Переклад архаїзмів історичного роману "Айвенго"
Аналіз історичного роману В. Скотта "Айвенго" на предмет виявлення історично маркованої лексики, визначення її форми й функції. Вивчення функціонування історично маркованої лексики, що слугує засобом творення хронотопу й виконує функцію маркування.
Подобные документы
Вивчення діахронічних процесів семантичного розвитку лексики, когнітивних аспектів еволюції різних структурних рівнів індоєвропейських мов за допомогою порівняльно-історичного методу. Тенденції розвитку сучасного порівняльно-історичного мовознавства.
диссертация, добавлен 22.06.2014- 52. Фіксація лексики "Люборацьких" А. Свидницького в "українському стилістичному словнику" Івана Огієнка
На матеріалі "Українського стилістичного словника" Івана Огієнка аналіз лексики роману "Люборацькі" А. Свидницького в лексико-стилістичному та лексико-граматичному аспектах. Вивчення частиномовного складу та розбіжностей у написанні деяких слів.
статья, добавлен 07.04.2018 Аналіз структурних особливостей та семантичних закономірностей творення лексики, пов'язаної зі світовою пандемією COVID-19. Взаємозв'язок структурних та семантичних особливостей Corona-лексики та виявлення структурних особливостей окреслених новотворів.
статья, добавлен 05.08.2024Поняття інтернаціоналізмів та дослідження основних аспектів їхнього вивчення. Реалізація прагматичного компоненту значення інтернаціональної лексики. Специфічні властивості та переклад німецьких інтернаціональних слів та термінів українською мовою.
дипломная работа, добавлен 30.11.2015- 55. Особливості відтворення військової лексики у масс-медіа, що висвітлюють конфлікт на Сході України
Теоретичні аспекти функціонування військової лексики як різновиду спеціальної лексики та особливостей перекладу. Дослідження перекладених новинних статей з медіа-порталу Deutsche Welle. Способи перекладу військової лексики та пов’язані з ним особливості.
статья, добавлен 04.12.2020 Виявлення особливостей вживання та функціонування колоративної лексики у французькому рекламному дискурсі та визначення її прагматичної спрямованості у текстах рекламного типу. Аналіз лексичних, граматичних та стилістичних засобів передачі кольору мовою.
статья, добавлен 05.11.2018- 57. Деякі підходи щодо перекладу іноземної професійної лексики інженерів (на матеріалі французької мови)
Особливості деривації і функціонування професійної лексики інженерів. Опис труднощів технічного перекладу українських і французьких спеціальних термінів, які виникають при відтворенні неологізмів та безеквівалентної лексики. Аналіз способів перекладу.
статья, добавлен 08.11.2022 Інтертекст - єдність актуалізованих у художньому сприйнятті взаємозв’язків, що реалізуються у всьому різноманітті художнього втілення. Особливості використання латинської лексики на сторінках історичного роману Генрика Сенкевича "Вогнем і мечем".
статья, добавлен 17.11.2020- 59. 1357060 Відтворення реалій роману С. Кінга "Країна розваг" в українському та російському перекладах
Аналіз способів відтворення реалій роману С. Кінга українською та російською мовами перекладачами О. Любенко і В. Вебер. Вивчення змісту реалій та варіантів їхнього відтворення: транскодування та калькування, описовий переклад та родо-видова заміна.
статья, добавлен 29.05.2022 Вивчення основних принципів функціонування граматичних перетворень під час перекладу британського роману українською мовою. Морфологічні перетворення в умовах схожості форм за допомогою повного, нульового, часткового перекладів, функціональної заміни.
статья, добавлен 28.09.2020Аналіз способів перекладу, які забезпечують прагматичну адаптацію й адекватне відтворення конкретних мовних одиниць. Виявлення цілей, потенціалу та функцій заголовку ЗМІ. Визначення емоційно-оцінних складників лексики сучасних британських таблоїдів.
статья, добавлен 04.12.2023У статті запропоновано критичний аналіз ще не опублікованого перекладу російською мовою історичного роману у віршах видатної української поетеси Л. Костенко "Маруся Чурай", зробленого Р. Кудровим. Об’єктом аналізу стали кілька розділів з цього перекладу.
статья, добавлен 19.05.2022Визначення ролі аналогії у творенні складних слів комп'ютерного лексикону. Дослідження процесу виникнення нових афіксів, що засвідчує наявність взаємозв'язків між різними способами словотвору. Аналіз формування нової "комп'ютерно маркованої" лексики.
статья, добавлен 14.11.2023Функційні особливості слів-кольороназв, їх сполучуваність з іншими категоріями лексики. Роль у творенні художніх образів. Найбільш продуктивні групи колористичної лексики, що вживається в тексті у прямому значенні і підкреслюючи емоційний стан персонажа.
статья, добавлен 18.05.2022Вивчення питання про відтворення політкоректної лексики засобів масової інформації в аспекті англо-українського перекладу. Аналіз евфемізмів в аспекті політичної коректності. Лексична структура і семантичні особливості політично коректної лексики.
статья, добавлен 09.02.2023Аналіз теоретичних засад системного дослідження семантичного значення соматичної лексики. Визначення терміна "соматизм", класифікація соматичної лексики в залежності від характеру номінації, семантики, функціонування, матеріальної, духовної приналежності.
статья, добавлен 05.03.2019Розгляд концепту "брекзит" у порівнянні з концептом "їжа" у політичному дискурсі. Аналіз усього різновиду емоційно маркованої лексики на основі джерел з Інтернет-видань. Дослідження особливостей метафоризації авторського мовлення у політичних судженнях.
статья, добавлен 27.04.2020Виявлення та характеристика лексичних, синтаксичних та стилістичних особливостей оригіналу та перекладу роману Г. Бьолля "Груповий портрет з дамою", дослідження його впливу на мовні картини світу різних народів. Особливості оригіналу та перекладу роману.
статья, добавлен 07.08.2022Вплив контексту на функціонування абсолютної пейоративної лексики. Класифікація пейоративної лексики. Моделювання лексико-семантичного та функціонально-семантичного полів пейоративів. Вивчення функціонування пейоративів у мовленнєвому акті "лайка".
автореферат, добавлен 04.03.2014Засади дослідження української лексики в контексті художнього тексту. Дослідження особливостей мовно-художньої практики роману Ю. Щербака "Час смертохристів. Міражі 2077". Визначення шляхів об’єктивації і мовного моделювання загальної картини світу.
курсовая работа, добавлен 12.11.2016У статті розглянуто маніфестацію гендерних стереотипів у нормативних документах та авторитетних довідкових джерелах. Виявлення гендерно маркованої лексики професійної сфери в лексикографічному віддзеркаленні з опертям на правила Українського правопису.
статья, добавлен 24.01.2023Комплексний функціональний аналіз лексичної організації текстів української постмодерної прози. Класифікація стилістично маркованої лексики. Розгляд оказіональних сполучень слів. Порушення письменниками норм лексико-семантичної поєднуваності лексем.
автореферат, добавлен 25.08.2015Визначення задач відтворення експресивної складової архаїчних лексичних елементів у перекладі з англійської мови українською мовою. Принципи відтворення експресивних елементів архаїчної лексики. Специфічні прийоми перекладу різних видів архаїзмів.
статья, добавлен 14.09.2022Аналіз функціонально-стилістичних виявів жаргонної лексики в засобах масової інформації на структурно-семантичному рівні. Виявлення шляхів входження субстандартної лексики до системи сучасної української мови, тематичне диференціювання жаргонної лексики.
статья, добавлен 09.02.2022Розглядаються функціонально-когнітивні аспекти українських реалій на матеріалі текстів історико-культурного дискурсу. Перспективи вивчення національно-маркованої лексики у різних жанрових та контекстуальних середовищах. Англомовні книги з історії України.
статья, добавлен 27.06.2020