Неолексеми гібридної природи в стилістичній панорамі французької мови
Визначення статусу лексичного гібрида в сучасній французькій мові. Основні риси твірного слова та запозичення. Класифікація гібридів-інновацій згідно до різних типологічних критеріїв. Стиль неолексем гібридної природи. Номінативні та авторські гібриди.
Подобные документы
Радикальні перетворення у житті суспільства як наслідок до суттєвих змін в лексиці сучасної літературної мови. Характеристика лексичних запозичень в сучасній українській мові з англійської мови у засобах масової інформації та молодіжному мовленні.
реферат, добавлен 18.05.2015Підходи до питання розмежування англійських запозичень. Класифікація англіцизмів згідно зі змінами, яких вони зазнають у французькій мові. Розбіжності у тлумаченнях терміну "англіцизм" французькими лінгвістами. Запозичені елементи у мові-реципієнті.
статья, добавлен 03.02.2013Історія становлення французької мовної ситуації в Канаді. Поняття англійських запозичень в мові Квебеку на прикладі засобів масової інформації. Лексична характеристика канадських словників. Особливість запозичення англіцизмів у французькому говорі.
курсовая работа, добавлен 29.03.2018Дослідження зумовлено інтересом до проблем лексичного значення слова та когнітивної специфіки широкозначного дієслова. Розглянуто семантичну варіативність дієслів у французькій мові на прикладі дієслів "робити", "брати". Поняття еврісемії та полісемії.
статья, добавлен 05.03.2023Висвітлюються основні етапи і напрямки розвитку синтаксису у сучасній французькій мові. Особлива увага приділена таким новітнім синтаксичним явищам, як сегментація, парцеляція, сепаратизація, приєднувальні конструкції. Сучасний стан синтаксичних розвідок.
статья, добавлен 02.02.2019Робиться висновок про те, що науковий стиль французької мови на відміну від української, менш чітко відокремлюється від загальновживаної мови. Він має такі специфічні риси як об’єктивність, абстрактність, логічність, узагальненість, точність, стислість.
статья, добавлен 17.01.2023Функції та комунікативний потенціал гібридних за мовною природою лексичних новотворів у міжкультурній комунікації, у сфері сучасної вищої освіти. Визначення у лексикографічних джерелах квантитативні параметри неологізмів, які утворені в українській мові.
статья, добавлен 08.12.2021Опис компонента концепту PARENT та моделюванню його структури з метою побудови гіпотетичної моделі його смислового ядра. Аналіз синонімічного ряду лексем на позначення концепту PARENT в англійській мові, номінативні компоненти лексичного рівня мови.
статья, добавлен 18.01.2024Природність, активність і продуктивність творення мовних гібридів в умовах інтернаціоналізації та інформатизації сучасного світу. Функції та комунікативний потенціал гібридних за мовною природою лексичних новотворів у міжкультурній комунікації.
статья, добавлен 08.08.2022- 35. Концептуальний зміст функціонально-семантичної категорії футуральності в сучасній французькій мові
Характеристика понятійної категорії футуральності та проспективності в сучасній французькій мові. Установлено, що футуральність є категорією функціонально-семантичного типу, план вираження якої представлено засобами, належними до різних мовних рівнів.
статья, добавлен 22.08.2020 Дослідження сутності, а також функціональних та семантичних особливостей англійського сленгу як одиниці системи мови. Визначення статусу сленгу в сучасній англійській мові та його зв'язку з мовною нормою. Виявлення системності та його різних концепцій.
статья, добавлен 14.10.2018- 37. Семантико-функціональні особливості вигуків у французькій мові: діахронічний та синхронічний аспекти
Вивчення вигуків у сучасній французькій мові. Розгляд особливостей волевиявлення мовця. Класифікація, роль, функції почуттів та емоцій у мовленні. Семантико-функціональні особливості вигуків у французькій мові: діахронічний та синхронічний аспекти.
автореферат, добавлен 20.04.2014 Дослідження і аналіз лексичних, граматичних та фонетичних особливостей канадської французької мови. Способи змішування мов у двомовних спільнотах. Обґрунтування відсутності руйнівного впливу на французьку мову змішування англіцизмів з французькою мовою.
статья, добавлен 16.05.2022Французькі складносурядні речення в аспекті мови й мовлення. Семантико-прагматичні особливості мовленнєвих реалізацій складносурядних речень французької мови. Елементарні речення, які відповідають кількості предикативних частин складносурядного речення.
автореферат, добавлен 26.07.2014Аналіз процесу запозичення з метою визначення його ролі в сучасній німецькій мові. Стійкість та висока частотність використання іншомовної лексики, яка запозичується в мову разом із новими поняттями. Опис мовних тенденцій у фокусі діахронічного ракурсу.
статья, добавлен 15.11.2018Характеристика особливостей та засобів перекладу неологізмів, аналіз специфіки їх використання у сучасній німецькій мові. Визначення способів поповнення та розширення лексичного складу сучасної німецької мови. Класифікація основних типів неологізмів.
статья, добавлен 18.04.2023Розгляд запозичень, переважно з англійської мови, у термінології азартних ігор у сучасній іспанській мові. Проведення тематичної класифікації запозичень. Виділення англіцизмів, у тому числі абревіатури, описання їх лексико-семантичних особливостей.
статья, добавлен 05.03.2018Дефініції поняття "письмо" та визначення місця орфографії політичної та економічної лексики у французькій писемній мові. Графічні засоби, що складають систему літерних та нелітерних знаків орфографії політичної та економічної лексики французької мови.
автореферат, добавлен 20.10.2013Визначення поняття когезії. Дослідження структурних типів синтаксичної когезії в сучасній французькій мові. Характеристика прикладів когезії з послідовним зв’язком, когезії з паралельним зв’язком, когезії з комбінованим (змішаним) видом зв’язку.
статья, добавлен 22.10.2017Дослідження різних історичних заходів з боку Французької держави щодо врегулювання застосування мов на її території. Визначення сучасного статусу і особливостей використання французької мови у суспільстві. Роль франкофонії у міжнародному співробітництві.
статья, добавлен 16.10.2018Запозичення граматичних форм у іноземних мовах. Захист національного лексичного фонду від надмірного напливу запозичень. Вивчення інтернаціональної лексики, вдосконалення міжмовних стосунків. Аналіз впливу англіцизмів на французьку та українську мови.
статья, добавлен 16.07.2018Тематичні групи українських запозичень, фонетичні та морфологічні особливості. Адаптація українізмів до норм польської літературної мови, шляхи проникнення лексем. Роль українських елементів у формуванні лексичного складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 13.10.2013Розгляд лінгвістичних особливостей прагматичного порушення норми мови на синтаксичному, морфологічному, лексичному рівнях. Дослідження висловлювань на різних рівнях мови з погляду їх прагматичного функціонування. Лексичні перетворення у французькій мові.
статья, добавлен 28.06.2020Аналіз критеріїв визначення полонізмів в українській мові. Класифікація полонізмів на основі семантичної типології, морфологічних особливостей, а також приналежності до варіантів літературної мови. Способи адаптації запозичень на українському ґрунті.
автореферат, добавлен 27.08.2015Використовування інтернаціоналізми для засвоєння питомих слів під час навчання української мови як іноземної. Англіцизми і причини їх запозичення в сучасній німецькій мові. Лексико-семантичні особливості англомовних запозичень у сучасній українській мові.
статья, добавлен 28.07.2020