Сравнительный анализ типичных интонационных моделей русского и английского языков
Сравнительный анализ типичных интонационных моделей русского и английского языков. Содержание терминов "интонация" и "интонационная конструкция". Характеристика результатов исследования подчеркивают основные различия интонационных моделей двух языков.
Подобные документы
Исследование когнитивных моделей, используемых для выражения эмоций и моральных чувств средствами идиоматики русского и английского языков. Национальное и культурное своеобразие в выражении таких универсальных моральных чувств как "любовь" и "страх".
статья, добавлен 14.12.2018Общие закономерности развития религиозных представлений носителей различных языков и культур. Семантический анализ основных общерелигиозных и общехристианских понятий в сопоставительном ключе на материале русского, немецкого и английского языков.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование фразеологических единиц, отобранных из специализированных словарей, периодических изданий, публичных речей. Изучение паремиологического фонда английского и русского языков. Трансформированные традиционные пословицы в газетных заголовках.
статья, добавлен 23.01.2021Выявление национальной специфики развития полисемии семантем наиболее частотных малосемемных и гиперсемемных субстантивных лексем русского и английского языков. Исследование степени развития коннотативной лексико-грамматической полисемантичности.
статья, добавлен 03.05.2021- 30. Процессы актуализации современного состояния концепта Друг в узусах русского и английского языков
Основные направления актуализации концепта Друг в узусе английского и русского языков. Условия функционирования концепта Друг, его связь с актуализацией смешанных репрезентаций. Смешение репрезентаций из-за заимствования номинаций из различных языков.
статья, добавлен 08.05.2018 Подходы к исследованию интонации American English, а также существующие в данной сфере проблемы. Анализ набора типичных интонационных моделей, количества и классификации терминальных (ядерных) тонов и мелодических шкал и их сочетаемости в языке.
статья, добавлен 25.09.2018Семантический анализ основных общерелигиозных и общехристианских понятий в сопоставительном ключе на материале русского, немецкого и английского языков. Общие закономерности развития религиозных представлений носителей различных языков и культур.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение поэтапного моделирования высказывания на материале русского и английского языков через коллокации. Процесс построения предложения из готовых лексических блоков и произвольных сочетаний языковых единиц. Изучение грамматических законов языков.
статья, добавлен 02.01.2019Рассмотрение функций метафоры как художественно-выразительного средства в сопоставительном аспекте. Анализ метафорических единиц художественных текстов русского и английского языков, классификация метафор. Специфика употребления метафоры в произведениях.
статья, добавлен 07.01.2019Изучение интонационных особенностей актерской речи в британском, американском вариантах английского языка. Мелодический и темпоральный компоненты интонации. Номенклатура тонов и шкал, участвующих в идентификации территориальной принадлежности говорящих.
статья, добавлен 14.12.2018Сопоставительное изучение языков. Типы соответствий лексических единиц двух языков: эквиваленты, аналоги, адекватные замены. Метафорические аналоги в системе русского и английского вариантов профессионального подъязыка авиации. Межъязыковые соответствия.
статья, добавлен 16.02.2019Сущность уровневой и функциональной типологии фразеологических моделей. Отличительные черты терминальной интерпретации переменных. Особенности и содержание уровневой типологии фразеомоделей. Характеристика и специфика генеративной модели фразеологизма.
статья, добавлен 12.12.2018Изучение теорий метафоры, демонстрирующих эволюцию воззрений на метафору под влиянием доминирующих парадигм в языкознании разных эпох. Описание списка метафорических моделей, вербализующих концептосферы русского и английского научного субдискурса.
автореферат, добавлен 02.05.2018Словообразовательная категория как комплексная единица русского и английского языков. Анализ лексико-семантического поля в соотношении со словообразовательной категорией локативности. Характеристика ядерной зоны субстантивной части поля локативности.
диссертация, добавлен 20.11.2013Пословицы и поговорки как малый жанр фольклора. Паремиология русского, английского и французского языков. Компаративный анализ пословиц и поговорок русского, английского и французского языка, отражающих межличностные отношения. Сопоставительный анализ.
дипломная работа, добавлен 14.08.2020Проведение исследования адъективных единиц английского, украинского и русского языков, вербализующих кванты чувственной (сенсорной) информации. Рассмотрение оценочной, метафорической и символьной мотивации семантического расширения соответствующих слов.
статья, добавлен 30.06.2020- 42. Наименования лиц в разносистемных языках (на материале английского, русского и узбекского языков)
Термины наименований лиц в английском, русском и узбекском. Классификация имен существительных со значением лиц. Семантический анализ имен существительных. Изучение разных воплощений духовности средствами английского, русского и узбекского языков.
дипломная работа, добавлен 24.05.2018 Интерпретация примеров междометий, эксплицирующих различную эмоциональную реакцию в картинах мира английского и русского языков (удивление, восхищение, отвращение и т.д.). Характеристика междометий, побуждающих собеседника к тем или иным действиям.
статья, добавлен 28.01.2019Проведение фонетического эксперимента. Установление соизмеримости звучащего и незвучащего сегментов. Выявление сходства и различия в организации звукового субстрата в стихотворных текстах на материале различных языков (русского, английского и немецкого).
автореферат, добавлен 09.09.2012Изучение проблемы распределения слов по частям речи. Анализ существующих точек зрения известных лингвистов на статус прилагательного как части речи. Определение места прилагательного в системе знаменательных частей речи русского и английского языков.
статья, добавлен 21.10.2018Изучение концепта осень в разноязычных культурах. Построение модели русского концепта осень и английского концепта autumn в терминах ядра, базового слоя и периферии. Анализ концепта в языковом сознании современных носителей русского и английского языков.
статья, добавлен 12.12.2018Фразеологические единицы белорусского, русского и английского языков с компонентами-зоонимами петух, курица, гусь - единиц зооморфного кода культуры, на основе чего выявлены обусловленные культурой стереотипные представления белорусов, русских, англичан.
статья, добавлен 26.08.2012Анализ видов межъязыковых отношений при сопоставлении фразеологических единиц английского и турецкого языков: полных и частичных эквивалентов. Выявление общих и специфических черт их структурных моделей, фактов влияния системы одного языка на другой.
статья, добавлен 30.03.2019Анализ лексем, входящих в поле "эмоции" английского и русского языков, с точки зрения исторического развития. Выявление систем семантических и ассоциативных связей лексем исследуемого поля. Установление эквивалентности русских и английских лексем.
автореферат, добавлен 01.04.2018Описана процедура выбора имени денотативного класса. Использование данного алгоритма позволило установить имена исследуемых денотативных классов русского и английского языков. Анализ отобранных денотативно связанных единиц русского и английского языков.
статья, добавлен 27.12.2018