Етностереотип як складник мовної свідомості (на прикладі жанру анекдоту)
Дослідження українських етнічних анекдотів, з точки зору репрезентантів етностереотипів. Характеристика таких лінгвокультурних маркерів стереотипного ставлення до мови (своєї та чужої): акцент, українські топоніми, етнонімічні прізвиська, антропоніми.
Подобные документы
Специфіка когнітивних механізмів створення сміхового ефекту англомовного анекдоту, закорінених на невідповідності чоловіків утилітарним нормам. Аналіз та характеристика мовної об’єктивації стереотипних уявлень представників англомовної лінгвокультури.
статья, добавлен 31.12.2017Дослідження реалізації топонімів Рим і Київ у німецьких, латинських та українських прислів’ях та приказках. Варіативні значення, що здатні формувати аналізовані топоніми в контексті паремій, конотативна роль топонімів як ключових смислових одиниць.
статья, добавлен 07.12.2016Встановлення специфіки вживання антропонімів й топонімів як джерела метонімічного перейменування на шпальтах сучасних газет. Опис типових моделей власних та загальних назв, які стали джерелом вторинної номінації. Дослідження природи семантичних зсувів.
статья, добавлен 04.02.2019Дослідження мовної об'єктивації стереотипних уявлень про ролі теща та зять у тексті англомовного анекдоту. Анекдоти, що карнавалізують сімейні стосунки в англомовній культурі, як правило, відштовхуються від пресупозицій патріархальних стереотипів.
статья, добавлен 29.05.2022Дослідження українсько-польських мовних зв’язків у слов’янській філологічній науці. Характеристика українських лексичних запозичень у польській літературній мові. Вплив українських лексичних елементів на формування складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 10.08.2014Аналіз поняття "символіка кордону" з точки зору його відображення в свідомості людини. Виокремлення символів кордону з англійських та українських фольклорних казок. Характеристика та визначення шляхів адекватної передачі зазначеної символіки у перекладі.
статья, добавлен 20.08.2021Дослідження мовної гри в рекламному дискурсі, аналіз стану сучасної мови засобів масової інформації та висвітлення її основних функцій. Висвітлення основних способів творення мовної гри на прикладі рекламних слоганів і медіатекстів англомовних ЗМІ.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження термінів "точка зору", "оповідна перспектива" та "фокалізація". Аналіз літературних і лінгвістичних підходів до вивчення точки зору. Порівняльна характеристика базових досліджень праць основоположників концепту "оповідна перспектива".
статья, добавлен 30.06.2020Дослідження та характеристика специфіки гіпонімічних відношень когнітивних дієслів англійської мови з точки зору ономасіологічного підходу до побудови лекико-семантичного поля та ендоцентричних рядів. Виявлення та аналіз деяких випадків автогіпонімії.
статья, добавлен 19.12.2021Дослідження мовної норми як одного з центральних понять загальної теорії мови і категорії культури мови. Аналіз аксіологічних параметрів мовної норми, поняття прескриптивної і дескриптивної, символічної і прагматичної, літературної і стильової норм.
статья, добавлен 20.07.2018Характеристика територіальних маркерів, зафіксованих в реєстрах кодифікаційних праць, які відобразили стан лексичного складу літературної мови та мовної політики першої половини ХХ століття. Вивчення трансформацій, які відбуваються в розвитку мови.
статья, добавлен 27.06.2020Визначення особливостей лінгвоциду. Характеристика його аспектів у різних наукових поглядах. Розгляд типології мовної політики як основного складника національної політики. Аналіз ставлення пересічних громадян до сучасної мовної проблеми в Україні.
курсовая работа, добавлен 13.12.2013Розгляд лаканівського прийому аналізу дискурсів в їх взаємодії, а саме перехрещщення університетського дискурсу з історіко-соціальним. Характеристика лінгвокультурних репрезентацій, по'вязаних з рисами і традиціями французів, історичними постатями.
статья, добавлен 12.04.2023Характеристика основних напрямів мовної політики Центральної Ради, Гетьманату й Директорії УНР та участі у тогочасних процесах удержавлення української мови українських мовознавців - І. Огієнка, міністра освіти в уряді Директорії УНР та А. Кримського.
статья, добавлен 20.07.2018Розуміння мовної особистості різними науковцями філологічних студій. Огляд перекладу маркерів мовної особистості Джона Неша (головного героя кінофільму "Ігри розуму"), на лексичному, синтаксичному мовних рівнях. Маркери мовлення героя в аспекті перекладу.
статья, добавлен 31.10.2022- 66. Функціонально-когнітивні відповідники українських історико-культурних реалій в англомовних виданнях
Перекладознавчий аналіз когнітивних і функціональних особливостей українських реалій. Дослідження етноспецифічних констант мовної свідомості, їх представлення в історико-культурному дискурсі українською мовою та у відповідному англомовному дискурсі.
автореферат, добавлен 06.11.2013 Реконструкція семантичних зв’язків слів, що об’єктивно існують у психіці носія української мови, за якими відкривається специфічний для української лінгвокультури "асоціативний профіль" образів свідомості. Структура фонових знань сенсорних стереотипів.
статья, добавлен 11.11.2022Поняття "жанр" у сучасних лінгвістичних дослідженнях. Опис конституентів внутрішньої та зовнішньої модальності на матеріалі німецьких анекдотів. Характеристика модальних засобів в текстах анекдотів, Спектр модальних засобів емпіричного матеріалу.
статья, добавлен 19.05.2022Необхідність вивчення мови англомовної преси з когнітивної точки зору. Вивчення глибинних закономірностей метафоризації для подальшого моделювання процесів розуміння і інтерпретації газетного/журнального тексту як частини мовної здатності людини.
статья, добавлен 30.12.2017Аналіз мовної ситуації в освітній сфері Сумської області, виявлення соціальної престижності української мови серед громадян України. Аналіз змін у застосуванні української літературної мови для розширення і якісного покращення україномовного середовища.
статья, добавлен 17.09.2012Проведено комплексне дослідження відтворення дискурсивних маркерів у перекладі. Частотний аналіз застосування перекладацьких трансформацій показує найуживаніші трансформації під час перекладу дискурсивних маркерів з англійської мови на українську.
статья, добавлен 12.10.2022Деякі основні аспекти перекладознавства. Різновид перекладу в залежності від жанру перекладеного тексту. Синхронний переклад та особливості його перекладу. Проблеми словотвору та труднощі їх перекладу. Лексика мови з погляду стилістичної точки зору.
курс лекций, добавлен 03.03.2020науковий доробок вченого в галузі етнографії та фольклористики на прикладі вивчення та використання у своїх працях українських народних паремій, які систематизовано за жанровою ознакою: прислів’я та приказки; повір’я та прикмети; загадки; казки.
статья, добавлен 31.07.2024Тематичні групи українських запозичень, фонетичні та морфологічні особливості. Адаптація українізмів до норм польської літературної мови, шляхи проникнення лексем. Роль українських елементів у формуванні лексичного складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 13.10.2013Суть специфічних назв населених пунктів України, які сформувалися в прадавні часи й передавалися з покоління в покоління. Розгляд топонімів в середовищі живої народної розмовної мови і фіксування їх в ділових документах, фольклорі та художній літературі.
статья, добавлен 28.01.2022