Поняття мотивації мовних одиниць як співвідношення мовного знака та значення
Проблема мотивації мовних одиниць як співвідношення мовного знака та значення. Специфіка мовного знака, його основні властивості, ознаки. Визначення типів семантичних знакових відношень. Принцип довільності мовного знака в контексті лінгвістичної теорії.
Подобные документы
История обозначения твердости-мягкости согласных в русском языке. Ассимилятивная мягкость согласных. Полные названия исследованных памятников и примем необходимые сокращений. Случаи необозначения мягкости. Функция мягкого знака в середине слова.
статья, добавлен 13.03.2010Функції фразеологічних трансформ як авторського мовного експерименту. Аналіз трансформації фразеологічних одиниць через призму перекладацьких технік. Причини використання модифікованих фразеологічних одиниць. Використання оказіональних фразеологізмів.
статья, добавлен 27.12.2022Виокремлення поняття "народна мова" у межах сучасної лінгвістичної парадигми. Соціолінгвістика українських, американських та французьких дослідників. Різноманітність семантичних ознак віддзеркалення історичних процесів мовного соціуму в Україні.
статья, добавлен 02.12.2017Семантичні підвиди мовного образу парубка у процесі аналізу синтагматичних зв’язків номенів на позначення поняття "молодий неодружений чоловік". Схема семантичних валентностей назв. Аксіологічний елемент значення усіх аналізованих синтаксичних засобів.
автореферат, добавлен 25.08.2015Опис морфологічних маркерів мовного конфлікту, який розглядається як особливий тип спілкування, де засобами мови репрезентрозбіжність поглядів, цілей, позицій сторін конфлікту. Морфологічні засоби, що визначають конфронтаційні мовні тактики осіб.
статья, добавлен 05.04.2019Системи літерних знаків французького алфавіту. Аналіз символічних характеристик знаків письма та особливостей перекладу лексичних одиниць, що мають початкові символи. Визначення поняття піктограми, іконічного знака, який пов’язаний зі значенням слів.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження та характеристика основних методів елімінування лексико-семантичних лакунарних одиниць під час перекладу з англійської мови українською. яхи делакунізації англійських мовних одиниць на позначення понять, які не отримали однослівної номінації.
статья, добавлен 09.08.2023Рассматривается использование знака многоточие в качестве символа неоднозначности, молчания. Рассмотрены примеры из поэтических текстов Бродского. Сделан вывод о том, что знак многоточие является значимой языковой единицей, имеющей многогранное значение.
статья, добавлен 28.01.2019Оцінка впливу мовного чинника на безпеку польотів. Аналіз спілкування на міжнародному пасажирському авіаційному транспорті. Подолання непорозуміння між пілотами й авіадиспетчерами в стресових ситуаціях. Контроль знання іноземних мов льотним персоналом.
статья, добавлен 21.06.2022Вплив соціально-політичних чинників на формування мовного ландшафту Харкова в різні історичні періоди (від заснування міста дотепер). Хронологічні межи періодів становлення топонімічної мапи міста. Функції годонімів, джерельна база й механізм їх творення.
статья, добавлен 27.03.2023Опис динаміки фонологічної, морфологічної та лексичної систем українських східнослобожанських говірок як іманентної властивості мови. Напрямки змін під впливом мовних та соціально-культурних чинників. Сукупність рис досліджуваного мовного простору.
автореферат, добавлен 14.10.2013Исследование знака-ситуации "шантаж" и его лексемы- репрезентанта blackmail. Область референции данного знака-ситуации. Необходимость определенных интерпретативных усилий со стороны адресата или интерпретатора для идентификации ситуации как шантаж.
статья, добавлен 28.12.2018Зроблений комплексний аналіз мовних клішованих одиниць з метою виділення їхніх основних диференційних і класифікаційних ознак. Умови виокремлення мовних клішованих одиниць як самостійного явища в системі лінгвістичних понять сучасного мовознавства.
статья, добавлен 21.07.2018Комплексний аналіз термінів тваринництва як цілісної системи. Семантичні властивості термінології тваринництва в цілому, які обумовлені системно-структурною природою цього мовного об’єкту. Причини та умови нетермінологічного вживання лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 22.06.2014Дослідження фразеологізмів-лінгвокультурем, які є одиницею фразеологічного мовного підрівня. Особливості зіставного вивчення фразеології двох чи більше мов в аспекті лінгвокультурології. Культурно-мовна специфіка зіставлюваних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 21.02.2016Визначення поняття "комунікативний код" в прагмалінгвістиці. Особливості історичного становлення даної лінгвістичної одиниці в зарубіжному і вітчизняному мовознавстві. Дослідження основних ознак знака. Виявлення технічних переваг "кодової інтерпретації".
статья, добавлен 31.01.2018Своєрідність англійських ідіом у культурному плані. Гендерно марковані фразеологічні одиниці як засоби передання соціокультурних особливостей мовного товариства. Дослідження методів лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць із гендерним компонентом.
статья, добавлен 28.05.2017Можливості використання "Європейського мовного портфеля" як засобу самооцінювання сформованості іншомовної компетентності фахівців. Функції кожної складової частини: мовного паспорту, мовної біографії, досьє. Його зв’язок з мобільністю майбутніх фахівців.
статья, добавлен 19.08.2020Аналіз мовного питання у США наприкінці ХХ - початку ХХІ ст., крізь призму мовних референдумів, проведених низкою регіонів у поданий період та їх впливу на мовну ідентифікацію та самоідентифікацію у Сполучених Штатах. Мовні референдуми 1980-2002 рр.
статья, добавлен 04.12.2023- 120. Процес номінації у сучасній французькій мові та використання зареєстрованих назв торгових марок
Проблеми категоризації лінгво-комунікативного статусу лексичних одиниць на позначення торгових марок. Делімітація процесів номінації, спрямованих на чіткіше означення денотат-референтних зав'язків лексичних одиниць в умовах дифузності мовного континууму.
статья, добавлен 16.09.2020 Визначення місця української мови в інформаційному просторі країни, оцінка дії владних структур з "мовного питання". Спроба розвіяти відомі фейки про державну мову на матеріалі афоризмів і сентенцій Т. Марусика про мову. Мовні акти, які "змінюють" країну.
статья, добавлен 12.12.2023Знакомство с основными проблемами перевода культурно-специфических единиц в поэтических текстах с позиций психолингвистической теории доминантных смыслов. Характеристика роли культурного знака в репрезентации смысловой доминанты поэтического текста.
статья, добавлен 05.05.2022Роль мовного партнерства і соціокультурних факторів в стабілізації суспільства. Етнокультурна форма суспільного розвитку поліетнічного регіону Півдня. Потреба цілісної концепції етнонаціонального розвитку України через мову, культурну сферу життя нації.
статья, добавлен 26.06.2020- 124. Проблема оволодіння фразеологізмами сучасної англійської мови студентами нефілологічного профілю
Фразеологізми - стійкі комбінації слів, у яких у результаті ослаблення лексичного значення складових частин їхніх компонентів виробилося цілісне переносне значення. Запобігання появі мовного бар’єру - практична мета процесу навчання іноземним мовам.
статья, добавлен 21.09.2017 Дослідження дієслівної лексики на позначення понять суспільно-економічної сфери та визначення потенціалу цих мовних одиниць. Порівняльний аналіз особливостей семантики, структури, походження та вживання мовних одиниць суспільно-економічної сфери.
статья, добавлен 23.05.2022