Динаміка семантики поняття "криза" в період COVID-19 (на матеріалі німецьких періодичних видань)
Вплив COVID-19 на динаміку семантики поняття "криза" у німецькій економічній термінології. Зміни в економіці, спричинені спалахом пандемії. Випадки набуття нових значень уже усталеними, кодифікованими термінами. Аналіз нових термінологічних сполук.
Подобные документы
"Слухатися когось" як лексико-семантичний варіант дієслова horen. Аналіз динаміки розвитку семантики та форм дієслова horen в німецькій мові. Особливості дослідження семантики слова та словникового складу мови. Характеристика сучасного літературознавства.
статья, добавлен 17.05.2022- 77. Порівняльний аналіз семантики англійських, німецьких та українських прислів’їв на позначення флори
Пареміологія як наука. Функції вживання прислів’їв в усній та письмовій мові, їх емоційне та стилістичне забарвлення. Аналіз особливостей прислів’їв як фольклорних компонентів в англійській, німецькій та український мовах на прикладі позначення флори.
доклад, добавлен 12.10.2015 Дослідження семантичних та структурних особливостей англомовних театральних термінів. Тематична класифікація мистецтвознавчих термінів. Тенденції сучасного розвитку театральної термінології англійської мови, шляхи формування нових термінологічних одиниць.
статья, добавлен 29.12.2023Лексико-семантичної диференціації німецьких запозичень в українській архітектурній термінології. Терміни-варіанти на матеріалі німецьких запозичень української архітектурної термінології, причини їх появи. Терміносистема архітектурної сфери, її склад.
статья, добавлен 02.03.2023Аналіз предметно-поняттєвого аспекту української термінології залізничного транспорту. Класифікація термінолексики за тематичними групами. Визначення тенденцій поповнення термінами на позначення нових понять на сучасному етапі розвитку залізничної сфери.
статья, добавлен 20.02.2016Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти COVID-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць та сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 26.11.2023Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти Covid-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць і сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 25.11.2023Розгляд неологізмів та медичних термінів, пов’язаних з COVID-19, який має відбиток на практично всі елементи життя. Впровадження нової термінології, включаючи спеціалізовану мову та скорочення, які дозволяють людям чіткіше формулювати свої емоції та ідеї.
статья, добавлен 29.09.2024- 84. Проблеми укладання нових словників нормалізованих терміносистем (на прикладі пожежної термінології)
Аналіз досвіду укладання українсько-іноземних та англійсько-українських словників нормалізованої терміносистеми. Опис проблем, які виникають при їх створенні. Пропозиції шляхів вирішення цих проблем при укладанні нових словників пожежної термінології.
статья, добавлен 06.10.2013 Дослідження особливостей словотворення неологізмів на позначення Covid-19 у текстах англомовного "пандемічного" дискурсу. Використання абревіатур та акронімів, пов'язаних з поточною ситуацією з Covid-19. Представлення неологізмів у читабельний спосіб.
статья, добавлен 14.01.2023- 86. Роль сполучників часу при вираженні фазового значення початку дії в українській та німецькій мовах
Визначення тимчасових союзів, які можуть вказувати на початок дії, порівняння їх впливу на семантику речення в українській та німецькій мовах. Функціонально-семантичні мікрополя початковості дії. Особливості зміни дієслівної семантики в українській мові.
статья, добавлен 22.04.2018 - 87. Лексико-семантична група слів з просторовим значенням у німецькій мові (діахронічне дослідження)
Аналіз семантики групи номінативних одиниць позначень простору. Визначення частоти вживання і тенденції їх розвитку. Взаємодія компонентів у морфологічній структурі сучасних німецьких слів із просторовим значенням. Реконструкція денотативного значення.
автореферат, добавлен 29.09.2013 Поняття та сутність німецьких топонімів, характеристика методу суцільної вибірки. Опис систематизації топонімної картотеки та фонетична адаптація іншомовних онімів у мові-реципієнті. Гіперкоректні випадки передачі німецьких онімів у російській мові.
автореферат, добавлен 23.08.2014Виявлення продуктивних словотвірних моделей і продуктивних суфіксів на позначення основних груп технічних термінів. Визначення тенденцій кодифікації суфіксальних дериватів. Описання семантики формантів іменникових і прикметникових термінологічних одиниць.
автореферат, добавлен 28.07.2014Арго як соціолект, який відображає мовно-когнітивні і соціально-політичні процеси в Україні часів проголошеної з 2019-го року пандемії, спричиненої COVID-19. Цифровий формат цензури з можливостями швидкого перепрограмування і соціальна відкритість.
статья, добавлен 09.02.2023Лінгвістичне дослідження сучасної української суспільно-політичної лексики, семантики та термінології. Аналіз специфіки функціонування новітніх термінів у засобах масової інформації. Лексикографічне опрацювання й упорядкування політичної терміносистеми.
статья, добавлен 10.10.2022Статтю присвячено проблемі перекладу нових лексичних одиниць української та німецької мови, що функціонують у мові ЗМІ. Визначено, що процеси утворення нових слів у сучасній українській і німецькій мовах пов’язані з появою нових реалій, мовних процесів.
статья, добавлен 28.08.2020Аналіз проблеми термінології, її місце у структурі мови. Дослідження структурно-семантичного складу нової термінології в економічній сфері. Проведення комплексного аналізу на матеріалі сучасних україномовних термінів та термінів, що вийшли з ужитку.
статья, добавлен 24.08.2018Зростання і розширення лексичних значень. Роль термінів і термінології. Запозичення як результат взаємодії української та англійської мов у сфері ринкових відносин. Вивчення способів термінотворення нових терміносистем ринкової економіки української мови.
статья, добавлен 09.05.2020Аналіз особливостей семантики дієслівної лексики східнополіських говірок. Дослідження факторів і напрямів варіювання семантики дієслів гомоніти/балакати. Простеження актуалізації актантів у акустично-фізіологічному, змістовому та комунікативному аспектах.
статья, добавлен 29.03.2020Розгляд питання неологізації мови в умовах рушійних змін у різних сферах життєдіяльності людини: соціальної, політичної, економічної, технологічної. Аналіз специфіки перекладу неологізмів COVID-19 українською мовою, словотвірні моделі ковіднеологізмів.
статья, добавлен 24.09.2023Взаємозв'язок семантики та прагматики мовного знака і його адекватного відтворення в міжкультурній комунікації. Вплив соціального чинника на лінгвістичну ситуацію, що відображається у пресі і політичному дискурсі. Поняття ключових слів поточного моменту.
автореферат, добавлен 25.06.2014Проблеми повернення до сучасної технічної термінології ідеологічно вилучених терміноодиниць. Аналіз тенденцій унормування української технічної термінології, спільних для вітчизняних термінологічних шкіл. Унормування української технічної термінології.
статья, добавлен 20.02.2023Стаття присвячена дослідженню номінативних одиниць сучасної німецької мови, що вживаються під час пандемії коронавірусу COVID-19 у ФРН та вербалізують явища, реалії та події суспільно-політичного й повсякденного життя під час карантину - самоізоляції.
статья, добавлен 27.10.2022Визначено актуальність дослідження концепту "криза" для української лінгвоментальності. Проаналізовано словникові визначення й проведено асоціативний експеримент зі стимулом "криза", що стало підставою для створення статті для асоціативного словника.
статья, добавлен 23.09.2022