Український дизайнерський дискурс: питання термінології
Дослідження проблеми неоднозначного використання термінології у дизайнерському дискурсі та розробка рекомендацій для уніфікації та уточнення значень термінів з метою покращення комунікації. Шляхи удосконалення професійного спілкування у сфері дизайну.
Подобные документы
Теоретичні засади вивчення термінології у східнослов’янському мовознавстві. Типи взаємозв’язків терміноодиниць. Лексико-семантичні особливості української екологічної термінології. Мовний статус екологічного терміна, специфіка його класифікаційних ознак.
автореферат, добавлен 28.08.2014Основні проблеми перекладу термінології галузі мистецтвознавства та використання перекладацьких трансформацій із метою досягнення максимальної адекватності перекладу. Виникнення труднощів, які можна подолати за допомогою перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 25.10.2022Аналіз особливостей вживання іншомовних спортивних термінів у мові української постмодерністської прози (у творах Л. Дереша, С. Жадана та І. Карпи). Лексико-семантична класифікація запозичених лексем, структура іншомовної спортивної термінології.
статья, добавлен 01.06.2018- 104. Лінгвопрагматичні особливості перекладу бізнес- та військової термінології у політичних промовах
Вивчення перекладацького аспекту бізнес- та військової термінології, що використовується у політичних промовах американських президентів Обами та Трампа. Визначення основних перекладацьких трансформацій військової термінології та бізнес-термінів.
статья, добавлен 21.04.2018 Аналіз історіографії польської медичної термінології, опис періодизації її становлення та розвитку. Дослідження та оцінка праць провідних польських термінологів та виявлення особливостей термінотворення медичних термінів на матеріалі польської мови.
статья, добавлен 11.07.2018Розгляд зіставного та перекладознавчого аспектів історичної термінології англомовних та україномовних наукових текстів, присвячених опису української історії. Класи зазначених термінів з особливим наголосом на тих одиницях, що є етноспецифічними.
статья, добавлен 28.04.2023Розгляд наукових термінів та методів їхнього перекладу на прикладі низки статей у галузі генетики. Аналіз перекладу наукових термінів на генетичну тематику. Проблема уніфікації селекційно-генетичної термінології, яка сьогодні досить активно розвивається.
статья, добавлен 22.01.2023Особливості складених епонімічних найменувань науково-технічної термінології. Дослідження структурних моделей термінів-словосполучень, утворених від власних назв. Головна характеристика відношень семантичної й формальної спільності між термінами.
статья, добавлен 25.12.2016Характеристика проблеми поповнення технічної термінології сучасної української мови за рахунок запозичень. Дослідження словника сучасної української літературної мови та аналіз найбільш вживаних запозичень з англійської, французької та німецької мов.
статья, добавлен 24.08.2020Історія, етапи формування та етимологічний аналіз англійської ветеринарної термінології. Чинники формування термінології на позначення хвороби тварин в англійській мові. Причини появи перших термінів і основні етапи становлення ветеринарних знань.
статья, добавлен 20.11.2022Дослідження сучасного етапу розвитку термінології міжнародних відносин, шляхи її розвитку, аналіз деяких словотворчих моделей побудови термінів даної фахової субмови. Питання інтернаціоналізації терміносистеми міжнародних відносин в умовах глобалізації.
статья, добавлен 04.03.2019Мовні особливості економічних текстів у чеській мові. Творення економічних термінів на основі переосмислення значень. Продуктивні та непродуктивні моделі творення економічних термінів. Порівняльний аналіз чеських та українських економічних термінів.
автореферат, добавлен 27.07.2015Дослідження фахових мов, під якими розуміють сукупність усіх мовних засобів, які використовуються спеціалістами певної галузі для досягнення взаєморозуміння. Аналіз лексико-семантичного поля термінології судноводіння, а саме електронавігаційних термінів.
статья, добавлен 05.04.2019- 114. Українська термінологія з генетики: походження, структура, системність (лінгвістична проблематика)
Виділення пріоритетної проблематики в дослідженні термінів та розробка схеми аналізу терміносистеми з генетики. Формотворчі чинники становлення української термінології з генетики, їх лінгвогенетичні зв’язки. Мотивація доцільності сучасного використання.
автореферат, добавлен 11.11.2013 Аналіз префіксів давньогрецького та латинського походження у сучасній англійській мові на основі юридичної та криміналістичної термінології. Дослідження найпродуктивніших із них у створенні термінів та характеристика їх семантичної класифікації.
статья, добавлен 29.03.2017Розгляд етимологічних аспектів запозичених термінів англомовної термінології лісового господарства, дослідження їх семантики. Визначення типології одиниць, аналіз особливостей вживання. Вивчення джерел і шляхів запозиченої лексики та її функціонування.
статья, добавлен 17.07.2018Дослідження основних деривацій англійських гірничих термінів, їх упорядкування та систематизація. Характеристика основних лексико-тематичних груп гірничої термінології. У вибірці лексем досліджуваної терміносистеми виявлення продуктивних афіксів.
статья, добавлен 24.08.2018Виокремлення основних груп ідіом за критерієм семантичної неподільності термінів. Особливості офіційного спілкування, лексики ділового мовлення. Специфіка використання англомовних фразеологічних одиниць із зоонімами у економіко-технічному дискурсі.
статья, добавлен 05.03.2023У дослідженні розглянуті особливості відтворення семантики німецької термінології галузі торгівлі засобами української мови. Показано, що передумовою здійснення адекватного перекладу таких термінів повинна бути фахова компетентність перекладача.
статья, добавлен 14.09.2022Аналіз проблематики розширення наукового уявлення про тенденції розвитку мови криміналістичних експертиз. Розробка рекомендацій щодо удосконалення практики використання криміналістичної термінології. Характеристика текстів криміналістичних експертиз.
статья, добавлен 06.08.2023Значення вивчення за допомогою англійської мови майбутніми юристами правничої термінології. Формування мовної культури майбутніх юристів на рівні розмовної і письмової мови. Використання текстів професійного спілкування під час вивчення іноземної мови.
статья, добавлен 02.10.2018Структура і семантика французької термінології. Французькі терміни у сфері інформаційно-комунікаційних технологій як перекладознавча проблема. Способи, методи перекладу українською мовою французьких термінів у сфері інформаційно-комунікаційних технологій.
статья, добавлен 12.12.2022Дослідження аналітичного або ж синтаксичного спосбів термінотворення в сучасній українській термінології. Визначення та характеристика термінів-словосполучень таких видів, як: двокомпонентні, трикомпонентні, чотирикомпонентні та багатокомпонентні.
статья, добавлен 30.05.2018Становлення специфіки функціонування іншомовних медичних термінів, проблеми їх етимології. Вивчення процесів становлення й розвитку медичної термінології англійської мови. Типологія терміносистем медицини та визначення методичних підходів до її вивчення.
статья, добавлен 31.05.2017Наявні в науці підходи до класифікацій ветеринарної термінології. Її класифікація залежно від: сфери вживання; поширеності вживання в мові; сфери поширення термінів у ветеринарній практиці; галузевої належності; наявності дефініції, часу використання.
статья, добавлен 13.05.2018