Адресантно-адресатний аспект англомовного дискурсу програмування
Фактор людини як мовної особистості. Аналіз взаємодії адресанта й адресата в англомовному дискурсі програмування. Програмісти різного професійного рівня - суб’єкти мовленнєвої взаємодії у цьому дискурсі. Вплив фаховій термінології на інтелект читача.
Подобные документы
Мовностилістичні засоби маніпулятивної комунікативної стратегії в англомовному публіцистичному дискурсі. Прихований вплив на адресата з метою досягнення бажаного результату комунікації. Психологічна тактика дискурсивної реалізації концепту "консенсус".
статья, добавлен 13.10.2022Вивчення мікровзаємодії невербальних компонентів комунікації з вербальною складовою у респонсивній репліці адресата при униканні прямої відповіді. Вивчення особливостей взаємодії вербальних та невербальних компонентів комунікації на макрорівні.
статья, добавлен 30.11.2017Дослідження стратегії дискредитації - лінгвопрагматичної характеристики сучасного англомовного дипломатичного дискурсу. Огляд мовленнєвих тактик, що сприяють її реалізації в дискурсі дипломатів США. Застосування прямих асертивних мовленнєвих актів.
статья, добавлен 18.11.2020Огляд взаємодії лексем і дискурсу ризику в царині семантики. Аналіз особливості актуалізації прагматичного та прагматично-оцінного компонентів значення лексем у сучасному дискурсі ризику. Особливості перебігу неофіційної комунікації в дискурсі ризику.
статья, добавлен 21.04.2018Дослідження аспектів метафоричності англомовного дискурсу як засобу ефективного мовленнєвого впливу. Аналіз риторичного впливу, крос-культурні дослідження дискурсу. Вибір стратегій і тактик мовленнєвої поведінки в контексті англомовного дискурсу.
статья, добавлен 19.09.2023Дослідження засобів інтонації, які сприяють реалізації мовленнєвої маски командира в усному англомовному військовому дискурсі. Рольове перевтілення, яке відбувається завдяки імітації іншої мовленнєвої поведінці, реалізація основних функцій перевтілення.
статья, добавлен 31.08.2022Особливості медійного впливу в англомовному дискурсі меритократії. Сукупність соціально-диференційних дискурсій соціуму. Складові і мовні засоби маніпулятивного впливу у меритократичному дискурсі. Вербальні та невербальні складові маніпулятивного впливу.
статья, добавлен 28.09.2016Характеристика сучасного англомовного антиглобалістського дискурсу на основі аналізу матеріалів сайтів Всесвітнього Соціально форуму (WSF) і соціальної мережі Care2. Дослідження особливостей реалізації емотивної функції на всіх рівнях мовної системи.
статья, добавлен 19.02.2016Комунікативна опозиція "адресант – адресат" та особливості її реалізації в англомовному художньому дискурсі. Характер взаємозв’язку між рольовим модусом та комунікативною позицією. Класифікація вербальних та невербальних засобів комунікації закоханих.
автореферат, добавлен 14.10.2013Виявлення механізмів мовленнєвого маніпулювання масовою свідомістю в політичному дискурсі. Спрямований уразливий вплив на адресата, що має певну інвенцію. Вибір в передвиборних текстах мішеней маніпуляцій, для надання прихованого впливу на реципієнта.
статья, добавлен 08.03.2023Загальна характеристика прагматичних особливостей комунікативного вияву позитивних і негативних емоцій мовця в емотивному дискурсі. Аналіз способів взаємодії актуалізованих конститутивних речень, за яким речення можуть бути контактними і дискантними.
статья, добавлен 25.12.2020Дослідження природи маніпуляційного впливу в мові. Коротка характеристика специфіки любовного дискурсу. Головні особливості застосування перекладацьких стратегій для відтворення мовленнєвої маніпуляції. Загальний вербальний портрет мовної особистості.
статья, добавлен 18.02.2021Визначення та особливості мовної та позамовної репрезентації спонукального дискурсу, його реалізація з урахуванням чинника адресата. Граматичні, лексико-стилістичні та невербальні індикатори спонукання. Фазовий розвиток спонукальної мовленнєвої взаємодії.
автореферат, добавлен 30.07.2015Ознайомлення з проблемами мовленнєвої комунікації та гендерної диференціації мовлення. Характеристика способі перекладу фразеологічних одиниць в політичному дискурсі на рідну мову. Аналіз вживання фразеологічних одиниць у промовах Б. Обами та Х. Клінтон.
статья, добавлен 15.07.2018Типологія перекладу абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу з урахуванням структурно-дериваційних, семантичних, прагматичних типів. Полісемія, синонімія, антонімія і омонімія абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу.
автореферат, добавлен 18.08.2018Мовні засоби вираження персуазивності в промовах британських і американських політиків. Засоби англомовного політичного дискурсу, які виконують функцію персуазивності в політичному дискурсі. Синтаксичний та лексико-семантичний рівні англомовного дискурсу.
статья, добавлен 31.03.2023- 67. Модульна структура соматикону емоційного реагування персонажа в англомовному художньому дискурсі
Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. Візуалізування невербальної активності людини як результат взаємодії кількох семіотичних підсистем. Виділення основних структурних характеристик модулів соматикону емоційного реагування персонажа в дискурсі.
статья, добавлен 26.02.2021 Дослідження мовленнєвих стратегій, які вживаються в англомовному дискурсі. Англійська мова ділового спілкування, як інструмент міжкультурної комунікації. Цільові установки та головні типові стратегічні моделі мовної поведінки взаємодіючих сторін.
статья, добавлен 10.11.2022- 69. Мовний дискурс
Трактування дискурсу в сучасній лінгвістичній науці. Характерні риси офіційного та неофіційного дискурсу. Прагматичні особливості адресованості в офіційному, неофіційному та анекдотичному дискурсі. Сутність фактору адресата в неофіційному дискурсі.
дипломная работа, добавлен 18.12.2010 Розробка евристичних принципів вивчення стереотипної мовленнєвої поведінки мовної особистості в дискурсі. Аналіз вербальних способів реалізації стратегій позитивної і негативної ввічливості в комунікативних ситуаціях вікторіанського жіночого дискурсу.
автореферат, добавлен 28.07.2014Принципи та структура саморегульованих систем у англомовному дискурсі. Типологізація вербальних атракторів, аналіз їхньої організації. Одиниці семантичного простору концепту емпатія. Механізми переносу мовної інформації, переходу з одного модусу в інший.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз концептуальних метафор як виявів когнітивної діяльності мовної особистості в сучасному англо- та українськомовному публіцистичному дискурсі. Вивчення зв’язку метафор з процесами категоризації і концептуалізації, картиною світу мовної особистості.
статья, добавлен 09.03.2020Дослідження англомовного упередженого політичного дискурсу, його лінгводеологічних, семантичних, комунікативно-прагматичних особливостей. Визначення дейктичних засобів вираження етнічних упереджень у дискурсі американських і британських політиків.
статья, добавлен 05.11.2018Розробка та аналіз концептуальної класифікації новітніх політичних метафор. Дослідження та характеристика особливостей процесу реалізації мовних інтенцій адресата, його настанов на комунікацію, ілокутивного впливу на реципієнта в політичному дискурсі.
статья, добавлен 11.07.2018Порушується питання визначення поняття публіцистичного дискурсу. Окреслено підходи до дефініції терміну інвективи. Наведено основні напрямки класифікації інвектив. Головна увага зосереджена на функціях інвектив в англомовному публіцистичному дискурсі.
статья, добавлен 05.03.2019