Образні лексичні одиниці як результат редукції прецедентних наративних текстів
Розглядається спосіб утворення образних одиниць мови, який полягає у компресії цілісного прецедентного тексту до одного слова. Показано, що з прецедентного тексту виділяється предикативний чи непредикативний фрагмент що функціонує як прислів’я чи фразема.
Подобные документы
З'ясування основних ознак рекламного тексту як особливого утворення в сучасній комунікації. Аналіз підходів до визначення специфіки рекламних текстів на матеріалі української різножанрової реклами. Характерні риси рекламного тексту в українських ЗМІ.
статья, добавлен 11.09.2020Аналіз змістово-логічного та лінгвістичного рівнів композиції тексту документа як одиниці офіційно-ділового стилю. Вивчення елементів та формальної структури тексту документа як основної одиниці писемного офіційно-ділового мовлення. Оформлення тексту.
статья, добавлен 02.10.2018Розгляд результатів лінгвістичного аналізу лексико-стилістичних одиниць, які є засобами конструювання образності поетичного тексту. Розгляд лексичних одиниць, що мають здатність вторинно семантизуватися, на матеріалі поетичного тексту Богдана Томенчука.
статья, добавлен 22.01.2023Дослідження малої прози О. Кобилянської в термінології лінгвістики тексту. Низка проблемних питань: визначення тексту малої прози, підходи до вивчення художнього тексту, функції тексту, текстові одиниці, пресупозиція, категорійний апарат тексту.
статья, добавлен 08.04.2019Композиційна модель тексту французького радіорепортажу та її функціональна специфіка. Зв’язок логічної й семантичної структури тексту радіорепортажу з особливостями його інтонаційної оформленості. Інваріанти та варіанти інтонаційних ознак текстів.
автореферат, добавлен 10.08.2014Розглядається проблема цілісності та зв’язності рекламних текстів, які включають вербальні та іконічні елементи. Цілісність та зв’язність німецькомовного рекламного тексту досліджується на змістовому, змістово-мовному та змістово-композиційному рівнях.
статья, добавлен 02.12.2018Текст як процес, посередник, основна одиниця комунікації, його прагматичні компоненти. Характеристика текстів законодавчого підстилю офіційно-ділового стилю. Морфологічні, словотвірні, лексичні, синтаксичні особливості новогрецького законодавчого тексту.
автореферат, добавлен 24.10.2013Теоретичні засади дослідження комунікативно-прагматичного аспекту прислів’їв. Прислів’я як особливий вид фразеологічних одиниць. Коло питань, якими займається прагматика. Використання художніх засобів виразності в прислів’ях. Поради та застереження.
курсовая работа, добавлен 24.12.2015Аналіз структури, семантики і функціонування образного порівняння в давні періоди англійської мови. Образні порівняння давньоанглійської мови, з компонентом gelicost. Закриті образні порівняння з базовою структурою. Структурні типи образних порівнянь.
сочинение, добавлен 07.11.2022Виникнення, функціонування і прогнозування подальшого вжитку еліптичних структур в сфері фразеологізмів, прислів’їв та алюзій в заголовках художніх текстів. Статичність комплектуючих структурних одиниць, їх поширеність серед широкого кола носіїв мови.
статья, добавлен 20.02.2011Прислів’я - фразеологічні одиниці, одне з найважливіших призначень якої полягає в короткому вербальному позначенні традиційних цінностей, поглядів, що ґрунтуються на особистісному досвіді етносу. Місце прислівникового фонду в лексичній системі мови.
статья, добавлен 16.10.2022З’ясування стилетвірної та текстотворчої функції українських приказкок і прислів’їв. Роль прецедентних текстів у філософських творах Г. Сковороди. Причини звернення письменника до народних фольклорних джерел. Афористичність і образність мови автора.
статья, добавлен 21.12.2021Розкриття сутності одного з процесів номінації у польській мові - абревіації. Сутність номінативних одиниць зазначеного зразка. Закономірності дослідження абревіатур. Статус досліджуваного процесу компресії. Одиниці, що з’явилися внаслідок його дії.
статья, добавлен 10.10.2023Розгляд специфіки переходу прецедентних феноменів у фразеологічні фонди англійської та української мов. Поняття прецедентного феномену, типи прецедентних феноменів і способи їх фразеологізації з огляду на відмінність у структурі. Значення фразеологізму.
статья, добавлен 26.09.2023Особливості репрезентації смислу на рівні художнього тексту, специфіка функціонування цього процесу в контексті абсурдних художніх текстів. Аналіз логіки традиційного й абсурдного смислу з позицій філософії мови на рівні художнього тексту, його природа.
статья, добавлен 15.03.2018Образні значення відсубстантивних прикметників. Виявлення специфіки статичних та динамічних властивостей образних значень, які характеризують людину, з орієнтацією на їхнє представлення у словниках. Синтагматичні особливості одиниць обраної групи.
автореферат, добавлен 24.02.2014Проблеми цілісного аналізу слова в поетичній мові. Лексичні синоніми як засіб виразності в поезіях Ліни Костенко. Дослідження мовних явищ у творах поетеси. Розбір тексту за допомогою лінгвістичного, стилістичного і літературознавчого видів синтезу.
контрольная работа, добавлен 12.11.2015Дослідження сутності прислів’я та його перекладацьких метазнаків. Ознайомлення з ідеєю про стабільність динамізму прислів’їв-дериватів. Аналіз метазнаку інтексту та його функцій у нових ситуаціях англомовного дискурсу. Розгляд семантичної природи тексту.
статья, добавлен 16.07.2018- 44. Джерела прецедентних елементів англійського походження в сучасному українському художньому дискурсі
Теоретичне з’ясування основних джерел прецедентних феноменів англійського походження в сучасній українській художній літературі. Визначення прецедентного феномену як носія культурно маркованої інформації. Англійські брендоніми, товароніми та слогани.
статья, добавлен 16.04.2024 Розглядаються організаційні форми аргументації в межах мікро- та макроструктури тексту. Досліджується стилістична специфіка текстів публічного мовлення з урахуванням його прагматичного спрямування. Функціонування мовних одиниць різних рівнів у тексті.
статья, добавлен 08.02.2019Іронія як лінгвістична категорія на рівні різних мовних одиниць (від слова до інтертексту). Типи іронії в художньому мовленні, умови створення іронічного контексту за допомогою мовних одиниць, зіставно-порівняльного методу. Ознаки іронії з погляду мови.
статья, добавлен 13.05.2018Дослідження фрагментів мовленнєвих текстів, що зумовлюють смислове функціонування тексту, поряд із позамовними визначають власне мовні інформативні одиниці та позначені терміном "етномаркер". Характеристика внутрішнього світу автора його засобами.
статья, добавлен 20.11.2018Особливості та проблеми перекладу лексичних одиниць з іноземної мови. Труднощі, які можуть виникнути при перекладі. Підходи до перекладу текстів: когнітивний та спеціальний. Передача основної ідеї з однієї мови на іншу, зберігаючи особливості тексту.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження понять "тип" та "жанр тексту" та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Критерії класифікації жанрів тексту, якими можуть бути стиль написання текстів, їх реципієнт, зміст, мета комунікації, авторство.
статья, добавлен 11.10.2023Визначення функціонально-стильового статусу мови засобів масової інформації. Способи опису різних типів медіатекстів, вплив соціокультурних факторів на медійне мовлення. Лінгвомедійні технології впливу, особливості медіа тексту як одиниці мови ЗМІ.
статья, добавлен 16.09.2017