Функціональні та лінгвосеміотичні чинники іншомовного відтворення артлангів
Визначення артлангів як штучно створеної мови, що функціонують у художньому дискурсі засобом увиразнення картини фантастичного світу. Роль артлангів у відтворенні домінантного стильового прийому таких жанрів, як (анти)утопія, фентезі або казка.
Подобные документы
Особливості передачі предметного значення реалії та її конотації – національного та історичного колориту. Чинники, що впливають на вибір способу відтворення реалії. Використання транскрипції як найбільш поширеного прийому відтворення реалій у перекладі.
статья, добавлен 29.04.2021Вивчення проблем відтворення висловлень-компліментів в англо-українських перекладах художнього дискурсу. Застосування перекладацьких трансформацій та прагматичної адаптації висловлення до особливостей цільової мови у перекладі неклішованих компліментів.
статья, добавлен 12.05.2018Роль антропонімів у формуванні фентезійного середовища літературного твору. Власні імена у художньому тексті. Компоненти ономастичного простору твору. Вибір власних імен у літературних текстах жанру фентезі. Сприйняття читачем фантастичних назв героїв.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження семантичного потенціалу лексично оказіональних прислівників. Визначення їх дериваційних рядів та категоріальних типів. Диференційні ознаки оказіонального слова у сучасній українській літературній мові. Його значення у художньому творі.
статья, добавлен 02.10.2018Визначення ролі мови у відтворенні концептуальних структур у авторському художньому тексті. Дослідження зв’язку вербалізації концепту з глибинними когнітивними конфігураціями, які опираються на вивідне знання автора, його досвід, ментальний лексикон.
статья, добавлен 02.12.2018Фразеологічні одиниці української мови. Групи стійких виразів з урахуванням національної символіки їх структурних елементів. Відтворення матеріального й духовного життя народу, його звичаїв, традицій, обрядів, деталей побуту. Культурний потенціал народу.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження параметрів лінгвалізації картини світу в текстах літературної діаристики. Оцінно-пізнавальний, аксіолого-гносеологічний та онтологічний аспекти вивчення мовної картини світу, пов’язані із процесом створення текстів традиційних щоденників.
статья, добавлен 22.08.2023Хронотопний контекст - один з найбільш важливих елементів жанрово-стилістичної домінанти будь-якого художнього твору. Характеристика ключових способів, прийомів перекладу топонімів і квазітопонімів як хронотопних маркерів літературного жанру фентезі.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження категорії інтертекстуальності, визначення рівнів її реалізації у художньому творі. Класифікація різних типів інтертекстуальних зв'язків. Проблеми відтворення інтертекстуальності у літературній інтерпретації англомовних художніх творів.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз особливостей функціонування англіцизмів та американізмів, лексичних одиниць, запозичених з англійської мови, у молодіжному дискурсі. Чинники, які впливають на використання запозичених з англійської мови лексичних одиниць і молодіжному дискурсі.
статья, добавлен 19.12.2021Роль метафоризація у вербалізації мовної картини світу молодих комунікатів. Визначення продуктивних видів метафор. Специфічні ознаки німецького молодіжного сленгу. Основні чинники формування семантики сленгового вокабуляру та його тематичного поділу.
статья, добавлен 27.10.2022Універсальність та індивідуальність лексем в різних мовах, їх класифікація за емоційною складовою. Зміни мови під впливом різноманітних соціальних та природних факторів. Характеристика технічних факторів які використовуються мобільними пристроями.
статья, добавлен 11.02.2023Аналіз особливостей інтеграції учасників у рекламному туристичному дискурсі англійської мови. Визначення стратегій, завдань, інтенцій та мови адресанта в досліджуваному дискурсі. Характеристика основ комунікації в рекламному туристичному дискурсі.
статья, добавлен 25.10.2022Особливості розвитку фразеологічної системи німецької мови (VIII-XVII століття). Діахронічні закономірності розвитку фразеологізмів. Національна специфіка фразеологічної картини світу. Національно-культурні чинники становлення фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 31.10.2012Стаття присвячена дослідженню особливостей народно-поетичної картини світу, інтерес до якої, з одного боку, зумовлений переорієнтацією наукових зацікавлень, зміщенням дослідницького інтересу до картини світу, спричиненим поширенням нових підходів у мові.
статья, добавлен 07.06.2024Аналіз семантичної мотивації ботанічної лексики Пряшівщини як мовної картини світу русинів. Зв’язок народної ботаніки з етнічними фрагментами картини світу русинів. Ранжування мотиваційних ознак флороназв згідно з зовнішніми характеристиками рослини.
статья, добавлен 26.08.2021Аналіз особливостей неофемінітивів у мовній картині світу українців на основі мови інтернет-видань, яка є дзеркалом мови повсякденного спілкування, фіксує актуальні тенденції в динаміці мовної картини світу. Поява нео-концептів у мовній картині українців.
статья, добавлен 09.03.2023Поняття мовної та концептуальної картин світу, їх різновиди. Закономірності пізнання світу та роль мови в даному процесі. Співвідношення понять мовної й концептуальної картин світу. Проблема диференціації термінів "науковий концепт" та "наукове поняття".
статья, добавлен 12.07.2018Розгляд особливостей середньовічної мовної картини світу, які відбилися на становленні морфологічної системи дієслівних часів. Формування категорії дієслівного часу від праіндоєвропейської до давньоукраїнської мови. Дієслівні категорії давніх мов.
статья, добавлен 22.10.2023Розгляд співвідношення когнітивних та мовних структур, що використовуються в авторському художньому мовленні для актуалізації концептів. Роль мови у відтворенні концептуальних структур у тексті. Зв’язок вербалізації концепту з когнітивними конфігураціями.
статья, добавлен 21.02.2016Виокремлення категорії модерації в сучасному англомовному художньому дискурсі і обґрунтування її статусу як комунікативно-прагматичної категорії з польовим принципом побудови. Визначення модерованого висловлення і встановлення його відмінних ознак.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження способів репрезентації фрагмента мовної картини світу лінгвальними засобами. Визначення специфіки та особливостей вживання в дискурсі української преси XX–XXI століть конституентів асоціативно-семантичного поля "безпека / небезпека".
автореферат, добавлен 14.09.2014Аналіз конверсійних метафор, їх класифікація, способи відтворення у перекладі. Комплексний розгляд стилістичних прийомів, які застосовуються під час перекладу. Певні закономірності відтворення конверсійних метафор. Засоби формування мовної картини світу.
статья, добавлен 13.10.2022Розмовні елементи художнього твору. Дослідження питання відтворення розмовно маркованого компонента іншомовного художнього тексту у Кочуровій концепції перекладу. Проблема використання в перекладі стилістично-забарвлених ресурсів української мови.
статья, добавлен 15.11.2018Опис труднощів, які виникають при відтворенні специфіки англомовного гумору у художньому творі. Способи, що обирають перекладачі при передачі гумору в іншокультурне середовище. Стратегії відтворення гумору в чотирьох перекладах повісті Джерома К. Джерома.
статья, добавлен 03.03.2018