Трансформация ценностей в индивидуально-авторской концептосфере (на материале произведений Джона Барта)
Семантико-стилистические особенности идиостиля Дж. Барта как представителя постмодернизма. Изучение трансформации концептов, связанных с высшими ценностями, в произведениях этого писателя. Определение лингвокультурных характеристик дискурса постмодерна.
Подобные документы
Описание первых попыток английских переводчиков в интерпретации произведений А.П. Чехова ("Тиф", "Дома", "Злой мальчик"). Характерные для эпохи и уникальные для каждого переводчика черты англоязычной манеры письма. Особенности идиостиля русского писателя.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение пространственно-временных параметров немецких онейрических текстов. Анализ смысловых мотивировок темпоральных модификаций немецкой лингвистической сомнологии, для понимания особенностей построения индивидуально-авторской картины мира писателя.
статья, добавлен 20.11.2018Общая характеристика трансформации при переводе, ее основные виды: грамматическая и лексическая. Рассмотрение причин трансформации. Анализ применения переводческих трансформаций в общественно-политических текстах на примере русского и английского языка.
курсовая работа, добавлен 04.01.2013- 104. Особенности и функционирование концептов и прецедентных феноменов в китайской политической метафоре
Анализ явления политического дискурса средств массовой информации, который представляет собой коммуникативную область наложения политического дискурса и дискурса средств массовой информации. Изучение воспроизводимости китайской политической метафоры.
статья, добавлен 09.12.2018 Проведение исследования механизмов формирования и описания концепта "город" в книге турецкого писателя Орхана Памука "Стамбул. Город воспоминаний". Описание языковых средства, с помощью которых осуществляется дескриптивный анализ данного концепта.
статья, добавлен 16.05.2022В данной статье речь идет об особенностях функционирования разговорной сниженной лексики в художественных произведениях франкоязычной литературы на материале произведения Д. Пеннака "Фея Карабина". Дается определение разговорной сниженной лексики.
статья, добавлен 21.04.2022Изучение вопроса о лингвистическом воплощении (языковой манифестации) основных лингвокультурных концептов. Анализ их связи с семантикой этноязыковых средств формирования и формулирования мысли. Особенности определения отдельных лексических единиц.
статья, добавлен 14.10.2018Анализ примеров индивидуально-авторских концептов сферы внутреннего мира человека из художественной литературы XX века на русском и английском языках. Обозначение одновременного отсутствия концепта в национальной концептосфере и лакунарности языка.
статья, добавлен 31.03.2021Определение понятия и оценка языкового значения синонимов как слов, принадлежащих к одной части речи, с одинаковым или близким значением. Семантико-стилистические, семантические и стилистические разряды синонимов. Структура групп синонимических рядов.
реферат, добавлен 12.11.2012Взаимодействие концептов "patriotism" и "privacy" с другими, близкими по содержательным характеристикам регулятивными концептами американской культуры. Исследование основных типов дискурса рассматриваемых концептов в различных условиях речепостроения.
автореферат, добавлен 27.03.2018Статья посвящена проблемам перевода художественного текста, в особенности, трудностям передачи при переводе индивидуального стиля автора подростковой литературы. В рамках данной статьи рассмотрены основные теоретические положения категории идиостиля.
статья, добавлен 18.04.2022Индивидуально-авторское своеобразие научных текстов. Функционально-стилистические ограничения научной речи. Языковые средства для выражения личной позиции авторов интеллектуальных произведений: метафорические эпитеты, сравнения, метонимия, аллитерация.
статья, добавлен 14.01.2019Изучение символики образов-концептов воды и дерева в творчестве А. Михайлова, отражающих этнопсихологическое мироощущение. Анализ природных условий, фольклорно-мифологических представлений, традиционной обрядности и индивидуально-личностного восприятия.
статья, добавлен 09.12.2018- 114. Грамматические трансформации при переводе на примере произведения Джона Голсуорси "Собственник"
Изменения в романе Дж. Голсуорси "Собственник" при переводе, виды трансформаций использованных переводчиком. Сопоставительный метод сравнения текстов. Проблемы художественного перевода. Словообразовательные, морфологические и синтаксические трансформации.
курсовая работа, добавлен 06.09.2011 - 115. Концептуализация понятия "весна" в национально-культурной и индивидуально-авторской картинах мира
Анализ концепта "весна", выполненный с опорой на различные словари русского языка, художественные контексты произведений русских авторов. Репрезентация концепта "весна" в национально-культурной и индивидуально-авторских картинах мира Ф. Тютчева и А. Фета.
дипломная работа, добавлен 06.01.2016 Анализ трансформаций, используемых при воссоздании данного типажа в англо-русских переводах романов И. Рэнкина. Использование следующие виды переводческой трансформации: транспозиция, адаптация, дословный перевод, модуляция, дополнение, эквиваленция и др.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение перевода сценических произведений с точки зрения особенностей жанра и вида литературы. Рассмотрение структурных характеристик и специфики организации драматического текста, анализ подходов к его исследованию в лингвистике и переводоведении.
статья, добавлен 23.03.2022Влияние стереотипов на восприятие человеком окружающей действительности. Исследование концептов "семья" и "брак" в русской национальной культуре. Анализ парадигматических и синтагматических отношений концептов на материале афоризмов русских писателей.
статья, добавлен 04.12.2018Эмоционально-психологические и стилистические возможности цветообозначений в художественном дискурсе на материале рассказов известного немецкого писателя Борхерта. Анализ субъективно-символического потенциала использованного автором цветового колорита.
статья, добавлен 26.06.2018Рассмотрение архитектоники художественного текста как проекции индивидуально-авторской модели мира. Исследование явления текстовой поляризации. Изложение авторской классификации типов контекстной поляризации. Два типа контекстной поляризации текста.
статья, добавлен 27.04.2019Определение переводческих трансформаций, применяемых лингвистом с целью зеркального отображения авторской мысли. Анализ особенностей лексико-семантических и лексико-стилистических средств для выявления и разграничения отдельных типов трансформаций.
автореферат, добавлен 01.04.2018Концептуальный анализ художественных произведений как процесс, позволяющий выявить особенности индивидуальной языковой картины мира писателя и лингвистических параметров его идиостиля. Место мемуарно-автобиографической темы в творчестве А. Белого.
статья, добавлен 09.04.2021Определение понятия "концепт". Изучение особенностей языковой репрезентации изучаемых концептов на материале фрагментов песенных текстов в русской и тайской культурах, их сопоставление. Описание функционирования концепта "мать" в языковом сознании.
дипломная работа, добавлен 25.07.2015Объективная основа зарождения ораторского искусства как социального явления. История появления риторики, характеристика основных этапов. Главные особенности риторического идеала софистов, Платона, Аристотеля. Рассмотрение трудов Барта, их задачи.
реферат, добавлен 15.01.2014Роль и значение, а также направления исследования перевода художественных текстов в современной транслатологии. Особенности применения и определение степени отклонения от максимально возможной смысловой точности. Стилистические оттенки слов в тексте.
статья, добавлен 27.12.2017