Особливості перекладу фразових дієслів з англійської мови на українську (на матеріалі публіцистичних текстів)
Фразові дієслова, які становлять значний пласт лексичної системи сучасної англійської мови. Опис основних причин виникнення тенденції щодо частого використання фразових дієслів в англійській мові. Аналізу питань, пов'язаних з їхнім перекладом українською.
Подобные документы
Аналіз синонімічно-антонімічних особливостей творення англійських префіксальних дієслів сучасної англійської мови. Висвітлення специфіки англійських префіксальних дієслів у площині стирання чіткої межі між загальномовною лексикою і фаховою мовою.
статья, добавлен 09.12.2022Розгляд префіксації, як одного із активних способів термінотворення. Дослідження та характеристика структурної і семантичної організації основ префіксальних дієслів. Окреслення термінотвірних моделей префіксальних дієслів у сучасній англійській мови.
статья, добавлен 13.06.2022Розгляд лексики наукового стилю англійської мови та його характерних рис, особливості синтаксису, граматики й морфології наукових текстів. Теоретичне підґрунтя перекладу медичних термінів з англійської на українську мову, порівняльний аналіз термінів.
курсовая работа, добавлен 23.01.2011Дослідження емотивних дієслів в лексико-семантичній системі англійської мови. Положення теорії валентності, головним постулатом якої є роль дієслова в реченні, що відповідає за оточення, у якому воно знаходиться. Умови реалізації граматичного речення.
статья, добавлен 03.08.2021Основи формул тлумачення англійської та української мов. Відсутність докладного аналізу каузативних посесивних дієслів на матеріалі англійської та української мов. Спільні характеристики, необхідність типологічного опису дієслів у різноструктурних мовах.
статья, добавлен 28.05.2017Особливості розвитку семантики одиниць групи дієслів на позначення процесу переміщення суходолом на матеріалі англійської мови. Значення обраних дієслів для фіксації й окреслення людського буття, їх своєрідність у межах кожної окремої лінгвокультури.
статья, добавлен 22.12.2022Встановлення лінгвістичного статусу слів. Класифікації похідних ілокутивних дієслів сучасної англійської мови. Визначення продуктивності дериваційних моделей та словотвірних засобів дієслів, за допомогою яких реалізуються комунікативні стратегії.
автореферат, добавлен 13.10.2013Аналіз проблем вивчення граматичних змін у процесі історичного розвитку англійської мови взагалі та сучасних тенденцій розвитку системи модальних дієслів зокрема. Вираження найважливіших у когнітивному і комунікативному відношенні значення можливості.
статья, добавлен 05.02.2023Підходи до вивчення когнітивних дієслів англійської мови, польове моделювання та виділення відповідної лексико-семантичної групи. Принципи та критерії виокремлення когнітивних дієслів з урахуванням новітніх методик та сучасних тенденцій мовознавства.
статья, добавлен 06.03.2019Аналіз механізму формування семантики дериваційних одиниць в англомовному дискурсі. Використання постпозитива просторового значення "всередину" в англійській, українській та російській мовах. Дослідження структури фразових лексем і префіксальних дієслів.
статья, добавлен 21.12.2021Циркуляція фразових дієслів у прикордонному дискурсі, які включають міжмовну взаємодію, мовну адаптацію, різноманітність використання, культурні відмінності. Фразове дієслово як граматичний комплекс із семантично навантаженим післядієслівним компонентом.
статья, добавлен 18.11.2023Дослідження лексико-семантичного статусу дієслів "shall" та "will" у сучасній англійській мові. Характеристика синтаксичних та граматичних конструкцій англо-українського перекладу розглядаємих частин мови. Особливості машинного перекладу дієслів.
курсовая работа, добавлен 30.03.2014Вивчення англійських фразових дієслів, лексем, що складаються з монолексемного дієслова та компонента прислівниково-прийменникової природи, який унаслідок послаблення своєї функції утворює з дієсловами відносно стійкі семантичні і синтаксичні сполучення.
автореферат, добавлен 14.09.2015Огляд перекладу текстів економічної сфери з англійської українською мовою. Систематизація англійської економічної термінології в перекладі. Перекладацькі трансформації, що використовуються для подолання труднощів з перекладом економічних текстів.
статья, добавлен 30.10.2022Дослідження англомовних телескопізмів-фразових зрощень. Аналізуються дефініції поняття "телескопія", надається визначення поняття "фразове зрощення", встановлюються семантичні і структурні особливості різних типів фразових зрощень в англійській мові.
статья, добавлен 19.11.2023Дослідження категорії емотивності дієслівних одиниць в лексико-семантичній системі англійського дієслова. Розгляд класифікації дієслів відповідно до їх синтаксичних структур, враховуючи співвідношення суб’єкта. Ознаки дієслів емотивного відношення.
статья, добавлен 19.12.2021Розгляд основних стратегій, які використовуються для перекладу порівнянь з англійської мови у художній прозі. Визначення домінувальних стратегій перекладу порівнянь для кожної мовної пари. Наведення результатів аналізу особливостей даного перекладу.
статья, добавлен 05.11.2018Теоретико-методологічні основи евфемії в сучасній англійській мові. Опис основних лексико-семантичних та функціональних особливостей евфемістичної лексики в англійській мові на матеріалі сучасної прози романів Стефані Майер. Вивчення мовних засобів.
статья, добавлен 28.12.2015Вивчення дієслівних словосполучень під назвою дієслова з післялогом і префіксальних дієслів в англійській та українській мовах в історичній перспективі та типологічному зіставленні. Аналіз суті префіксації - продуктивного засобу сполучення дієслів.
статья, добавлен 02.10.2018Аналіз основних етапів й особливостей дослідження градаційних дієслів. Підходи до вивчення дієслів із градаційною семантикою в англійській мові. Лексико-семантичні варіанти дієслів, які мають градаційний компонент. Еволюція дієслів з градаційною семою.
статья, добавлен 21.10.2017Дослідження та характеристика специфіки гіпонімічних відношень когнітивних дієслів англійської мови з точки зору ономасіологічного підходу до побудови лекико-семантичного поля та ендоцентричних рядів. Виявлення та аналіз деяких випадків автогіпонімії.
статья, добавлен 19.12.2021Дослідження перекладу суспільно-політичної лексики з англійської мови на українську. Прийоми, які використовуються в газетних матеріалах та офіційно-діловому стилі. Специфіка лексичних трансформацій при перекладі текстів суспільно-політичної тематики.
статья, добавлен 14.09.2016Історія англійської мови. Приклади глобальних мовленнєвих трансформацій. Провідна роль процесу абревіації у сучасному світі у процесах формотворення та словотворення. Види перекладу англомовних абревіатур українською мовою. Способи перекладу скорочень.
статья, добавлен 23.09.2020Проблема перекладу термінів з англійської мови на українську як одна з найбільш актуальних у сучасному перекладознавстві. Дослідження поняття "термін" та "економічний термін". Визначення основних вимог до терміна. Характеристика прийомів перекладу.
статья, добавлен 21.12.2021Характеристика дієслова як частини мови. Огляд класифікації німецьких дієслів. Визначення засобів і способів дієслівного словотвору у німецькій мові. Особливості безсуфіксного утворення дієслів. Суфіксація та словоскладання як способи утворення дієслова.
реферат, добавлен 25.10.2016