Особенности декодирования оценочных смыслов в англоязычных медиатекстах жанра feature article
Квантование - способ введения оценочного значения в газетный текст, за счет которого достигается эффект ненавязчивого донесения до читателя смысла описываемых событий. Оценочные кванты как инструмент извлечения импликаций, скрытых в медиатекстах.
Подобные документы
Способность концепта выступать как сфера-источник метафорической экспансии. Анализ новейшей стадии дискурсивной эволюции медиаконцепта нефть. Становление петролеумной метафоры как воспроизводимой в медиатекстах реалии социально-политической роли нефти.
статья, добавлен 29.09.2020Понятие, классификация и функции текстов жанра инструкции. Характерные лингвистические особенности книжного и официально-делового стиля. Правила оформления и структура краткого руководства. Использование причастных оборотов с союзами и модальных глаголов.
курсовая работа, добавлен 20.04.2017Исследование специфики манипулятивных стратегий в политическом дискурсе, анализ текстов разного жанра. Изучение манипулятивного потенциала текста гимна сквозь общую характеристику и реализацию лексикосемантических групп отрицательно-оценочных номинаций.
статья, добавлен 23.12.2018Лингвистическое изучение феномена маскировки эмоций, связанного с объективной потребностью коммуникантов контролировать внешнюю сторону репрезентации собственных эмоций. Главная особенность исследования англоязычных антиутопических произведений.
статья, добавлен 10.01.2019Особенности употребления военной лексики в статьях англоязычных изданий, связанных с современными военными конфликтами. Анализ классификации военной лексики по сфере употребления, предложенной А.А. Данилевичем. Выявление лексического состава текста.
статья, добавлен 22.02.2019Исследование в области Теории концептуальной интеграции на материале экономических медиатекстов кризисного периода. Основания применения метафоры "crisis is illness", рассмотрение некоторых примеров метафорического осмысления кризиса как заболевания.
статья, добавлен 13.01.2019Определение понятия, как риторика декодирования, обусловливающего возможности обоснования соответствующего филологического направления. Указаны факторы, способствующие актуализации риторики декодирования. Риторическая реконструкция текстообразования.
статья, добавлен 04.05.2022Логические и лингвистические проблемы категории оценки. Компонентный состав оценочной ситуации и основные языковые средства выражения оценочного значения в публичных политических речах русского деятеля П. Столыпина и первого канцлера Германии О. Бисмарка.
автореферат, добавлен 01.05.2018Анализ часто употребляемых видов эллипсиса в заголовках англоязычных газетно-публицистических текстов. Анализ результатов опроса респондентов относительно их восприятия эллипсиса. Причины использования данного приема: достижение краткости, лаконичности.
статья, добавлен 07.01.2019Отсутствие скрытого смысла, ироничная прямота как характерные признаки американского юмора, создающие комический эффект при переводе. Игра с согласными на уровне фонетики – способ отхождения от норм произношения для достижения комического эффекта.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Изучение языкового воплощения в медиатекстах культурно значимых концептов. Выявление представлений о смысловом ядре концепта «мечта», фиксирующихся в публицистической картине мира рассматриваемого информационного портала и транслирующихся его адресатам.
статья, добавлен 20.05.2022Исследование формальных и стилистических характеристик способов передачи чужой речи — прямой, косвенной и несобственно-прямой речи. Анализ несобственно-прямой речи, которая вынуждает читателя интерпретировать высказывание за счет его двусмысленности.
статья, добавлен 25.01.2019Проблема выявления основных закономерностей и структур кодирования и декодирования англоязычного дискурса. Определены базовые закономерности и структуры (знаки) кодирования и декодирования англоязычного дискурса. Процесс декодирования и его осуществление.
статья, добавлен 10.09.2020Выявление для обозначенной категории оценочные лексемы разных частей речи и их типы, указывающие на качество рекламируемого товара. Определение взаимосвязи между товарной группой и семантикой оценочной лексики, применяемой в современных рекламных текстах.
статья, добавлен 27.04.2021Рассмотрение переводческих стратегий, их ориентиры, реализуемые при воспроизведении оценочной лексики политического дискурса Направления модификаций вариантных характеристик оценочного значения лексических единиц в русско-английском переводе текстов.
статья, добавлен 20.01.2019Характеристика лингвистических теорий иронии. Анализ когнитивного и оценочного аспектов иронического смысла. Анализ примеров иронии при сопоставлении текстов оригинала и перевода и определение средств реализации приема иронии в художественном тексте.
диссертация, добавлен 30.10.2017Анализ понятия скрытых грамматических категорий и скрытого значения. Описание изучения скрытого значения с позиции традиционной лингвистики и скрытой прагмалингвистики. Обоснование необходимости осознания коммуникантами невыраженного намерения говорящего.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ вопроса изучения заглавия художественного текста, как основного элемента его информационной структуры. Характеристика типов и стилистических особенностей заглавий художественных произведений. Определение целей заглавий художественных текстов.
статья, добавлен 07.01.2019- 119. Стилистическая прагматика англоязычных рекламных текстов (на примере директивных речевых актов)
Структурные и функциональные особенности директив. Рассмотрение англоязычных рекламных текстов с точки зрения теории речевых актов. Дополнительные оттенки значений, присущие директивам и способы их выражения. Повтор слов, лексическая семантика глаголов.
статья, добавлен 07.01.2019 Рассмотрение путей передачи смыслов и художественного достоинства текста в переводе в условиях высокой меры неопределенности и одновременно многогранности смысла сообщения. Разные попытки переводчиков проникнуть в пространство содержательности текста.
статья, добавлен 13.11.2020Соотношение действительности и ее образа, отраженного в газетном тексте. Причины различий реальных событий и их языкового воплощения в средствах массовой информации. Суть языковых средств, помогающих адресанту текста трансформировать образ реальности.
статья, добавлен 14.12.2018Лингвостилистическое толкование художественного текста на поверхностном и глубинном уровнях. Принципы расстановки знаков препинания в тексте крупного жанра. Эстетическое воздействие на читателя пунктуационного оформления романа Г. Яхиной "Дети мои".
статья, добавлен 21.12.2021Анализ функционирования модальных глаголов как репрезентантов авторского мнения. Субъективно-оценочные средства, которые формируют своеобразную идеологическую систему взглядов и ценностей в сознании читателя. Особенности употребления модальных глаголов.
статья, добавлен 08.01.2019Различие между смыслом слова и его значением, которое впервые ввел Ф. Полан в связи с психологическим анализом речи. Рассматривается различные концепции соотношения значения и смысла. Обогащение слова смыслом как основной закон динамики значений.
статья, добавлен 21.10.2018Рассмотрение проблемы распространенного ошибочного понимания того, что такое перевод. Связь смысла с реализацией значения в определенном контексте ситуации. Определение понимания некоторой области значения, исходя из личного опыта и знаний переводчика.
статья, добавлен 17.04.2021