Професіоналізм як неофіційний термін мовлення фахівців дорожньо-будівельної галузі
Доведення, що слова "термін", "професіоналізм", якими найчастіше називають лексичні одиниці, що, на думку науковців, мають бути залученими до розгляду в межах термінологічних досліджень, позначають відмінні за їхніми властивостями спеціальні лексеми.
Подобные документы
Використання в англійській мові іменника англійського епоніму в середині XIX століття. Аналіз дефініцій, що трактують термін епонім як твірну одиницю. Використання лексеми у значенні "утворений від антропоніма". Розгляд похідної відонімної лексеми.
статья, добавлен 20.10.2023Дослідження структурних особливостей автохтонних термінів, похідних термінів та термінів-композитів. Виявлення афіксів, які найбільшою мірою вплинули на утворення термінологічних одиниць. Головні особливості словоскладання цих термінологічних одиниць.
статья, добавлен 10.09.2020Теорії та погляди на значення слова в контексті мовної картини. Смислова суть лексеми "service" в англійських лексикографічних джерелах. Семантичні розбіжності та подібності лексеми, її смислова варіативність у межах фахової субмови економіки та права.
автореферат, добавлен 27.07.2015Аналіз дефініцій понять "фахова мова", "термін", "термінологія", "терміно-система". Джерела формування нових наукових термінів. Основні процеси зміни обсягу значення лексичних одиниць. Асоціативно-метафоричне перетворення семантики слова-терміна.
статья, добавлен 08.03.2023Дослідження особливостей сфер уживання сучасних лексичних інновацій у медійних текстах. Аналіз стрімкого і різнобічного розвитку мови. Особливість появи нових слів і значень. Характеристика вивчення моделей, за якими створюються нові лексичні одиниці.
статья, добавлен 27.07.2020Основні загальні вимоги до мовних засобів професійного спілкування. Особливості синонімів та паронімів в діловому мовленні. Книжні й іншомовні слова в документах. Аналіз термінів, зафіксованих у державних стандартах, спеціальних словниках та довідниках.
реферат, добавлен 22.09.2014Аналіз структури дискурсу ЗМІ. Мовні одиниці, що сприяють створенню прагматичного ефекту за рахунок переносного значення, сформованого на базі переміщення слова з однієї комунікативної сфери в ЗМІ. Галузі, з яких відбуваються лексичні запозичення.
статья, добавлен 02.12.2018Обґрунтування понять "зайве стилістичне розмежування»" та "тиражування калькованих форм" у контексті мови законодавства України. Доведення нелогічності та неорганічності терміна "прийняти закон" на рівні наукового мовлення та законодавства України.
статья, добавлен 18.11.2022Дослідження норм, за якими відбувалось становлення української термінографії. Практичне втілення кодифікації на українському ґрунті у контексті лексикографічної фіксації термінів. Кодові слова, які пов’язані із лексикографічною фіксацією термінів.
статья, добавлен 11.11.2022Лінгвістичний аналіз термінів, які позначають представників різних класових рівнів в Англії. Осмислення унікальності англійського феномену class шляхом виявлення значень одиниць, що номінують різні верстви суспільства; образливі слова the plebs.
статья, добавлен 13.09.2023Структурні, словотвірні якості німецьких, англійських епонімічних термінів авіаційної техніки. Порівняння механізмів їхнього термінотворення. Аналіз простих, складних груп авіаційних термінів з пропріативним компонентом, термінологічних словосполучень.
статья, добавлен 24.08.2023Термін - слово або словосполучення, яке позначає поняття певної галузі знання чи діяльності людини. Обґрунтування теоретичних засад термінознавства та лексикографії. Вторинна номінація - використання наявного в мові слова для назви наукового поняття.
контрольная работа, добавлен 19.06.2015Виявлення особливостей вживання недоречних термінів та визначення у словниках української мови на позначення предметів і явищ, якими послуговується олійножирова галузь харчовій промисловості. Розгляд терміносполучень "тваринне масло" та “рослинна олія ".
статья, добавлен 10.09.2020Лексико-семантичний аналіз математичних термінів, які є засобом інтелектуалізації художнього мовлення відомого українського письменника Р. Іваничука. З’ясування ефективних способів реалізації лексичних одиниць у звичній для них функції номінації понять.
статья, добавлен 30.08.2018Дослідження фахових мов, під якими розуміють сукупність усіх мовних засобів, які використовуються спеціалістами певної галузі для досягнення взаєморозуміння. Аналіз лексико-семантичного поля термінології судноводіння, а саме електронавігаційних термінів.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд слова з позицій мови, мовлення та семіотики, його ознаки. Визначення слова як центральної функційно-структурної одиниці мови, із закріпленими за нею лексичним та граматичним значенням, спрямованої на виконання пізнавальної та номінативної функцій.
статья, добавлен 17.02.2023Вивчення запозичення термінів та їхніх елементів у процесі формування англомовних авіаційних термінологічних одиниць. Такий спосіб термінотворення зумовлений потребами науково-технічного прогресу та сприяє інтернаціоналізації термінологічних одиниць.
статья, добавлен 27.10.2022Еволюція поглядів на значення масмедійного терміна. Загальні механізми, які забезпечують вектор розвитку загальновживаного слова до фахової мови, зокрема за рахунок семантичних категорій якими є стабільне інваріантне значення терміна у площині мови.
статья, добавлен 08.10.2023Статус конструкцій експресивного мовлення у публіцистичному стилі. Еволюція лінгвістичних поглядів на аналізовані одиниці, визначення основних ознак й тенденцій розвитку мови української публіцистики. Лексичні повтори як засоби смислової актуалізації.
автореферат, добавлен 22.10.2013Простеження процесу формування сучасного розуміння терміна як одиниці терміносистеми, з одного боку, та одиниці загальнолітературної мови - з іншого. Проектування принципів побудови галузевих терміносистем на українську комп’ютерну термінологію.
статья, добавлен 14.10.2018Дослідження англомовних банківських термінів із точки зору їх перекладу. Поняття "банківський термін", походження ключового поняття означеної галузі, специфіка та аналіз способів перекладу англомовних банківських термінів засобами української мови.
статья, добавлен 23.10.2022Методи перекладу англійських економічних термінів українською мовою. Термінологічна лексика та її місце в словниковому складі мови. Термін як емоційне нейтральне слово чи словосполучення, яке вживається для точного вираження понять та назв предметів.
статья, добавлен 29.04.2015Економія мовної енергії та семантична компактність - переваги новоутворених сполучень із словом "медійний". Уніфікація - метод морфологічної адаптації терміна. Написання складних словоутворень, компонентом яких є слово "медіа" в українській мові.
статья, добавлен 14.09.2016Продуктивність способу творення термінодериватів на базі власних назв як особливий когнітивний механізм деривації термінів, що відображає синтез двох номінаційних аспектів - поняттєвого й індивідуального. Термін як специфічна лінгвокогнітивна одиниця.
статья, добавлен 25.08.2018Поняття та особливості термінів. Вимоги до використання термінів у діловому мовленні. Місце термінів в професійному мовленні інженерів-зварювальників. Застосування термінів в технічній галузі. Поняття загальнонаукових та вузькоспеціальних термінів.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014