Категория субъективной модальности в немецком и русском языках (на примере произведения В. Борхерта "За дверью")
Рассмотрение средств выражения модальных отношений в немецком и русском языках на примере пьесы немецкого писателя В. Борхерта. Выражение через субъективную модальность специфическое качество отношения к происходящему и персонажам со стороны автора.
Подобные документы
Изучение вежливости как социокультурной, коммуникативной категории. Рассмотрение концепта вежливости в русской и английской лингвистике. Характеристика позитивной вежливости и семантико-синтаксических средств её выражения в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 10.07.2017Анализ функциональных характеристик перволичных деонтических конструкций с глаголами коммуникативного действия в русском и немецком разноструктурных языках. Оценка корреляции между наполнением и функциональными характеристиками модальных конструкций.
статья, добавлен 18.06.2021Литературные произведения писателей и поэтов - фактор, играющий ведущую роль в обогащении интернациональной фразеологии. Паремиологический фонд как один из источников для создания фразеологических единиц с зоосемизмами в русском и немецком языках.
статья, добавлен 05.03.2018Изучение роли человека в языке, с позиции модальности в традиционных лингвистических исследованиях. Понятие проблематической модальности, и характеристика её степеней по уверенности говорящего лица. Сопоставление лексемы в русском и английском языках.
реферат, добавлен 29.07.2013Модальные ситуации, способы и средства их выражения, лежащие на пересечении функционально-коммуникативных полей внутрисинтаксической модальности (зоны невозможности), авторизации и персуазивности. Педагогическая модель языка для китайских учащихся.
статья, добавлен 31.08.2020Системы числительных в персидском и русском языках, их сравнительная характеристика и отличительные особенности. Синтаксические функции числительного в персидском и в русском языках, их разновидности: Неопределенно-количественные и собирательные.
курсовая работа, добавлен 05.06.2022Сопоставительный анализ синонимического ряда лексемы "праздник" в европейских языках (английском, немецком, испанском, русском, сербском, украинском и удмуртском языках). Анализ соотношения исконных и заимствованных лексем в синонимических рядах.
статья, добавлен 25.06.2021Сравнительное исследование категории аспектуальности. Определение и анализ комплекса общих и отличительных свойств, характерных для русского и немецкого языков, исследование их способов выражения завершенности действия. Видовременные формы глагола.
статья, добавлен 17.07.2022Содержательная структура и план выражения функционально-семантического поля субъективной модальности в древнерусских и старорусских житийных текстах. Функциональная иерархию средств, выражающих субъективную модальность. Выявление элементов слова.
автореферат, добавлен 27.11.2017Эмоционально-психологические и стилистические возможности цветообозначений в художественном дискурсе на материале рассказов известного немецкого писателя Борхерта. Анализ субъективно-символического потенциала использованного автором цветового колорита.
статья, добавлен 26.06.2018Классификация и упорядочение способов выражения эмоциональности в английском и русском языках, сравнение языковых возможностей их реализации. Выявление этноспецифических и идентичных черт, позволяющих двум языкам свободно взаимодействовать друг с другом.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ национально-культурной специфики и интернациональной составляющей во фразеологии на примере фразеологических единиц (ФЕ) с компонентами родства в английском, французском и русском языках. Экскурс в историю зарождения фразеологии как науки.
автореферат, добавлен 01.04.2018Грамматическая категория времени глагола, ее отличие в русском и таджикском языках. Отношение действия к моменту речи. Выражение особого модального значения неочевидности действия. Изучение перфектных форм в современном литературном таджикском языке.
реферат, добавлен 24.12.2016Описание основных типов лексических сокращений в русском и немецком языках. Разработка алгоритма перевода аббревиатур в политическом дискурсе. Создание и характеристика структуры русско-немецкого словаря сокращений в сфере международных отношений.
автореферат, добавлен 29.11.2017Динамика англицизмов в современном русском и словацком языках методом описания и сопоставления. Функционирование англицизмов на -инг в русском и словацком языках. Псевдоинговые случаи, причины активного заимствования слов с этим суффиксом в наше время.
статья, добавлен 15.06.2021Исследование наиболее употребительных экспрессивных средств выражения в текстах оригиналов М.А. Булгакова и Э.М. Ремарка. Сопоставительное изучение способов передачи экспрессивных средств в русском и в немецком языках в текстах переводов разных авторов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Фразеологизмы осетинского, русского и немецкого языков с компонентами УД/ДУША/SEELE, выявление универсальных и специфических черт данных понятий в сопоставляемых языках. Грамматическая структура фразеологизмов и внутренняя форма, значение компонентов.
статья, добавлен 30.03.2019Сопоставление конструкций, выражающих различие в английском и немецком языках. Анализ структуры, доминантных и периферийных конституентов микрополей различия в составе функционально-семантических полей компаративности в этих двух германских языках.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ категории "фиктивного" или "притворного" действия в разноструктурных языках - немецком и удмуртском. Модальное значение "фиктивного" или "притворного" действия, которое имеет специфические семантические особенности и морфологические категории.
статья, добавлен 11.07.2023Рассмотрение категориальных значений модальности, передаваемых модальными частицами немецкого языка ja, doch и wohl. Возможности использования слов ja, doch и wohl для кодирования семантики эвиденциальности и эпистемической модальности в немецком языке.
статья, добавлен 02.01.2019Сопоставительное изучение вокативов в русском, чувашском, немецком и английском языках с учетом их структурно-семантических, коммуникативно-прагматических и национально-культурных особенностей. Структура и статус речевых единиц в диалогическом дискурсе.
автореферат, добавлен 02.05.2018Основные признаки и способы заимствования англицизмов, обнаруженных в ходе анализа русской и немецкой прессы, сходства и различия в процессе их ассимиляции в обоих языках. Особенности словообразования при ассимиляции заимствованных слов в обоих языках.
статья, добавлен 20.01.2019Теоретические аспекты понятия "модальность" в английском языке. Характеристика модальных глаголов и модальных слов как средства выражения достоверности. Модальные слова: лексический состав и классификация, синтаксические функции и их отличие от наречий.
курсовая работа, добавлен 31.05.2013Рассмотрение особенностей грамматикализации глаголов самостоятельного перемещения в русском, немецком, удмуртском и татарском языках. Образование системы, в которой глаголы семантически противопоставлены друг другу по самому широкому спектру значений.
статья, добавлен 17.10.2021Проблема употребления пословиц и поговорок c компонентами зоонимов в различных сферах человеческого общения. Анализ словосочетаний немецкого, мордовского и русского языков. Зоо-поговорки или зоо-сравнения, широко представленные в каждом из этих языков.
статья, добавлен 30.04.2019