добавлен 27.06.2020Питання функціонування фразеологічних одиниць (ФО) у художньому тексті. Контекстуальні авторські перетворення фразеологізмів. Розгляд на матеріалі чеської прози різноманітних видів трансформацій ФО, які слугують для актуалізації художнього мовлення.
статья, добавлен 04.03.2019Дослідження закономірностей внутрішньої будови та функціонування фразеологічних порівнянь в сучасній німецькій мові. Встановлення лінгвального механізму творення компаративних фразеологічних одиниць та особливостей їхнього ідеографічного представлення.
автореферат, добавлен 28.07.2014Розгляд лінгвопрагматичних особливостей заголовків у французькому медійному дискурсі. Вивчення лінгвістичної прагматики, як науки. Опис французького медійного дискурсу, роль прецендентних конструкцій і алюзій, прийоми акцентуалізації у медійному дискурсі.
статья, добавлен 05.03.2019Фразеологічна одиниця як предмет фразеології, її диференційні ознаки, семантика й методи вивчення. Граматичні особливості фразеологічних одиниць. Структура та природа компонентів фразеологізмів. Англійські фразеологічні одиниці, особливості їх походження.
курсовая работа, добавлен 15.05.2014Дослідження фразеологічних одиниць, які функціонують у перекладах Степана Масляка й Миколи Лукаша. Ідеографічна характеристика даних фразеологічних одиниць на матеріалі перекладу з чеської мови роману Ярослава Гашека "Пригоди бравого солдата Швейка".
статья, добавлен 29.08.2018Структурний, семантико-прагматичний та когнітивний аналіз значення лексичних і фразеологічних гендерно маркованих одиниць для встановлення специфіки їхньої регулятивної функції. Система гендерно диференційованих нормативних настанов маркованих одиниць.
автореферат, добавлен 28.08.2014- 124. Гендерний маркер Бахуса чи тверезість свідомості (на базі фразеологічних одиниць німецької мови)
Особливості функціонування гендерно маркованих фразеологічних одиниць тематичного поля "пиття". Зміст регулятивної ролі норми споживання спиртного в німецькомовному культурному соціумі. Аналіз принципу експліцитної маніфестації гендерної маркованості.
статья, добавлен 20.02.2016 - 125. Структура семантики фразеологічних одиниць з компонентом "Schwein" (на матеріалі німецької мови)
Аналіз семантичної структури німецьких фразеологічних одиниць із компонентом "Schwein". Основні властивості сигніфікативного компонента цілісного фразеологічного значення. Шляхи передачі національно-культурної інформації засобами елементів сигніфікату.
статья, добавлен 04.03.2018