Навчання розуміння предикативних фразеологічних одиниць у процесі читання англомовного газетного тексту (у вищому навчальному закладі)
Теоретичні засади навчання розуміння предикативних фразеологічних одиниць у процесі читання англомовного газетного тексту. Особливості перебігу та характеристики розуміння тексту в процесі його читання. Поняття терміну "потенціальний лексичний словник".
Подобные документы
Лексико-семантичні особливості фразеологічних одиниць із колоративами в англійській мові. Виявлення лінгвальних та екстралінгвальних чинників. Етимологія кольоропозначень європейських мов. Проблеми універсального та національного в мовних системах.
автореферат, добавлен 25.07.2015Застосування оригінальних та адаптованих художніх творів німецькою мовою в немовних вищих навчальних закладах. Потенційні можливості читання німецькою мовою для підвищення мотивації студентів. Умови розвитку іншомовної комунікативної компетентності.
статья, добавлен 27.10.2022Визначення терміну "фразеологізм", його класифікація. Особливості вживання фразеологічних одиниць зі значенням "життя-смерть" (на основі твору Вільяма Сомерсета Моема "Театр"). Таблиця, що показує частоту вживання фразеологічних одиниць в романі "Театр".
курсовая работа, добавлен 28.04.2011Антропоцентричне спрямування лінгвістики на вивчення природи фразеологічних одиниць. Дослідження гастрономічного компонента фразеологічних одиниць, типи його семантичної значущості. Визначення ролі ГК у формуванні цілісного значення ФО німецької мови.
статья, добавлен 08.01.2019Розгляд мовного матеріалу фразеологічних одиниць, які представляють концепт "вино" як фрагменту культури в пареміології французької народу. Особливості сприйняття образу вина як реалії духовної, матеріальної та соціальної культури у французькій мові.
статья, добавлен 12.12.2022Особливості фразеологічних одиниць зі значенням "граничність біологічного існування людини", у межах фразеосемантичного поля. Історія розвитку людської цивілізації. Дослідження специфіки мотивації фразеологічних одиниць зі значенням "вихід душі з тіла".
статья, добавлен 21.07.2022Аналіз проблеми членування усного та письмового тексту. Наукові передумови і теоретичні положення, що дозволяють попередньо оцінити інформативні і структурні характеристики тексту та різні аспекти його розгляду. Відмінності надфразової єдності та тексту.
статья, добавлен 25.07.2020Дискурсивні маркери як носії процедурного значення та сигнали стратегій когерентності англомовного діалогічного тексту. Позначення локальних або глобальних відношень між сегментами діалогу. Вивчення основних засобів тематичної організації розмови.
автореферат, добавлен 25.04.2014Організація лексичних одиниць у семантичному просторі художнього прозового тексту впродовж ХХ-ХХІ ст. Аналіз семантичного поля і груп як важливих аспектів систематизації лексичної системи мови в цілому і мови окремого художнього прозового тексту зокрема.
статья, добавлен 24.06.2017Аналіз складу груп компонентів-гастронімів фразеологічних одиниць німецької мови та їхніх підгруп. Смислова структура слова. Розв’язання питання про роль слів-компонентів у формуванні значення фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом.
статья, добавлен 22.08.2017Лінгвокогнітивні засади опису семантики оцінних фразеологічних одиниць. Особливості вербалізації оцінних концептів засобами англійської фразеології. Характеристика структурно-семантичних особливостей оцінних фразеологічних одиниць в українській мові.
автореферат, добавлен 29.08.2015Опис прямого, непрямого та прихованого мовленнєвих впливів у межах сучасної ділової комунікації. їх специфіка у діловій кореспонденції та розмовах. Мовні засоби для прямого та непрямого мовленнєвого впливу, правила читання-розуміння тексту; інтерпретація.
статья, добавлен 19.09.2023Розгляд національно-культурних особливостей іспанських фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом з позицій лінгвокультурологічного підходу. Порівняння фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом на матеріалі іспанської і російської мов.
статья, добавлен 11.05.2018Дослідження особливостей антропоцентризму у сфері функціонально неантропоцентричних фразеологічних одиниць. Визначення конститутивної ролі антропоцентричних чинників у профілюванні "об'єктивних" фразеологічних понять на рівні ідеографічної класифікації.
автореферат, добавлен 28.09.2013Становлення фразеологічних одиниць. Критерії відмежування фразеологічних одиниць від синтаксичного словосполучення. Проведення аналізу семантичної структури слово-смислових сполучень в порівнянні з фразо-смисловими та ідіоматичними сполученнями.
статья, добавлен 05.02.2019Слоган як важливий елемент рекламного тексту, особливості його структури та вимоги до формування. Лінгвістичне висвітлення проблеми конструювання та насичення рекламних текстів, аналіз їх стилістичних та мовних особливостей в сучасній англійській мові.
статья, добавлен 13.09.2024Проаналізовано основні трансформації англійських фразеологічних одиниць із компонентом-позначенням особи за родом занять. Способи перекладу фразеологічних одиниць: переклад за допомогою повних і часткових еквівалентів, калькований та описовий переклад.
статья, добавлен 29.09.2023Аналіз фразеологічних одиниць, співвідносних з назвами слов'янських богів та міфологічними уявленнями про них. Етнокультурні елементи міфологічного світогляду слов'ян, закодовані у фразеологічних одиницях. Генеза досліджуваних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 01.12.2017Фразеологічна одиниця як предмет фразеології та її основні диференційні ознаки: суть поняття, особливості, структура та природа компонентів, семантика та методи вивчення фразеологічних одиниць. Числівники англійської мови та їх семантичні особливості.
курсовая работа, добавлен 03.06.2014Параметризація первинної комунікації англомовного художнього тексту як процесу з обміну текстовими повідомленнями. Аналіз динамічної природи англомовного художнього тексту як результату когнітивно-комунікативної діяльності текстових комунікантів.
статья, добавлен 08.02.2019Способи перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську мову. Відтворення фразеологізмів першотвору в перекладі. Вибір адекватних шляхів перекладу зумовлюється походженням, функціонуванням та структурною будовою фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 25.10.2018Визначення поняття фразеологізму в німецькій мові. Розгляд фразеологічних одиниць (ФО) у площині перекладу, виокремлення їх структурно-семантичних і стилістичних особливостей. Розгляд класифікації ФО за семантичним, структурним та стилістичним принципами.
статья, добавлен 01.01.2023Загальна характеристика проблем, які охоплюють теоретичні дослідження з фразеології як розділу мовознавства. Розгляд особливостей типології фразеологічних одиниць із компонентом соматизмом. Аналіз принципів антропоцентричності фразеологічного фонду мови.
статья, добавлен 20.07.2020Аналіз усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розгляд усічення як прийому семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Вияви авторського усічення фразеологізмів, умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 07.11.2022Аналіз мови англомовної преси з когнітивної точки зору. Глибинні закономірності метафоризації для подальшого моделювання процесів розуміння, інтерпретації газетного та журнального тексту як частини мовної здатності людини (на прикладі промов Г. Клінтон).
статья, добавлен 27.03.2018