Курс интенсивной коммуникативной адаптации: лингво-культурологический компонент содержания обучения
Анализ курса интенсивной коммуникативной адаптации, отвечающий потребностям людей, живущих и работающих в России. Анализ дополнений к традиционным темам изучения русского языка. Изучение упражнений, способствующих формированию межкультурной компетенции.
Подобные документы
- 51. Дорога в Россию
Знакомство с историей, традициями и культурой России посредством изучения русского языка. Роль русского языка в объединении людей разных национальностей, населяющих страну. Русское литературное наследие. Значение русского языка в современном мире.
эссе, добавлен 25.03.2015 - 52. Язык и общество
Функции языка как проявление его сущности, основные функции языка. Понятие коммуникативной компетенции, формирование коммуникативных умений и навыков на базе лингвистической и языковой компетенции. Особенности когнитивной и кумулятивной функций языка.
реферат, добавлен 06.02.2015 Изучение роли текста как средства формирования коммуникативной компетентности учащихся при обучении русскому языку как второму. Коммуникативная компетентность как одна из ключевых компетентностей, необходимых для взаимодействия в поликультурном мире.
статья, добавлен 16.09.2024Понятие диалогической компетенции как части профессиональной коммуникативной компетентности. Рассматриваются различные аспекты диалогического речевого общения, выделяя задачи и особенности обучения диалогическим высказываниям в профессиональной сфере.
статья, добавлен 02.08.2020Исследование неоднозначного характера антропонимической лексики русского языка. Принципы и тенденции русского имя (наречения) в советской и современной России. Специфика русских антропонимов в сравнении с другими лингво-культурологическими системами.
дипломная работа, добавлен 07.07.2022Методика обучения грамматической стороне речи основанная на принципиальном признании ведущей роли коммуникативной компетенции в достижении цели практического владения иностранным языком, а также языковой компетенции и её составляющей части грамматики.
курсовая работа, добавлен 27.05.2009- 57. Основные языковые механизмы русского и осетинского языков в формировании коммуникативной компетенции
Особенности межъязыковой интерференции в билингвальной аудитории. Сопоставительный анализ фонетики и морфологии русской и осетинской языковых систем. Проблемы разработки методики обучения осетин-билингвов коммуникативным компетенциям на русском языке.
статья, добавлен 30.07.2013 Сущность, содержание и особенности обучения английскому языку, тренировка языковых навыков. Разработка системы внеучебных занятий по формированию лингвострановедческой и коммуникативной компетенции. Характеристика деятельности кружка "Страноведение".
дипломная работа, добавлен 11.02.2016Характеристика речевой деятельности, ее видов, форм, психофизиологических механизмов. Описание методики обучения аудированию, диалогу, монологу, чтению, письму и пересказу. Анализ контроля при изучении иностранного языка, его форм и оценки результатов.
презентация, добавлен 22.02.2010Компетентностный подход как методологический ориентир модернизации современного образования в России. Методы и технологии обучения, способствующие развитию самостоятельности, творческих способностей. Формирования иноязычной компетенции у студентов.
статья, добавлен 27.02.2019Развитие навыков и умений, способствующих успешному овладению русским языком как иностранным. Формирование коммуникативной компетенции студентов. Использование интерактивных электронных ресурсов, программы "ISpring Learn" при дистанционной форме обучения.
статья, добавлен 19.09.2022Взаимосвязь межкультурной коммуникации с особенностями трилингвизма. Учёт этнических особенностей при достижении речевой аутентичности при изучении второго иностранного языка. Реализация коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку.
статья, добавлен 21.06.2016- 63. Некоторые проблемы развития разговорной речи в контексте формирования коммуникативной компетенции
Определение и анализ специфических особенностей коммуникативного обучения языку, которое предполагает формирование навыков чтения, письма, говорения и аудирования. Исследование и характеристика компенсирующих стратегий, которыми владеют носители языка.
статья, добавлен 29.10.2016 Рассмотрение использования языковых средств для формирования англоязычной непрямой коммуникации в аспекте интерактивного взаимодействия людей. Лингво-прагматический анализ нарратива как косвенного тактического приема регуляции актуального диалога.
статья, добавлен 15.02.2021Анализ лингводидактического потенциала базового понятия контроля и сопряженного с ним ключевого понятия мониторинг. Определение содержания профессионально значимых компетенций как компонентов иноязычной коммуникативной компетенции студента-лингвиста.
автореферат, добавлен 02.08.2018Общая характеристика основных проблем повышения иноязычной коммуникативной компетенции и развития навыков межкультурной коммуникации, а также взаимодействия. Знакомство с различными индивидуальными особенностями написания английских букв от руки.
статья, добавлен 16.01.2019Место художественного текста в межкультурной и межъязыковой коммуникации. Роль иностранных языков в процессе межкультурной адаптации. Понятие эквивалентности перевода, типы переводческих трансформаций. Особенности перевода художественного текста.
дипломная работа, добавлен 13.11.2015Определение сущности термина "прикладная лингвистика". Текст как средство обучения русскому языку как иностранному (РКИ). Составление системы вопросов для работы с учебно-научным текстом на занятиях по РКИ с целью реализации коммуникативной функции языка.
курсовая работа, добавлен 04.08.2012Иноязычная компетенция как одна из базовых, ключевых компонентов профессиональной компетентности. Анализ подходов к определению сущности понятия "иноязычная коммуникативная компетенция". Характеристика содержания понятий "компетентность" и "компетенция".
статья, добавлен 14.10.2018- 70. Знание русского языка как фактор адаптированности инофонов-школьников в новой этнокультурной среде
Разработка методики обучения детей мигрантов русскому языку, рекомендации по языковой и социокультурной адаптации как детей-инофонов и их родителей. Обучение педагогических кадров работе с детьми-инофонами. Школьное образование в адаптации мигрантов.
статья, добавлен 10.01.2022 Анализ эффективности использования лингвостилистического анализа англоязычного художественного текста как средства обучения коммуникативной грамматике старшеклассников. Характеристика аутентичного художественного текста О. Уайльда "Соловей и Роза".
статья, добавлен 20.06.2020Словообразовательный компонент наряду с другими языковыми компонентами участвует в формировании коммуникативной компетенции иностранных обучающихся, однако проблема русского словообразования остается недостаточно разработанной в лингводидактическом плане.
статья, добавлен 24.09.2022- 73. Youtube против "словаря русского языка" (о функционально-коммуникативной маркированности полисемии)
Изучение семантической ротации, которая состоит в том, что вторичное значение слова становится функционально доминирующим. Суть феномена диверсификации системы языка в интернете. Анализ полисемии, сленга, разговорной речи и лингвистической прагматики.
статья, добавлен 11.01.2021 Культура речи как основной составляющий аспект высокой культуры человека. Использование открытых, бесплатных и свободных электронных ресурсов на уроках русского языка. Ведущий метод обучения при использовании коммуникативной технологии обучение в диалоге.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Прецедентные феномены, которые являются важным элементом когнитивного пространства лингвокультурного сообщества, имеют определяющее значение для формирования культурной грамотности языковой личности. Лингвокультурологический анализ прецедентных феноменов.
статья, добавлен 04.05.2022