Трансформации языка дипломатической переписки стран Антанты и Германии перед началом Первой мировой войны
Исследование степени подверженности языка дипломатической переписки трансформациям в условиях политического кризиса. Анализ текстов из "Оранжевой книги" — сборника дипломатической переписки между враждующими странами перед началом Первой мировой войны.
Подобные документы
Лингвистические, социологические, экономические механизмы перед проведением первой и последующих орфографических реформ. Социальные и лингвистические мероприятия, проводимые в Германии и немецко-говорящих странах для ускорения орфографических реформ.
автореферат, добавлен 01.04.2018Рассматривается процесс распространения в Великобритании идеи создания Общества Лиги Наций в годы Первой мировой войны. Внимание уделено дебатам по вопросам создания международной организации внутри британского правительства и общественности в целом.
статья, добавлен 27.11.2018Исследование влияния общества на систему языка. Понятие языковой политики. Исследование степени сохранности современных языков. Связь социальных факторов с внутренними законами языка, их влияние на внутриструктурные закономерности развития лексики.
курсовая работа, добавлен 31.10.2017Исследование текста политического плаката как одного из элементов языковой театрализации. Достижение рационально-эмоциональной спаянности восприятия политических текстов за счет семиотически сложного моделирования в пространстве политического плаката.
статья, добавлен 30.08.2018Рассмотрение особенностей функционирования русского языка в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая в связи со сферами использования русского языка, находящегося в условиях языкового контакта. Исследование записи речи потомков русских эмигрантов.
статья, добавлен 20.02.2022Анализ публицистики и художественной прозы Д.Ф. Купера. Взаимоотношения Старого и Нового Света в начале XIX века. Исследование идеи противопоставления Америки Европе, что обусловлено уникальностью пути родной страны через творчество и наследие Купера.
статья, добавлен 14.10.2018Общая характеристика трансформации при переводе, ее основные виды: грамматическая и лексическая. Рассмотрение причин трансформации. Анализ применения переводческих трансформаций в общественно-политических текстах на примере русского и английского языка.
курсовая работа, добавлен 04.01.2013Характеристика казахского языка, включающая изучение индивидуальности, специфичности и образа мыслей, который создается правилами языка и его грамматикой. Особенности казахского языка, относящегося к числу языков, являющихся языками национальной культуры.
реферат, добавлен 24.09.2010Анализ перевода скриптового языка (СЯ) PHP как разновидности научно-технического текста. Анализ переводческих трансформаций при передаче текста языка программирования на примере PHP с английского языка на русский. Использование СЯ PHP на английском языке.
статья, добавлен 28.12.2018Рассмотрена сущность и признаки международного языка. Роль иностранного языка в жизни современного человека. Заимствование новых слов в русский язык, что обусловлено влиянием иностранной культуры. Английский как первый мировой универсальный язык.
контрольная работа, добавлен 23.09.2019Анализ периодизации эстонского литературного языка, выполненной А. Каском, имеющей непосредственное значение для периодизации тартуского языка в целом. Две лексемы в старой и новой орфографиях в двух разных изданиях литургического сборника конца XIX в.
статья, добавлен 30.09.2021Исследование закономерностей вариативности языка, использования в художественных текстах номинативных средств, отражающих принадлежность носителя языка к определенному социуму и региону на примере художественных текстов русскоязычных украинских писателей.
статья, добавлен 28.02.2016Анализ предпосылок и истории возникновения молодежного языка Германии Jugendsprache в XVIII веке, история его развития с 1950-х годов до наших дней. Причины популярности и функционирования молодежного языка в системе нормативного немецкого языка.
статья, добавлен 08.05.2018Рассмотрение лингвистических проблем перевода текстов с английского языка на русский. Исследование различий в семантической структуре лексических единиц и в особенностях употребления двух языков переводчику. Особенности перевода специальных текстов.
статья, добавлен 22.02.2019Основные функциональные стили литературного языка, принципы их классификации лингвистами. Характерные черты книжной речи. Стилистическое своеобразие художественной литературы, ее эстетические функции. Пути преодоления страха перед публичным выступлением.
контрольная работа, добавлен 31.01.2020Анализ слов английского языка с точки зрения когнитивной неологии. Некоторые проблемы, стоящие перед новым направлением когнитивной лингвистики. Концептуализация меняющейся картины мира, отражение процессов в неологизмах на примерах из английского языка.
статья, добавлен 20.02.2022- 92. Использование аутентичных материалов в обучении английскому языку в рамках коммуникативной методики
Использование коммуникативной методики в преподавании английского языка в высшей школе, ее принципы. Значение и применение аутентичных текстов в ходе урока английского языка. Отличительные черты политического языка, преимущества аутентичных материалов.
статья, добавлен 14.06.2018 Взаимосвязь между субъективными оценками миноритарного языка и языковой политикой в образовании. Исследование тувинского языка в Усинской котловине на юге Красноярского края. Оценка жизнеспособности языка, причины его исключения из школьной программы.
статья, добавлен 17.12.2018Разработка алгоритма автоматической проверки текстов на основе текстов башкирского языка. Возможные ошибки, которые могут встречаться при работе с текстами. Исследование существующих методов построения спелл-чекеров, их слабые и сильные стороны.
курсовая работа, добавлен 10.12.2019Исследование языковой реализации процесса перцепции на материале дневниковых записей секретаря французской дипломатической миссии. Взаимодетерминированность восприятия и коммуникации. Дневниковые записи как способ вербализации перцептивного процесса.
статья, добавлен 21.07.2018Сравнение языка перевода и языка оригинала юридического текста. Рассмотрение использования и распространения доместикации и форенизации. Типы эквивалентов для определения степени соответствия или несоответствия языка оригинала и языка перевода.
статья, добавлен 15.01.2019Этапы становления официально-делового стиля. Анализ документов по административным и общим вопросам. Основные требования к языку и стилю деловой документации. Составление письма, требующего письма-ответа. Приемы повышения информативности и убедительности.
реферат, добавлен 27.01.2011Изучение философских концепций, рассматривающих сущность языка для выяснения роли феномена языка в социально-культурном пространстве. Подходы к изучению языка, дихотомичность языка, его современное толкование. Связь языка с интерпретациями реальности.
статья, добавлен 21.06.2023Соотношение естественного языка как субстрата юридических текстов с юридическим языком. Существенные аспекты детерминации юридического языка со стороны языка естественного. Проблемы лингвистической экспертизы текстов, вовлеченных в сферу юристики.
статья, добавлен 21.03.2018Роль государства в проведении политики инновационного, инклюзивного и социально ориентированного развития, национальные интересы государства и мировой порядок. Анализ языка как средства достижения политических целей и инструмента политической сферы.
статья, добавлен 12.06.2021