Структурно-граматичний аналіз текстів україномовної соціальної реклами (на прикладі реклами державної податкової адміністрації в місті Києві)
Реклама державних органів і державних соціальних програм як один із підвидів соціальної реклами. Особливості побудови та лексико-граматичного наповнення текстів соціальної реклами, за допомогою яких передано ідейно-тематичний зміст повідомлення.
Подобные документы
Реклама в часи швидкого розвитку інформаційних технологій і каналів комунікації стала невіддільною частиною життя людей. Форми й технології реклами змінюються кожного дня, разом із цим зміни відбуваються і в рекламному дискурсі. Тривалий час було зневажли
статья, добавлен 19.05.2022Характеристика основних видів англомовної реклами. Головний аналіз поліпшення процесу мислення особи завдяки метафорі. Сутність інформування людини про товар або послугу за допомогою оголошень. Особливість розробки задуму та мети в рекламних текстах.
статья, добавлен 24.10.2015Особливості реклами як типу комунікації. Опис механізму маніпулятивної дії, що здійснюється за допомогою маніпулятивної стратегії та тактик її реалізації. Класифікація тактик, що реалізують маніпулятивну стратегію у німецькому рекламному дискурсі.
статья, добавлен 21.09.2023Лінгвокультурний аналіз друкованої реклами з морфологічного і синтаксичного поглядів та з урахуванням порушення норм української літературної мови, впливу на читачів за допомогою лінгвістичних засобів. Характеристика друкованих рекламних оголошень.
статья, добавлен 19.11.2021Текст малої форми - невеликий за обсягом твір, що характеризується інформаційною насиченістю, лаконізмом та компресією мовних засобів. Використання у тексті привабливих зображень - прийом психологічного впливу на свідомість читача друкованої реклами.
статья, добавлен 06.05.2019Розгляд основних положень щодо використання автентичних текстів рецензій у навчанні іншомовної комунікації. Аналіз лексико-граматичних, стилістичних і композиційних особливостях текстів, які містяться у сучасній франкомовній та англомовній пресі.
статья, добавлен 11.01.2020Вивчення комунікативних, вербальних і стилістичних засобів міжкультурного спілкування. Аналіз лінгвістичних особливостей перекладу реклами українською мовою. Виявлення спільних і відмінних характеристик українськомовних та англомовних рекламних слоганів.
статья, добавлен 28.01.2023Аналіз сучасної англійськомовної реклами у ракурсі гіпотези оптимальної інноваційності. Лінгвостилістичні тригери інноваційності: неконвенційні метафори, повтори-тавтології, плеоназми, апосіопезис, а також синтаксична парцеляція у поєднанні з еліпсисом.
статья, добавлен 18.08.2022Статтю присвячено вивченню новітніх лексичних одиниць у сучасній німецькій мові. Дослідження проводиться з урахуванням здобутків сучасної неології на матеріалі рекламних текстів косметичної продукції. У статті окреслюються проблемні питання неології.
статья, добавлен 21.03.2023Аналіз прагмарелевантних різнорівневих мовних засобів вираження оцінки в текстах англомовної комерційної реклами. Їх комунікативно-прагматичне призначення та концептуальний апарат семантики. Словотворчі, лексико-граматичні та синтаксичні оцінні засоби.
автореферат, добавлен 30.07.2014Аналіз шляхів виникнення та ідентифікація способів номінації понять соціальної ринкової економіки, їх продуктивність в сучасній німецькій мові. Функціональні особливості термінів соціальної ринкової економіки в аспекті лексико-семантичної парадигми.
автореферат, добавлен 14.09.2015Визначення маніпуляції, що враховує мовленнєві особливості цього феномену. Опис особливостей реклами як типу комунікації, які зумовлюють можливість використання у ній маніпулятивних технологій. Механізм маніпулятивної дії у німецько-мовній рекламі.
статья, добавлен 26.02.2023Проаналізовано лексичні засоби створення ігрових прийомів та особливості їх функціонування у слоганах німецькомовної комерційної реклами. З’ясовано, що для моделювання мовної гри використовуються лексико-стилістичні ресурси, зокрема каламбур, оксиморон.
статья, добавлен 12.02.2023Вивчення наукових лінгвістичних текстів та їх лексико-граматичної будови. Розгляд німецьких та українських текстів мовознавчого напряму. Опис мовленнєвих засобів з урахуванням внутрішньо стильової нормативності. Аналіз особливостей вживання термінів.
статья, добавлен 03.03.2018- 115. Лексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів музичної тематики українською мовою
Стиль текстів музичного спрямування, їх лексико-стилістичні особливості та особливості перекладу таких текстів українською мовою. Дослідження труднощів, що виникають під час перекладу та модернізація перекладу текстів музичного спрямування загалом.
статья, добавлен 11.01.2023 Дослідження лінгвостилістичного аспекту творчості Василя Стуса. Засоби художнього вираження граматичного та лексичного рівнів автора. Вивчення листування українського поета. Встановлення жанрології епістолярних текстів за допомогою опису мовних фактів.
статья, добавлен 15.07.2020Особливості та закономірності перекладу економічних текстів із німецької мови на українську. Аналіз специфічних лексико-граматичних ознакам, властивим термінологічній лексиці економічних текстів. Оцінка використовуваної в даній сфері термінології.
статья, добавлен 12.04.2018Визначення поняття "фаховий текст" в межах термінознавства та теорії фахової мови. Дослідження й аналіз базових характеристик різних типів англійських фахових текстів тваринництва, які вирізняють їх один від одного та від текстів загальновживаної мови.
статья, добавлен 12.04.2023Нейролінгвосеміотична кваліфікація мовної організації трейлерів як складників кінодискурсу. Сутність поняття "трейлер". Структурні елементи текстів трейлерів, порівняння їх із відповідними елементами реклами, спираючись на знакову класифікацію Ч. Пірса.
статья, добавлен 20.05.2022Аналіз лінгвостилістичних особливостей рекламних текстів, факторів, які впливають на їх переклад. Засоби перекладу рекламних текстів, використання лексико-семантичних трансформацій. Приклади англомовних рекламних текстів, авторські варіанти їх перекладу.
статья, добавлен 30.11.2017Розгляд лінгвокультурологічної особливості побудови номінативного поля німецьких публіцистичних текстів. Визначення механізмів формування та функціонування емоційних концептів. Характеристика та структура архиконцепту angst. Типи фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 02.03.2024Результати комплексного лінгвостилістичного вивчення англомовних текстів офіційно-ділового стилю на лексико-семантичному рівні, а також у лексикографічній, когнітивній та функціональній площинах опису. Види лексичних трансформацій при перекладі текстів.
статья, добавлен 24.11.2023Дослідження та аналіз особливостей лудично маркованих оказіональних утворень на матеріалі слоганів німецькомовної комерційної реклами. Визначенняо їх типових структурних й семантичних характеристик та особливостей функціонування в рекламному тексті.
статья, добавлен 31.10.2022Визначено лексико-синтаксичні особливості перекладу текстів науково-технічної статті у мові оригіналу і перекладу. Виокремлено низку спільних і контрастивних ознак англомовної і україномовної наукової статті. Переклад за допомогою лексичного еквівалента.
статья, добавлен 18.11.2023Дослідження російськомовних текстів анотацій до художніх творів (ТАдоХТ) в руслі прагмалінгвістики. Структурно-композиційна організація текстів як різновиду інтелектуальних рекламних текстів. Лексичні прийоми засобів впливу та маніпулювання в ТАдоХТ.
автореферат, добавлен 25.07.2015