Функции порядка слов (эмфаза)
Эмоциональная окрашенность устной и письменной речи различными эмфатическими средствами. Создание эмфазы в английском языке. Эмфатическая инверсия в уступительных придаточных предложениях. Отрицательные конструкции. Образование неологизмов и их перевод.
Подобные документы
Рассмотрение особенностей, характеризующих функционирование современного русского языка в конце XX века. Изучение вековых изменений в письменной и устной речи. Привычные заимствования иноземных слов. Детские и подростковые жаргонизмы в русском языке.
реферат, добавлен 05.03.2014Проблема употребления слов-паразитов в устной речи, их функции: заполнение пауз, описание эмоционального состояния, ответная реакция, оценка. Сводная таблица с классификацией слов-паразитов русского, английского и немецкого языков по их функциям.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ значения артикля в английском языке, его понятие и классификация. Грамматически объяснимые и систематизированные случаи отсутствия артикля. Изучение правил употребления неопределенного и определенного артиклей перед различными частями речи.
доклад, добавлен 14.05.2011Становление новой экспликативной конструкции as in, получившей широкое распространение в английской разговорной речи. Идентификация и верификация как коммуникативные функции языковой конструкции. Выбор языковых средств для экспликации смысла предложения.
статья, добавлен 13.01.2019Проблема преподавания английского языка, связанная с объяснением отдельных явлений грамматики. Использование настоящих времен в придаточных предложениях времени и условия. Выбор временных форм в языке, выстраивание логического следования событий.
статья, добавлен 14.06.2018Основные особенности семантически осложнённых предложений - слитно-сочиненных и слитно-подчиненных конструкций в английском языке. Особенности трансформаций, которым могут быть подвержены вторично-предикативные структуры в подобных предложениях.
статья, добавлен 08.01.2019Части речи — основные классы слов в грамматике, выделяемые по наличию у них общего категориального значения, особых типов словоизменения и общности синтаксических функций. Конверсия как источник лексико-грамматической омонимии в английском языке.
дипломная работа, добавлен 10.12.2019Перевод текста с английского языка на русский в письменной форме. Выбор нужной формы глагола to be, перевод предложения. Написание предложения в вопросительной и отрицательной форме. Глаголы в Past Indefinite Tense. Заполнение пропусков предлогами.
контрольная работа, добавлен 22.01.2011Понимание экспликации как переводческого приема. Динамичный характер неологизмов в сфере экономики. Наиболее точная передача смыслового значения терминов безэквивалентных или только приходящих в русское словообразование через описательные конструкции.
статья, добавлен 24.06.2021- 110. Типология и функции неологизмов в современных городских изданиях на примере журнала "Sobaka.ru"
Создание новых слов (языковых неологизмов) и использование их в СМИ (средствах массовой информации). Стилистические особенности современной прессы и место неологизмов в ней. Неологизмы, используемые в журнале "Sobaka.ru", особенности их классификации.
курсовая работа, добавлен 05.05.2015 Роль пауз в монологическом высказывании, их функции в неподготовленной, спонтанной речи. Восприятие пауз и процесс их производства в английском языке. Классификация пауз в теоретической фонетике, важность этих аспектов восприятия для понимания речи.
курсовая работа, добавлен 21.02.2019Роли инверсии в организации разных видов, функций в предложении. Классификация инверсии, стилистическая инверсия как средство выражения экспрессивности. Влияние инверсии на смысл и стилистическую окраску предложения. Использование инверсии в коммуникации.
курсовая работа, добавлен 14.11.2020Основные проблемы неологии в аспекте деятельностного подхода к языку. Характеристика классификации новой лексики. Главные способы создания морфологических неологизмов. Анализ аффиксальных и конвертированных единиц. Роль словосложения в английской речи.
курсовая работа, добавлен 08.01.2016История происхождения, психологические особенности и нормы языка и речи. Характеристика устной и письменной форм речевого общения. Литературная речь - ведущая форма существования русского языка; иноязычные заимствования. Культура устной и письменной речи.
реферат, добавлен 17.02.2014История формирования официально-делового стиля речи, его общая характеристика, приемы, особенности и разновидности. Языковые нормы письменной и устной деловой речи, средства выразительности. Распространенные ненормативные явления в устной речи.
курсовая работа, добавлен 21.02.2012Понятие и сущность словарного состава и пути его обогащения. Скрещивание языков и заимствование слов в результате культурно-экономических связей между народами. Распространение русских слов в английском языке в периодах истории и их классификация.
доклад, добавлен 01.05.2015Определение понятия неологизмов. Рассмотрение способов их образования в современных английском и русском языках, а также особенностей их перевода. Приведение примеров калькирования, транслитерации, транскрипции, описательного перевода неологизмов.
дипломная работа, добавлен 03.05.2015Изучение явления многозначности и полисемии в современном английском языке. Анализ распространенных ошибок употребления некоторых лексических единиц. Проблемы перевода многозначных слов, связанных с менталитетом и мировоззрением носителей разных языков.
статья, добавлен 14.12.2018Лексико-семантическая группа как часть лексической системы речи. Суть системного подхода к лексике. Установление номенклатуры объединений слов и выявления их типологии. Описание словообразовательных и грамматических категорий "овощи" в английском языке.
курсовая работа, добавлен 03.10.2016Основные типы трансформаций по Л.С. Бархударову, используемые в переводе: перестановка, замена, опущение, добавление. Изменение порядка следования частей в сложных предложениях перевода. Основные типы замен: формы слов, части речи, члены предложения и др.
статья, добавлен 22.01.2016- 121. К вопросу о классификации видов обстоятельств. Инфинитив в функции обстоятельства в английском языке
Некоторые точки зрения по поводу классификации типов обстоятельств. Виды обстоятельств инфинитива. Обстоятельства образа действия в английском языке и их особенности. Способы разрешения омонимии. Отношения между условием и следствием в предложениях.
статья, добавлен 23.09.2018 Уяснение значения нового слова как основная трудность в переводе неологизмов. Общая характеристика способов расшифровки смысла новообразований в языке. Знакомство с основными особенностями подбора функционального аналога при переводе неологизмов.
статья, добавлен 27.01.2019Понятие и классификация неологизмов в английском языке. Типология неологических словарей А.А. Брагиной, Н.З. Котеловой. История создания словарей новых слов и путей отбора новообразований. Специфика лексикографического анализа словарей новых слов.
курсовая работа, добавлен 06.07.2010Причины и классификация заимствований в английском языке, их роль и семантическая ассимиляция. Основные способы перевода заимствований на английский язык. История проникновения восточных слов (арабских, персидских и тюркских) в английском языке.
диссертация, добавлен 24.05.2018Предложение как непосредственная составная единица речи, построенная из слов на основе определенной синтаксической модели, обладающая контекстуально обусловленной коммуникативной направленностью. Виды препозитивных определений в английском языке.
статья, добавлен 21.06.2020