Предикатні мотиватори в ономасіологічній структурі німецьких композитних найменувань осіб
Пропозиційно-диктумна мотивація німецьких композитних найменувань осіб. Типи предикатних мотиваторів. Групи агентивних предикатів (фізичної, інтелектуальної, психічної і соціальної діяльності), які поєднуються зі складниками структури знань про позначене.
Подобные документы
Співвідношення німецьких та англійських стереотипів як структур свідомості з їх мовними формами у текстах різних жанрів. Когнітивні й соціокультурні причини і наслідки формування стереотипів, особливостей національного характеру лінгвокультурних спільнот.
автореферат, добавлен 24.07.2014Досліджено іменники на позначення назв осіб, зафіксовані в "Словнику української мови", укладеному П.П. Білецьким-Носенком у 30-40-их роках ХІХ століття. Зокрема визначено лексико-семантичні групи зазначених слів із вказівкою родової належності.
статья, добавлен 18.04.2022Висвітлення проблеми екоциду у німецьких та українських мас-медіа за допомогою моделей концептуальної метафори. Цінність природних ресурсів, біорізноманіття та екологічного балансу актуалізують метафоричні моделі "природа - скарб"; "довкілля - дім".
статья, добавлен 26.09.2023Розгляд топонімів як феномену культури та менталітету народу. Характеристика семантичної сутності топонімного компонента у складі німецьких прислів’їв і приказок. Особливості перекладу німецьких фразеологізмів стародавньої міфології українською мовою.
статья, добавлен 09.02.2023Аналіз особливостей фонетичної та семантичної асиміляції німецьких запозичень в українських південно-західних говорах. Розгляд причин поширення іноземних лексем. Співставлення синхронії та діахронії з німецькими відповідниками із різноманітних діалектів.
статья, добавлен 07.04.2013- 106. Структурно-семантична і функціональна характеристика предикатів процесу в сучасній українській мові
Дослідження предикатів процесу, їх лексико-семантичні, словотвірні та лексико-граматичні особливості в сучасній українській мові. Установлення диференційних ознак процесів, аргументація їх категорійного статусу у системі предикатних значень мови.
автореферат, добавлен 28.07.2014 Дослідження специфіки формування німецьких антропонімів-символів в мові. Визначення груп символів: міфологічних, біблійних, імен героїв художньої літератури, історичних, політичних постатей, винахідників, музикантів, спортсменів та представників моди.
статья, добавлен 28.10.2017Виявлення способів перекладу кольоропозначень, які експліцитно виражають колір або включають імпліцитно передані семи кольору в романах "Die hassliche Herzogin", "Tintenherz", "Die Bucherdieberin". Показано способи відтворення німецьких колоронімів.
статья, добавлен 09.08.2023Дослідження зниклих унаслідок Другої світової війни німецьких діалектів. Словотвірні особливості ремісничих назв, форми їх фіксації в складі сілезького, нижньопрусського, східнопомеранського діалектів. Історичні зміни в системі консонантизму й вокалізму.
статья, добавлен 14.01.2023Розгляд контекстуальних відмінностей між правовими системами. Вивчення теоретичних і практичних аспектів перекладу німецьких юридичних документів. Підвищення кваліфікації перекладачів та розроблення спеціалізованих методик перекладу міжнародних договорів.
статья, добавлен 25.10.2024Визначення репертуару німецьких запозичень в угорських говірках Закарпаття. Укладання словникових статей німецьких запозичень та їх аналіз в етимологічному, соціолінгвістичному та лінгвогеографічному аспектах, морфологічна адаптація і фонетичне засвоєння.
автореферат, добавлен 25.09.2015- 112. Вербалізація просторового параметру в тексті народної казки (на матеріалі німецьких народних казок)
Реалізація зовнішніх координат простору в текстах німецьких народних казок префіксами, прислівниками, прийменниково-відмінковими конструкціями, різними контекстуальними маркерами. Характеристика вертикального вияву простору, поряд із горизонтальним.
статья, добавлен 16.07.2018 Композиційна організація текстів народних загадок неблизькоспоріднених мов. Принципи зіставлення форм репрезентації змісту традиційних українських і німецьких енігматичних текстів на внутрішньомовнихрівнях з метою виявлення їх структурних типів.
статья, добавлен 21.07.2018Аналіз внутрішньої та зовнішньої модальності та їх конституентів. Особливості текстів німецьких слоганів і сентенцій, відношення змісту висловлення до реальної дійсності, відношення суб’єкта мовлення до дії. Вербальний арсенал модальних засобів.
статья, добавлен 27.02.2023Лексико-семантичні групи двовалентних дієслівних предикатів у сучасній українській літературній мові. Описання семантики двовалентних дієслівних предикатів. Характер і причини переходу двовалентних дієслів до групи одно- або тривалентних дієслів.
автореферат, добавлен 28.08.2015Дослідження специфіки відображення денотативного та конотативного аспектів семантики німецьких адвербіальних фразеологізмів у лексикографічних статтях тлумачних і фразеологічних словників. Основні проблеми лексикографування адвербіальних фразеологізмів.
автореферат, добавлен 30.10.2013Вивчення лінгвосемантичних особливостей функціонування евфемізмів політичного дискурсу у текстах сучасних німецьких часописів. Аналіз поглядів науковців на визначення терміну "політичний дискурс" та "евфемізм" для кращого розуміння їх сутності.
статья, добавлен 06.11.2023Дослідження жанрово-композиційних особливостей незмінних структурних компонентів німецької народної побутової казки. Загальні принципи класифікації архетипів героїв німецьких народних побутових казок. Національна своєрідність змісту німецьких казок.
автореферат, добавлен 25.08.2015Розгляд термінологічного апарату німецької юриспруденції. Дослідження структурних і семантичних особливостей термінів галузі права в українській мові. Труднощі перекладу складних німецьких іменників, слів Verbrechen, Vergehen і Frevel в різних словниках.
статья, добавлен 06.11.2020Визначення основних закономірностей під час перекладу наявних у стандарті ДСТУ 3017:2015 німецьких термінів українською мовою. Окреслення рекомендацій для перекладача, що працює з термінами, які не зафіксовані у перекладних лексикографічних джерелах.
статья, добавлен 13.11.2023Референція нульового PRO-суб’єкта в німецьких партиципних клаузах. Визначення механізмів контролю PRO-суб’єкта залучено методику І. Ландау, що передбачає перевірку на дотримання ознак обов ’язкового та необов ’язкового контролю. Умови вибору антецедента.
статья, добавлен 08.11.2022Способи перекладу німецьких інфінітивних конструкцій у аграрній мові. Функції інфінітивних конструкцій у реченні, сполучуваність, валентність, керування, когерентність. Перекладацькі трансформації інфінітивних конструкцій різного лексичного наповнення.
статья, добавлен 17.07.2018Місце, роль німецьких запозичень у лексичній системі сучасної української мови. Аналіз причин інтенсивності процесу запозичення з німецької мови у XIX-XX ст. та деякого зниження її з середини XX-початку XXI ст. Тематична класифікації німецьких запозичень.
статья, добавлен 14.02.2022Контрастивний аналіз категоріальної, польової структур концепту "акторська гра" на матеріалі англійських та німецьких кінорецензій. Виокремлення у змісті концепту "акторська гра" когнітивних класифікаційних ознак. Ядерні та периферійні когнітивні ознаки.
статья, добавлен 07.05.2019Описання асоціативно мотивованих іхтіонімів української мови на ґрунті методу когнітивно-ономасіологічного аналізу. Вивчення специфіки метафоричних процесів у колі досліджуваних найменувань. Розгляд мотивації, як наскрізної лінгвокогнітивної операції.
статья, добавлен 31.01.2018