Особенности межчастеречного взаимодействия наречий в различных лингвокультурах
Особенности межчастеречного взаимодействия наречий в русском и английском языках с точки зрения действия закона взаимодействия, иллюстрирующего продуктивность деривационных механизмов и системность словообразования при осмыслении действительности.
Подобные документы
Необходимость уровневой характеристики словообразования, определение однородности элементов и процессов словообразовательного статуса. Зависимость общего определения словообразования от его границ. Включение элементов в процесс словообразования.
статья, добавлен 04.03.2019Семантический анализ имен поступков в русском и английском языках. Семантические репрезентации рассматриваемого концепта, определение его сходств и различий в сопоставляемых языках. Интегральные и национально-специфические признаки имен поступков.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование немецких заимствований в английском и русском языках. Анализ сферы распространения немецких слов в данных языках, изучение их количества, периодов проникновения немецких слов в английский и русский языки и претерпеваемых ими изменений.
статья, добавлен 28.09.2018Особенности языкового и текстового воплощения метафорических образов хлебобулочных изделий в русской и английской лингвокультурах. Универсальные и культурно-специфические основания метафорического переосмысления кулинарных изделий данной группы.
статья, добавлен 05.02.2021Характеристика фразеологизма как воспроизводимой языковой единицы. Ключевые особенности основных фразеологических оборотов, называющие действия, с помощью которых характеризуются какие-либо внутренние качества человека в русском и немецком языках.
контрольная работа, добавлен 11.03.2014Выявление и исследование источников и основных способов заимствования разных типов иноязычных экологических терминов в русском и английском языках. Общая характеристика и анализ лексических и семантических заимствований, а также интернационализмов.
статья, добавлен 13.01.2019Сопоставительный анализ субъективно-оценочных, ассоциативных и когнитивно-метафорических смыслов в русском и английском языках, объединенных в сознании носителей языков лингвокогнитивным концептом "красота". Эталоны и когнитивные метафоры красоты.
автореферат, добавлен 09.11.2017История развития категории рода в английском и русском языках. Взаимосвязь понятий пола и рода. Родовая принадлежность существительных в русском языке. Проблема категории рода в английском языке. Значимость и способы передачи категории рода при переводе.
дипломная работа, добавлен 03.10.2013Анализ лингвостилистических форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском, русском языках, которое представляет собой речевой поступок, обусловленный намерением адресанта, что позволяет отнести его к классу речевых актов.
статья, добавлен 31.01.2018Изучение концепта "родина", его ментальная и языковая реализация в русском и английском языках. Лингвоментальный анализ концепта "родина", выявляющий сходства и различия в восприятии и вербализации исходного лингвокультурного образования в двух языках.
статья, добавлен 16.01.2019Понятие антропоцентризма в лингвистике. Особенности образования грамматических форм. Характеристика имён прилагательных, наречий и слов категорий состояния. Образование и функционирование степеней сравнения. Изучение методики лингвистического анализа.
реферат, добавлен 30.01.2017Сравнительный анализ юридических терминов в русском и английском языках с акцентом на классификации видов преступлений и правонарушений. Влияние правовой системы каждого отдельного государства на развитие и функционирование описывающей ее лексики.
статья, добавлен 30.03.2019Исследование ономатопеи как непродуктивного способа словообразования. Изучение звукоподражательной теории происхождения языка. Рассмотрение особенностей функционирования звукоподражательных единиц на примере русского, английского и немецкого языков.
статья, добавлен 12.12.2018Особенности содержательной структуры функционально-семантической категории аспектуальности в татарском, турецком и английском языках. Анализ парадигмы видовых форм глагола прошедшего времени с точки зрения традиционных системно-структурных описаний.
автореферат, добавлен 02.05.2018Бленд - вид сокращения, который образуется в результате взаимодействия двух единиц, которые объединяются в единую лексему путём наложения. Риспеллинг - написание слова иным образом, отражающим его произношение. Особенности обратного словообразования.
статья, добавлен 25.10.2022Рассмотрение функциональных особенностей наречий в языке художественной литературы. Анализ наречий, встречающихся в текстах современных авторов, примеры семантических инноваций. Процесс обновления значений известных слов и их необычная сочетаемость.
статья, добавлен 27.12.2018Фразеология и этнический менталитет. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и английском языках. Зоонимы: классификация, структурный анализ фразеологических единиц английского языка. Выразительные средства во фразеологизмах с зоонимами.
творческая работа, добавлен 21.03.2012Рассмотрение английских наречий "evidently" и "obviously". Изучение маркеров эпистемической оценки. Диахронический анализ употреблений наречий в американском варианте английского языка. Использование в роли маркеров проблемной достоверности метафор.
статья, добавлен 25.03.2021Исследование семантических типов сложноподчиненных предложений (СПП) в разноструктурных языках как одна из актуальных проблем современной лингвистики. Анализ СПП с каузальной семантикой в генетически неродственных языках – русском, английском и турецком.
статья, добавлен 31.08.2020Изучение и анализ лингвокультурного аспекта фонетических единиц, выражающих время в английском, узбекском и русском языках. Национально-культурные особенности, сходства и различия темпоральных образов в контексте английской и русской лингвокультур.
диссертация, добавлен 23.05.2018Группа наречий в русском языке, которые выражают отношения предшествования в соотнесении с моментом речи, исходно-опорным компонентом семантической структуры временного локализатора. Способы выражения референциального и опорно-ситуативныого моментов.
статья, добавлен 25.09.2018Анализ грамматической категории падежа в русском и английском языках, средства выражения категории падежа во всех рассматриваемых языках: окончание, реже предлог. Изучение категории английского падежа с помощью семантического и формального подходов.
статья, добавлен 30.04.2019Теоретический анализ современных подходов к изучению категории времени в различных науках. Выявление фразеологических единиц времени и оценка особенностей выражения будущего времени как ценности во фразеологизмах в русской и английской лингвокультурах.
дипломная работа, добавлен 12.07.2011Сложные слова и словосочетания в русском и китайском языках. Изучение и описание способов сложного словообразования с точки зрения современного состояния языка. Анализ структурных и семантических связей между компонентами сложных слов и словосочетаний.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018- 125. О некоторых особенностях железнодорожных терминов в научных текстах русского и английского языков
Трудности перевода железнодорожных терминов, с которыми можно столкнуться в научных текстах. Изучение состояния терминологий, их взаимодействия с общеупотребительным и литературным языком. Роль терминологической лексики в русском и английском языках.
статья, добавлен 20.01.2019