Мовна картина світу як засіб міжкультурної комунікації
Узагальнення тлумачення поняття мовної картини світу як засобу міжкультурної комунікації, що допомагає здійснювати мислення й відображення отриманої інформації через мову. Загальна характеристика становища сучасного етапу розвитку мовознавчої науки.
Подобные документы
Характеристика образних висловлювань про мову Павла Мовчана. Виявлення їх відповідності сучасним тенденціям розвитку лінгвістичної думки. Дослідження особливостей суспільного характеру мови, творення її засобами неповторної мовної картини світу.
статья, добавлен 11.07.2023Досліджено поняття "картина світу", яке концентрує в собі специфічну сукупність усіх якостей суспільства, а також витоки його виникнення й формування. Зазначено, що на шляху свого виникнення картина світу асоціювалася з структурою ідеографічного словника.
статья, добавлен 18.05.2022Зміст поняття вторинної мовної картини світу. Джерела асоціативних зв'язків, які формують основу переосмислення або перетворення змістової структури кольоронайменувань. Визначення прагмасемантичного потенціалу колірного блоку. Основні типи конотацій.
автореферат, добавлен 06.11.2013Розгляд теоретичних і практичних аспектів формування у студентів вищих навчальних закладів стійких навичок плідної міжкультурної комунікації. Проблемні питання мовної підготовки фахівців з урахуванням національної ментальності носіїв мови, яка вивчається.
статья, добавлен 05.11.2018Розгляд лінгвокогнітивного моделювання, яке отримує додаткову специфіку, коли йдеться про носія професійної метамови. Вивчення понять "лінгвокогнітивне моделювання" і "професійна мовна картина світу". Аналіз положень лінгвокогнітивного моделювання.
статья, добавлен 30.10.2022Аналіз паремійних одиниць, як акумулювання форм розумової діяльності людини, засобом розкриття та осмислення нею мовної картини світу. Дослідження когнітивної структури паремій біблійного походження у мовному тлі художніх текстів Мирослава Дочинця.
статья, добавлен 15.02.2018Стаття присвячена дослідженню особливостей народно-поетичної картини світу, інтерес до якої, з одного боку, зумовлений переорієнтацією наукових зацікавлень, зміщенням дослідницького інтересу до картини світу, спричиненим поширенням нових підходів у мові.
статья, добавлен 07.06.2024Концептуальна і мовна картини світу у працях дослідників, її роль у соціальному пізнанні та поведінці. Специфіка існування груп людей з особливим діалектом, погляди цих людей на світ. Сленг як атрибут молодіжної культури, спосіб катетеризації дійсності.
статья, добавлен 29.07.2013Основні підходи дослідників до тлумачення поняття "мовна особистість в медіа". Виокремлення основних рівнів комунікативної компетентності, характерних ознак мовної особистості у медіа. Аналіз домінантних тенденцій розвитку сфери масової комунікації.
статья, добавлен 10.06.2022Проблема франкомовної картини світу. Вивчення впливу особливостей менталітету тієї чи іншої нації на актуалізацію картини світу. Характерні риси просодичної організації французької мови, що продукується не її носіями. Аналіз усного мовлення франкофонів.
статья, добавлен 05.11.2018Осмислення проблем мовної реалізації національних картин світу як одна з ознак утвердження антропоцентричної парадигми в сучасних лінгвістичних розвідках. Вивчення мовної картини світу. Проблема виникнення та існування лакун, способи їх елімінації.
статья, добавлен 28.05.2017Встановлення закономірностей передачі лексичного квантора у тексті-перекладі та встановлення його ролі у відтворенні мовної картини світу тексту-оригіналу у приймаючій культурі. Аналіз текстів перекладів трилогії "Володар перснів" Дж.Р.Р. Толкіна.
статья, добавлен 30.10.2010Розгляд аспектів художнього перекладу як основного механізму міжкультурної комунікації, що зближує і збагачує культури народів. Вплив психологічних аспектів на якість перекладу, основні проблеми художнього перекладу та способи їх подолання перекладачем.
статья, добавлен 31.12.2017Аналіз невід’ємної частини етнічної мовної картини світу - культуроспецифічної лексики, яка відтворює реалії певної культури. Відмінність у сприйнятті об’єктивної дійсності сучасними етносами на матеріалі української, польської та англійської мов.
статья, добавлен 04.03.2019Виникнення текстових лакунів (культурологічні та власне мовні), що виникли в процесі міжслов'янського художнього перекладу як особливого різновиду міжкультурної комунікації. Способи елімінування лакун, некомпенсовані лакуни у російському перекладі.
статья, добавлен 13.11.2020Особливості мовного втілення світобачення японців у лексиці, релігійно-філософський та культурологічний контексти її функціонування. Фіксація сприйняття японської мовної картини світу в іншомовних (українських, російських та англійських) текстах.
автореферат, добавлен 29.10.2013Дослідження культурологічної значимості слова в системі мовної комунікації, його аналіз як ключового елементу всіх культурних аспектів. Елементи слова як єдність, в кожній ланці якої можливі зумовлені культурою форми узагальнення і розуміння дійсності.
дипломная работа, добавлен 02.10.2018Кількісні особливості навколишнього світу як основа формування філософських і мовних категорій кількості. Основоположна характеристика відображення результатів у семантичних структурах квантитативних одиниць, які утворюють структури та функції мови.
статья, добавлен 30.12.2017Природність, активність і продуктивність творення мовних гібридів в умовах інтернаціоналізації та інформатизації сучасного світу. Функції та комунікативний потенціал гібридних за мовною природою лексичних новотворів у міжкультурній комунікації.
статья, добавлен 08.08.2022Аналіз підходу до вивчення авторського стилю та мовної картини світу з використанням лінгвостатистичного аналізу лексико-семантичних компонентів ідіостилю. Частота вживання семантичних класів іменників, дієслів та прислівників у творах за тематикою.
автореферат, добавлен 30.08.2014Показано, що метафора, відображаючи картину світу носіїв мови, бере участь у створенні мовної картини. З’ясовано, що сучасні метафори відображають настрої суспільства, передають ставлення мовців до певних реалій і явищ сьогодення, оформлюють їхню оцінку.
статья, добавлен 22.12.2020Головні особливості національно-культурної специфіки фразеологічних одиниць мовної картини світу через призму антропоцентричних студій. Дослідження та узагальнення основних підходів до вивчення національно-культурних маркерів семантики фразеологізмів.
статья, добавлен 11.10.2018Аудіовізуальний переклад як передача вербальної мови в аудіовізуальних медіа. Сутність аудіовізуального перекладу, його нові форми, що з’явилися з розвитком інформаційно-комп’ютерних технологій. Потенціал цього перекладу у сфері міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 23.08.2022Вивчення лінгвістичного аспекту проблеми мовленнєвої картини світу. Розгляд мовленнєвої картини світу вікторіанців, опис та характеристика лінгвокультурних домінант Вікторіанської епохи, аналіз засобів їх вираження у англомовних текстах ХІХ ст.
статья, добавлен 04.03.2019Дослідження взаємодії вербальних і невербальних засобів вираження модальності в міжкультурній комунікації в аспекті перекладу. Ефективність міжкультурної комунікації. Ставлення мовця до висловлювання або дійсності. Тактика передачі релевантної інформації.
статья, добавлен 19.10.2022